Le VN soutient les efforts dans la lutte anti-terroriste

Le Vietnam soutient les efforts dans la lutte anti-terroriste

Le Vietnam soutient les efforts dans la lutte contre le terrorisme, sur la base du respect de la Charte de l'ONU.
Le Vietnam soutient les efforts de la communautéinternationale dans la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formescomme les actes terroristes et extrémistes, sur la base du respect dela Charte de l'ONU, des principes fondamentaux du droit internationalsur l'indépendance, la souveraineté territoriale des pays concernés, etpour garantir la sécurité des civils.

Le porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh, a exprimé laposition de son pays, en répondant à la question d'un correspondant del'Agence vietnamienne d'Information (VNA) sur la réaction du Vietnam àpropos des frappes aériennes des Etats-Unis contre l'Etat islamique enSyrie, lors d'une conférence de presse jeudi à Hanoi.

Lors de cet événement, le porte-parole Le Hai Binh a également répondu àla question de correspondants sur une information fournie le 24septembre par l'Administration maritime chinoise selon laquelle l'arméechinoise entreprendra des manoeuvres de tir de grande envergure au sudde l'île de Hainan qui s'étendront jusqu'à près de l'archipel de HoangSa (Paracel), et les effets de ces dernières sur les activités despêcheurs vietnamiens dans leur ferme traditionnelle à Hoang Sa ainsi queles mesures à prendre par le Vietnam pour protéger ses pêcheurs. Il asouligné qu'aussitôt après avoir reçu cette information, les organescompétents du Vietnam l'ont authentifiée tout en entreprenant desmesures nécessaires pour continuer à protéger ses pêcheurs dans la fermepiscicole traditionnelle en Mer Orientale.

Commetoujours, a affirmé le porte-parole, le gouvernement vietnamien prendles mesures nécessaires pour protéger ses pêcheurs menant des activitésnormales dans leur pêcherie traditionnelle.

Répondant àune autre question de correspondants sur la réaction du Vietnam devantle fait que, ces derniers temps, la Chine a réformé et changé de statuquo à propos des récifs dans l'archipel de Truong Sa (Spratly) faisantpartie de la souveraineté du Vietnam dont celui de Gac Ma pour en fairedes îles artificielles, ce qui va à l'encontre de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), Le Hai Binh a déclaré quetoutes les activités des parties en Mer Orientale doivent respecter lasouveraineté, les droits à la souveraineté et à la juridiction des paysconcernés.

Et d'ajouter que ces activités doiventrespecter le droit international dont la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) comme la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC). Les parties ne doiventintenter aucune action susceptible de complexifier la situation.

"Nous estimons que dans l'actuelle situation, toutes les partiesdoivent faire montre de responsabilité dans le maintien de la paix et dela stabilité en Mer Orientale", a souligné le porte-parole Le Hai Binh.

Interrogé sur la situation des Vietnamiens en Irak et enSyrie, le porte-parole Le Hai Binh a affirmé que jusqu'à ce jour, aucuncitoyen vietnamien ne vit ou ne travaille en Irak.

Concernant une information fournie par l'ambassade du Vietnam en Iran eten Syrie selon laquelle un citoyen vietnamien travaille en Syrie, M. LeHai Binh a annoncé que cette dernière collaborait avec les servicescompétents du pays d'accueil comme l'Organisation internationale pourles Migrations (OIM) pour faire les formalités nécessaires afin de lerapatrier. -VNA

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.