Le Vietnam respecte et garantit la liberté de religion

La liberté de croyance et de religion est de mieux en mieux garantie, ce qui est largement reconnu par la communauté internationale.
Le Vietnam respecte et garantit la liberté de religion ảnh 1Vesak 2019. Photo d'archives : VNA
Hanoï (VNA) - Parallèlement au processus de Renouveau du pays, la vie religieuse et decroyance au Vietnam a connu de nombreux changements pour devenir de plus enplus libérale et progressiste. De nombreuses activités religieuses et decroyance se déroulent de façon dynamique et la liberté de croyance et dereligion est de mieux en mieux garantie, ce qui est largement reconnu par lacommunauté internationale.

Au Vietnam, 16 religions sont reconnues par l'Etat : le bouddhisme, lecatholicisme, le protestantisme, le caodaïsme, le bouddhisme Hoa Hao, l'islam,le bahaïsme, « Tịnh độ Cư sỹ Phật hội », l'adventisme du septièmejour, le bouddhisme « Tứ Ân Hiếu Nghĩa », « Minh Sư đạo »,« Minh lý đạo - Tam Tông Miếu », le brahmanisme, le mormonisme, le bouddhisme« Hiếu Nghĩa Tà Lơn », « Bửu Sơn Kỳ Hương », avec 43organisations religieuses, plus de 26,5 millions d'adeptes, représentant 28% dela population du pays, et des dizaines de milliers d'établissements de croyanceet de culte.

Non seulement un pays multireligieux, le Vietnam est également un paysmultiethnique avec 54 groupes ethniques vivant ensemble et les minoritésethniques constituent une partie importante de la nation. Avec leur visioncohérente selon laquelle toutes les lignes et directives du Parti, lespolitiques et les lois de l'État doivent viser à servir la population, le Partiet l’Etat garantissent le droit à la liberté de croyance et de religion desminorités ethniques comme les autres groupes ethniques.

Comme le Vietnam est un pays aussi multiethnique et multireligieux, les activitésde croyance et religieuses se déroulent de manière dynamique dans tout le pays,créant une diversité dans la vie spirituelle des Vietnamiens. Actuellement, onestime que 95% de la population vietnamienne a une croyance et une viereligieuse, dont plus de 25 millions de personnes suivent différentesreligions, ce qui représente environ 27% de la population. Les catholiques àeux seuls comptent plus de 7 millions de personnes, les protestants comptentplus d'un million de croyants.
Le Vietnam respecte et garantit la liberté de religion ảnh 2Une cérémonie bouddhiste dans la pagode Hoang Phap, Ho Chi Minh-Ville. Photo : tinmoi.vn
Les organisations religieuses sont autorisées à créer des écoles deformation et ouvrir des cours de formation pour les personnes spécialisées dansles activités religieuses afin de répondre aux besoin de leurs religions. Actuellement,le pays compte 63 établissements de formation religieuse, concernant lebouddhisme, le catholicisme, le protestantisme, le caodaïsme et le bouddhismeHoa Hao, avec près de 20.000 étudiants s'inscrivant à des cours de formation chaqueannée. En 2020, environ 230 nouveaux lieux de culte ont été construits, 308 autresont été modernisés et réparés.

Entre 2017 et 2020, trois organisations ont obtenu des certificatsd'enregistrement pour des activités religieuses : « Vietnam UnitedGospel Outreach Church », « Viet Nam Full Gospel Church » et « Églisede Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours au Vietnam » ; et une organisationreconnue comme personne morale religieuse (« Giáo hội Phúc âm Ngũ tuần ViệtNam »).

Après la mise en œuvre de la Loi sur les croyances et les religions, lesactivités internationales des organisations et des personnes religieuses se déroulentdans une ambiance animée, à divers niveaux, tant en quantité qu’étendue. De nombreuxévénements majeurs tels que Vesak 2019, le Chapitre général des dominicains...,ont été accueillis et organisés avec succès par des organisations religieusesau Vietnam. De nombreuses organisations et personnes religieuses se rendent àl'étranger pour suivre des cours de formation religieuse, participer à desconférences, des séminaires, des échanges de coopération…

Les activités religieuses des organisations et personnes étrangères auVietnam sont également facilitées telles que l'enregistrement de rassemblementspour des activités religieuses, l'invitation de dignitaires étrangers ouvietnamiens à prêcher, l'autorisation des importations de produits culturels religieuxde l'étranger au Vietnam…

Les nouveautés de la Loi sur les croyances et les religions ont aidé à  simplifier les procédures administrativesafin de créer des conditions favorables aux activités religieuses et decroyance des organisations et personnes religieuses. Par exemple : le temps qu'il faut pour obtenir la reconnaissanced'une organisation religieuse est passé de 23 ans à 5 ans.

Il s'agit de l'affirmation la plus forte du Vietnam en matière de défense desdroits de l'homme, y compris le droit à la liberté de croyance et de religion. Cesdroits sont inscrits dans la Constitution de 2013, la Loi sur les croyances etles religions de 2016 et le décret gouvernemental n° 162/2017/ND-CP, créant uncadre juridique solide pour mieux garantir la liberté de croyance et dereligion. -VNA

Voir plus

Les membres des délégations des ministères vietnamien et lao de la Défense. Photo: VNA

Vers un approfondissement de la coopération de défense Vietnam-Laos

Le général Phan Van Giang a rappelé la signification politique de la visite du secrétaire général To Lam, s'agissant de son premier déplacement à l'étranger après le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), ce qui témoigne de la priorité absolue et de l'importance stratégique accordées par Hanoï à ses relations avec Vientiane.

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale lao, Saysomphone Phomvihane. Photo : VNA

Le SG To Lam rencontre le président de l’AN du Laos Saysomphone Phomvihane

La rencontre entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président de l’Assemblée nationale du Laos, Saysomphone Phomvihane, illustre la solidité exceptionnelle des relations vietnamo-lao et la volonté commune de renforcer le « lien stratégique » entre les deux pays dans une perspective de développement durable et de coopération globale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et son homologue lao Sonexay Siphandone. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre son homologue lao Sonexay Siphandone

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est déclaré convaincu que, sous la direction de Sonexay Siphandone, le gouvernement lao réalisera avec succès le 10e Plan quinquennal de développement socio-économique (2026-2030), édifiant un pays pacifique, indépendant, autonome et prospère, renforçant ainsi la position du pays sur la scène régionale et internationale.

Le secrétaire général du Comité central du PCV, To Lam (gauche) et le Premier ministre lao, Sonexay Siphandone à Vientiane. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam reçoit le Premier ministre lao Sonexay Siphandone

En visite d’État au Laos, le secrétaire général du PCV, To Lam, et le Premier ministre lao Sonexay Siphandone ont réaffirmé la priorité stratégique du partenariat Vietnam–Laos, en convenant d’approfondir le « lien stratégique » et de renforcer une coopération globale, durable et tournée vers l’avenir.

Le secrétaire général du PCV, To Lam (droite), a coprésidé à Vientiane, avec le secrétaire général du PPRL et président lao, Thongloun Sisoulith, une réunion consacrée à l’information sur les résultats du 14e Congrès national du PCV. Photo : VNA

Le SG To Lam informe le Laos des résultats du 14e Congrès national du PCV

En visite d’État au Laos, le secrétaire général Tô Lâm a informé les dirigeants lao des résultats du 14e Congrès du Parti communiste du Vietnam, réaffirmant l’importance stratégique du partenariat spécial Vietnam–Laos et la volonté commune de renforcer la coopération globale dans la nouvelle phase de développement.

Article paru dans le Kampuchea Thmey Daily (Photo : VNA)

Les médias cambodgiens mettent en avant la visite imminente du leader du PCV

À la veille de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, prévue le 6 février, les principaux médias cambodgiens ont largement couvert l'événement, soulignant l'importance de cette visite et sa contribution attendue au renforcement des relations bilatérales.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, et le secrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao et président lao, Thongloun Sisoulith supervisent l’échange des accords de coopération entre les deux pays. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos échangent de plusieurs accords de coopération bilatérale

Les documents comprenaient un mémorandum d’entente entre le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et le ministère lao de l’Éducation et des Sports relatif à la création d’une université vietnamienne au Laos ; un registre de remise de manuels et de matériel pédagogique en vietnamien dans le cadre du projet d’intégration de l’histoire des relations privilégiées entre le Vietnam et le Laos dans les programmes scolaires des deux pays ; le programme de coopération 2026 entre les deux ministères de la Justice ; et des mémorandums d’entente entre la province de Phu Tho et les provinces lao de Luang Namtha, Bokeo et Luang Prabang.

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith (à droite) et le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, en visite d’État au Laos. Photo: VNA

Cérémonie d’accueil solennelle du secrétaire général du PCV au Laos

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président du Laos, Thongloun Sisoulith, a présidé ce jeudi matin 5 février à Vientiane la cérémonie d'accueil du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, en visite d’État au Laos.

Inauguration de la plaque commémorative du Comité populaire de la zone spéciale de Hoàng Sa. Photo : baoquangninh.vn

La souveraineté sur Hoàng Sa se réaffirme et s’affiche en grand à Dà Nang

Ce panneau revêt une importance politique, historique et juridique considérable et contribue à réaffirmer fermement la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels). Il renforce également la sensibilisation, l’éducation et les actions de communication du public concernant le patriotisme et la responsabilité de protéger la souveraineté maritime.