Le Vietnam s'oppose au plan taïwanais de prospection pétrolière à Truong Sa

Le Vietnam proteste énergiquement contre le plan taïwanais de prospection pétrolière dans les zones maritimes aux alentours de l'île de Ba Binh (Itu Aba) de l'archipel vietnamien de Truong Sa (Spratly).
Le Vietnam protesteénergiquement contre le plan taïwanais de prospection pétrolière dansles zones maritimes aux alentours de l'île de Ba Binh (Itu Aba) del'archipel vietnamien de Truong Sa (Spratly), et enjoint Taïwan (Chine) ày mettre fin immédiatement, a souligné Luong Thanh Nghi, porte-paroledu ministère vietnamien des Affaires Etrangères.

Répondant à la question de correspondants sur la réaction du Vietnamdevant l’annonce récente de Taïwan de rechercher du pétrole au large del’île de Ba Binh, Luong Thanh Nghi a déclaré lors de la conférence depresse périodique du minsitère des AE, jeudi à Hanoi, que :

"Le Vietnam possède suffisamment de fondements juridiques et de preuveshistoriques pour affirmer sa souveraineté sur les deux archipels deHoang Sa (Paracels) et de Truong Sa. Le fait que Taïwan ait planifié uneprospection dans la zone maritime de l’île de Ba Binh est en soi unegrave atteinte à la souveraineté du Vietnam sur son territoire, tout enaggravant les tensions et en complexifiant la situation en MerOrientale".

Concernant les déclarations de la Chine etde Taïwan selon lesquelles l’entrée en vigueur de la loi vietnamiennesur la mer affectera ses relations avec les autres pays de la région, M.Luong Thanh Nghi a rappelé que le Vietnam a exprimé à plusieursreprises sa position sur ce point.

"L’adoption de cetteloi est une activité tout à fait normale et nécessaire pour un payscôtier et souverain, au demeurant partie à la convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982)".

"Laloi sur la mer réaffirme par ailleurs la position constante du Vietnamau regard d'un règlement pacifique des différends en Mer Orientale, surla base du droit international dont, en premier lieu la CNUDM 1982,ainsi que des accords et mécanismes en la matière, ce afin de contribuerau maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de lacoopération en Mer Orientale», a-t-il conclu. - AVI

Voir plus

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.