Le Vietnam respecte toujours les droits de l'homme

L'Etat vietnamien respecte toujours et garanti pleinement les droits de l'homme et des citoyens, ce qui est une réalité irréfutable.

C'est ce qu'affirme le docteur Cao Duc Thai de l'Académie nationale de politique et d'administration Ho Chi Minh dans un article intitulé "Critique du point de vue : "L'Etat vietnamien viole de manière flagrante les droits de l'homme et des citoyens" dont un résumé est présenté par l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) à l'occasion de la Journée mondiale des droits de l'homme (10 décembre).
L'Etat vietnamienrespecte toujours et garanti pleinement les droits de l'homme et descitoyens, ce qui est une réalité irréfutable.

C'est cequ'affirme le docteur Cao Duc Thai de l'Académie nationale de politiqueet d'administration Ho Chi Minh dans un article intitulé "Critique dupoint de vue : "L'Etat vietnamien viole de manière flagrante lesdroits de l'homme et des citoyens" dont un résumé est présenté parl'Agence vietnamienne d'Information (VNA) à l'occasion de la Journéemondiale des droits de l'homme (10 décembre).

La réalité,écrit le docteur Cao Duc Thai, prouve que la lutte pour la reconquêtedes droits de l'homme et des citoyens, ainsi que leur garantie, sont unedes objectifs qui ont été poursuivis durant toutes les périodes de laRévolution vietnamienne dirigée par le Parti communiste du Vietnam(PCV). Dans ses programmes et ses lignes, le PCV a toujours considéré lareconquête et la protection de l'indépendance nationale, de lasouveraineté territoriale, ainsi que des droits de l'homme et descitoyens, comme l'un des objectifs de la Révolution.

Ainsi, le Programme 2011 mentionne que "la société socialiste que notrepeuple édifie est une société dans laquelle le peuple est riche, le payspuissant, et la société, démocratique, équitable et civilisée" ;"l'homme est le centre de la stratégie de développement ainsi que lebénéficiaire du développement. Le respect et la protection des droits del'homme doivent être alliés aux droits et intérêts de la Nation" ;"L'Etat respecte et garantit les droits de l'homme et des citoyens,veille au bonheur et au développement libre de chacun. Les droits etdevoirs des citoyens qui figurent dans la Constitution ne peuvent pasêtre séparés".

Les forces hostiles et les personnes ayantdes points de vue erronés se sont sciemment méprises sur laparticularité des droits de l'homme. Elles ont régulièrement reconnu defaçon absolue l'universalité de ces droits pour évaluer la situation desdroits de l'homme dans les pays.

L'existence del'universalité et de la particularité est une réalité sociopolitiqueobjective. Reconnaître le lien entre universalité et particularité desdroits de l'homme n'est pas le propre point de vue de l'Etat vietnamien,cela est reconnu par la communauté internationale dans plusieurs textessur les droits de l'homme, notamment la Déclaration de Vienne et sonProgramme d'action. Cela signifie que s'il y a une certaine différence -en matière de législation par exemple - sur les droits de l'homme auVietnam et dans d'autres pays, cela n'irait pas à l'encontre de laposition de la communauté internationale à cet égard.

Concernant la responsabilité de protéger les droits de l'homme,l'opinion commune de la communauté internationale est que ce sontd'abord les pays et nations qui ont le droit et la responsabilité de lesgarantir. Cela s'est concrétisé dans le "droit des peuples àl'autodétermination" figurant dans la Charte de l'ONU, la Déclarationuniverselle sur les droits de l'homme de 1948, et la Conventioninternationale sur les droits civiques et politiques de 1966.

L'exercice du droit à l'autodétermination permet aux pays et nations dechoisir leur régime politique, socialisme ou capitalisme, leur systèmede parti, multipartisme ou parti unique, leur pensée politique,marxisme-léninisme, libéralisme, leur législation, qui tous relèvent dela compétence exclusive de chaque Etat et pour lesquels les autres paysne disposent d'aucun droit d'ingérence, y compris l'ONU.

L'une des manoeuvres des forces hostiles pour dénaturer et calomnierl'Etat vietnamien en matière de droits de l'homme et des citoyens est deprétendre qu'il ne les respecte pas en les considérant tous comme desdroits absolus, ce qui revient à négliger les devoirs de chacun enverssa société et son pays. En effet, selon la conception internationale,les droits de l'homme comprennent des droits jugés "absolus", quidoivent être garantis en toutes circonstances, et des droits "relatifs"qui peuvent être limités par l'intérêt de la société...

L'Etat vietnamien a le droit de définir et d'appliquer des "limites"quelconques, conformément à la loi, à certains droits de l'homme, ce quirelève de sa compétence conformément à la Charte de l'ONU et au droitinternational, y compris en matière de droits de l'homme.

Certains éléments utilisent les droits de l'homme pour affirmer que lesystème légal du Vietnam ne protège que le Parti et l'Etat, et non lesdroits de l'homme et du citoyen.

Selon le point de vue duParti et de l'Etat vietnamiens, la Constitution et la loi vietnamiennesprotègent, à la fois, le régime social, l'Etat de la Républiquesocialiste du Vietnam, ainsi que les droits de l'homme et du citoyen. LaConstitution de 1992 en réglementant la protection et le respect desdroits de l'homme et des droits et devoirs fondamentaux du citoyen,soulignant à l'occasion que les citoyens ont le devoir de respecter laloi...

Le fait que le Code pénal de 1999 comprennent desdispositions sur la protection du régime social et des institutionsnationales y compris dans le champ des droits de l'homme est tout à faitnormal. Les politiques pénales de l'Etat vietnamien, visent, d'unepart, les criminels et, d'autre part et plus important, la stabilitésociale et les acquis de la Révolution, tout en protégeant le droit à laliberté et à la démocratie des citoyens. Les concepts de "prisonniersde conscience" et de "délit d'opinion" n'existent pas dans lalégislation vietnamienne.

La réalité de la Révolution duVietnam a montré que le Parti et l'Etat considèrent toujoursl'indépendance et la souveraineté nationales, la liberté et le bonheurdu peuple comme l'objectif ultime.

Jusqu'à présent, leVietnam est partie à la plupart des conventions internationales sur lesdroits de l'homme et les applique, de façon raisonnable, dans son cadrejuridique national.

Les droits civiques et politiquessont toujours respectés par le Parti et l'Etat et sont effectivementappliqués. Excepté en cas de guerre, les droits de vote et decandidature aux élections, les sessions périodiques de l'AssembléeNationale et les postes importants de l'Etat sont strictement mis enoeuvre. Outre la loi sur la presse qui affirme la liberté d'expressiondu peuple, l'Etat a promulgué un règlement selon lequel les organes dugouvernement ont la responsabilité de fournir périodiquement desinformations à la presse.

Aujourd'hui, le Vietnam comptequelque 700 établissements de presse avec 850 journaux, 68 radios ettélévisions locales et centrales, plus de 80 sites web et des milliersde pages d'informations et de blogs individuels. Les Vietnamiens,urbains comme ruraux, ont un accès libre à de nombreuses agences depresse et chaînes de télévision mondialement connues comme Reuters, BBC,VOA, AP, CNN..., et utilisent librement des moteurs de recherche commeGoogle ou Yahoo...

On ne peut pas nier la réalité qu'encertaines périodes de la Révolution, le Parti communiste du Vietnam aitcommis des fautes, dont un dogmatisme dans l'étude d'expériencesétrangères. On peut citer ici comme exemples la Réforme agraire(1954-1956), la "Réforme bourgoise" au Sud après sa libération, ouencore de certaines politiques d'édification du socialisme suivant lesanciennes conception.

On doit constater que durant lesmandats qui se sont succédés, le système politique a connu unedégradation de la pensée, de la politique, de la morale et du mode devie de certains membres du Parti et de l'Etat, ainsi que des phénomènesde " groupes d'intérêts", la différenciation entre riches et pauvres ausein de la société, ainsi que d'autres phénomènes sociaux négatifs. Tousaffectent la garantie des droits de l'homme et du citoyen. Ce n'esttoutefois pas une raison de nier les objectifs et l'idéal du Parti commeles acquis en matière de droits de l'homme de la Révolutionvietnamienne lors de ce demi-siècle passé.

Le respect etla garantie des droits de l'homme constituent l'un des critères duprogrès social. La protection du régime socialiste et de l'Etatvietnamien est la condition nous permettant de surmonter toutes lesdifficultés et défis pour parvenir à l'objectif d'un peuple riche, unpays puissant, une société démocratique, équitable et civilisée. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).