Le VN soutient les efforts dans la lutte anti-terroriste

Le Vietnam soutient les efforts dans la lutte anti-terroriste

Le Vietnam soutient les efforts dans la lutte contre le terrorisme, sur la base du respect de la Charte de l'ONU.
Le Vietnam soutient les efforts de la communautéinternationale dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formescomme les actes terroristes et extrémistes, sur la base du respect dela Charte de l'ONU, des principes fondamentaux du droit internationalsur l'indépendance, la souveraineté territoriale des pays concernés, etpour garantir la sécurité des civils.

Le porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh, a exprimé laposition de son pays, en répondant à la question d'un correspondant del'Agence vietnamienne d'Information (VNA) sur la réaction du Vietnam àpropos des frappes aériennes des Etats-Unis contre l'Etat islamique enSyrie, lors d'une conférence de presse jeudi à Hanoi.

Lors de cet événement, le porte-parole Le Hai Binh a également répondu àla question de correspondants sur une information fournie le 24septembre par l'Administration maritime chinoise selon laquelle l'arméechinoise entreprendra des manoeuvres de tir de grande envergure au sudde l'île de Hainan qui s'étendront jusqu'à près de l'archipel de HoangSa (Paracel), et les effets de ces dernières sur les activités despêcheurs vietnamiens dans leur ferme traditionnelle à Hoang Sa ainsi queles mesures à prendre par le Vietnam pour protéger ses pêcheurs. Il asouligné qu'aussitôt après avoir reçu cette information, les organescompétents du Vietnam l'ont authentifiée tout en entreprenant desmesures nécessaires pour continuer à protéger ses pêcheurs dans la fermepiscicole traditionnelle en Mer Orientale.

Commetoujours, a affirmé le porte-parole, le gouvernement vietnamien prendles mesures nécessaires pour protéger ses pêcheurs menant des activitésnormales dans leur pêcherie traditionnelle.

Répondant àune autre question de correspondants sur la réaction du Vietnam devantle fait que, ces derniers temps, la Chine a réformé et changé de statuquo à propos des récifs dans l'archipel de Truong Sa (Spratly) faisantpartie de la souveraineté du Vietnam dont celui de Gac Ma pour en fairedes îles artificielles, ce qui va à l'encontre de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), Le Hai Binh a déclaré quetoutes les activités des parties en Mer Orientale doivent respecter lasouveraineté, les droits à la souveraineté et à la juridiction des paysconcernés.

Et d'ajouter que ces activités doiventrespecter le droit international dont la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) comme la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC). Les parties ne doiventintenter aucune action susceptible de complexifier la situation.

"Nous estimons que dans l'actuelle situation, toutes les partiesdoivent faire montre de responsabilité dans le maintien de la paix et dela stabilité en Mer Orientale", a souligné le porte-parole Le Hai Binh.

Interrogé sur la situation des Vietnamiens en Irak et enSyrie, le porte-parole Le Hai Binh a affirmé que jusqu'à ce jour, aucuncitoyen vietnamien ne vit ou ne travaille en Irak.

Concernant une information fournie par l'ambassade du Vietnam en Iran eten Syrie selon laquelle un citoyen vietnamien travaille en Syrie, M. LeHai Binh a annoncé que cette dernière collaborait avec les servicescompétents du pays d'accueil comme l'Organisation internationale pourles Migrations (OIM) pour faire les formalités nécessaires afin de lerapatrier. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.