Le Vietnam se dote d’une loi sur les croyances et les religions

Ce texte dispose les libertés de croyance, de religion, les activités religieuses, les organisations religieuses, les droits et les devoirs des organisations, individus relatifs aux activités religieuses.

Hanoi (VNA) –  L’Assemblée nationale du Vietnam a adopté ce vendredi après-midi la Loi sur les croyances et les religions. 

Le Vietnam se dote d’une loi sur les croyances et les religions ảnh 1Une députée de la province de Bac Giang (Nord) presse le bouton adoptant la Loi sur les croyances et les religions. Photo : VNA

Composé de 9 chapitres, soit 68 articles, ce texte dispose les libertés de croyance, de religion, les activités religieuses, les organisations religieuses, les droits et les devoirs des organismes, organisations, individus relatifs aux activités croyantes, aux activités religieuses. 

La loi qui entrera en vigueur le 1er janvier 2018, dispose que les citoyens ont les libertés de croyance, de religion et le droit de pratiquer ou ne pas pratiquer une religion. 

Les personnes adhérant à des croyances, les fidèles ont le droit d’exprimer leur foi, de pratiquer leurs cérémonies du culte et de prières, de participer aux formes d’activités festives communautaires, à la célébration des cérémonies religieuses et à l’étude de la doctrine de la religion à laquelle elles adhèrent.

Les citoyens ont le droit de s’engager dans la vie religieuse dans des établissements religieux  ou les établissements de formation des religieux. Les mineurs s’engageant dans la vie religieuse dans des établissements religieux  ou les établissements de formation des religieux doivent avoir l’approbation de leurs parents ou de leur tuteur.

Les dignitaires ecclésiastiques, les agents religieux subalternes, les religieux peuvent pratiquer des cérémonies religieuses dans les limites de leurs responsabilités. Ils ont le droit de prêcher la religion à l’intérieur des établissements religieux ou dans des lieux approuvés conformément aux prescriptions de la loi.

En particulier, afin de garantir les droits de l’homme prévus par la Constitution, la Loi sur les croyances et les religions affirme que la personne placée en détention provisoire,  purgeant une peine de prison ou faisant l’objet d’un placement dans un centre éducatif en conformité avec les prescriptions de la loi a le droit d’utiliser des livres liturgiques, d’exprimer leur foi.

Les organisations religieuses ont le droit de mener des activités religieuses conformément à leur charte, à leur règlement, de publier les livres religieux, de réhabiliter ou de construire leurs établissements religieux. 

Elles peuvent recevoir des offrandes et des dons volontaires des organismes, et des individus du pays, ainsi que des organismes et individus de l’étranger, conformément aux prescriptions de la loi.

Dans le but de garantir les libertés de croyance et de religion, la loi dispose clairement que l’État respecte et protège le droit aux activités croyantes, aux activités religieuses conformément aux prescriptions de la loi, fait en sorte que les religions sont égales devant la loi. 

L’État respecte et protège les valeurs positives de la tradition du culte des ancêtres, la mémoire et l’exaltation des personnes ayant acquis des mérites à l’égard du pays et de la communauté, contribuant ainsi à répondre aux besoins spirituels du peuple. Les lieux de culte des croyances et des religions sont protégés par la loi.

Le Front de la Patrie du Vietnam, dans le cadre de sa mission et des pouvoirs qui lui sont impartis, a la charge de rassembler les compatriotes qui adhèrent à une croyance, une religion et ceux qui n’y adhèrent pas pour édifier la grande union du peuple tout entier ; édifier et défendre la Patrie.

Il a la responsabilité de refléter en temps opportun les opinions et les aspirations du peuple en ce qui concerne les questions en rapport avec la croyance et la religion pour en faire état auprès des organes compétents de l’État.

Le Front de la Patrie du Vietnam a également la charge de participer à sensibiliser et à mener campagne auprès des dignitaires ecclésiastiques, des religieux, des fidèles, des croyants, des organisations religieuses et du peuple pour que tous appliquent la législation sur la croyance et la religion. Il doit aussi participer à l’édification et au contrôle de la mise en oeuvre de la législation concernant les croyances et les religions.

Les organisations religieuses sont une personne morale non commerciale à partir du jour de sa reconnaissance par un organe d’État compétent. Pour se faire enregistrer et obtenir l’autorisation d’entrer en activité, elles doivent satisfaire à certaines conditions, notamment posséder une charte, des biens ne correspondant pas à ceux d’un autre particulier, d’une autre organisation. 

Elles doivent également avoir une doctrine, un droit canon, des cérémonies en conformité avec les bonnes moeurs et les intérêts de la nation, un règlement mettant en pratique les principes directeurs, les objectifs, une orientation de la pratique religieuse ne s’opposant pas aux prescriptions nationales. – VNA

Voir plus

L'ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies à New York. Photo: VNA

Le Vietnam préside des consultations en vue de la 11e Conférence d'examen du TNP

L'ambassadeur Do Hung Viet a présidé des consultations avec des États membres du TNP appartenant au Mouvement des non-alignés, au Groupe des pays d'Europe orientale, au Groupe des pays d'Europe occidentale et à d'autres instances. Il a également tenu des consultations bilatérales avec la Chine, la Russie, le Royaume-Uni, la France et les États-Unis.

Le professeur Mi Liang, directeur du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est à l’Université des études étrangères de Chine. Photo: VNA

Le 14e Congrès national du Parti ouvre une nouvelle ère pour le Vietnam

S’adressant à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), le professeur Mi Liang, directeur du Centre d’études sur l’Asie du Sud-Est à l’Université des études étrangères de Chine à Pékin, a salué le rôle et les contributions du secrétaire général du PCV, To Lam, soulignant que sa réélection à la tête du Parti témoignait d’un large consensus et d’une forte unité au sein du Parti.

Un large dispositif composé de panneaux, de banderoles, de slogans, de drapeaux nationaux et d’affiches thématiques a été installé le long des principales artères, dans les centres administratifs, les quartiers résidentiels ainsi que sur les sites de vote. Photo : VNA

Hanoï et Quang Tri finalisent les derniers préparatifs pour le scrutin

La capitale Hanoï et la province de Quang Tri (Centre) intensifient actuellement leurs campagnes de sensibilisation et parachèvent les préparatifs logistiques pour les élections des députés à la 16e législature de l'Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.

L'ambassadeur Mai Phan Dung (à droite) et le conseiller Pham Quang Huy (à gauche) lors de la réunion, à Genève. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam pousse le consensus avant la 14e conférence ministérielle de l’OMC

Le Vietnam a souligné l’importance de garantir une marge de manœuvre aux membres de l’OMC, notamment dans le contexte des transitions écologique et numérique, tout en appelant à la restauration intégrale et effective du système de règlement des différends de l’OMC – un pilier essentiel du système commercial multilatéral.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion du 10 mars. Photo: VNA

Le Vietnam déterminé à garantir l’approvisionnement énergétique

Avec la détermination de ne laisser survenir aucune pénurie d’énergie dans quelque circonstance que ce soit, le chef du gouvernement a indiqué que le Vietnam avait pris des mesures rapides et flexibles, notamment la création du groupe de travail sur la sécurité énergétique et la promotion de la diplomatie énergétique.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam. Photo: VNA

Vietnam – République de Corée : échanges entre les chefs de la diplomatie

Lors d’un entretien téléphonique le 10 mars, les ministres des Affaires étrangères du Vietnam et de la République de Corée ont discuté des mesures visant à renforcer la coopération bilatérale et ont échangé leurs points de vue sur plusieurs questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, président de la Commission centrale de l’organisation du Parti et et président du Groupe parlementaire d’amitié Vietnam - Japon, reçoit Takebe Tsutomu, conseiller spécial de l’Alliance parlementaire d’amitié Japon - Vietnam. Photo: VNA

Vietnam - Japon : accent sur la coopération en matière de ressources humaines

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, président de la Commission centrale de l’organisation du Parti et président du Groupe parlementaire d’amitié Vietnam - Japon, a exprimé le souhait de renforcer la coopération avec le Japon dans la formation des ressources humaines de haute qualité ainsi que dans les domaines de la politique, de la défense et de la sécurité, de l’économie, de la culture, du travail et de la coopération entre les localités.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 10 mars. Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 fait ses débuts

Le leader du Parti a souligné que, ces dernières années, le Conseil a apporté une contribution significative à la recherche et au développement théoriques du Parti, notamment en clarifiant le chemin vers le socialisme au Vietnam et en participant à l’élaboration des documents importants du Parti, y compris ceux présentés aux congrès nationaux.

Le 5 mars, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Manh, a effectué une inspection de terrain au bureau de vote n° 4, circonscription électorale n° 17 – quartier de Tan Trieu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élections législatives : aménagement des horaires pour une participation exhaustive des travailleurs

Pour que tous les travailleurs puissent voter lors des élections des députés à la 16e Assemblée nationale (AN) et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, les entreprises, les unités de production et les organisations socio-économiques de Dong Nai ont activement élaboré des plans de production et d'affaires afin d’organiser des quarts de travail rationnels le jour des élections.