Le Vietnam respecte et garantit la liberté de religion

La liberté de croyance et de religion est de mieux en mieux garantie, ce qui est largement reconnu par la communauté internationale.
Le Vietnam respecte et garantit la liberté de religion ảnh 1Vesak 2019. Photo d'archives : VNA
Hanoï (VNA) - Parallèlement au processus de Renouveau du pays, la vie religieuse et decroyance au Vietnam a connu de nombreux changements pour devenir de plus enplus libérale et progressiste. De nombreuses activités religieuses et decroyance se déroulent de façon dynamique et la liberté de croyance et dereligion est de mieux en mieux garantie, ce qui est largement reconnu par lacommunauté internationale.

Au Vietnam, 16 religions sont reconnues par l'Etat : le bouddhisme, lecatholicisme, le protestantisme, le caodaïsme, le bouddhisme Hoa Hao, l'islam,le bahaïsme, « Tịnh độ Cư sỹ Phật hội », l'adventisme du septièmejour, le bouddhisme « Tứ Ân Hiếu Nghĩa », « Minh Sư đạo »,« Minh lý đạo - Tam Tông Miếu », le brahmanisme, le mormonisme, le bouddhisme« Hiếu Nghĩa Tà Lơn », « Bửu Sơn Kỳ Hương », avec 43organisations religieuses, plus de 26,5 millions d'adeptes, représentant 28% dela population du pays, et des dizaines de milliers d'établissements de croyanceet de culte.

Non seulement un pays multireligieux, le Vietnam est également un paysmultiethnique avec 54 groupes ethniques vivant ensemble et les minoritésethniques constituent une partie importante de la nation. Avec leur visioncohérente selon laquelle toutes les lignes et directives du Parti, lespolitiques et les lois de l'État doivent viser à servir la population, le Partiet l’Etat garantissent le droit à la liberté de croyance et de religion desminorités ethniques comme les autres groupes ethniques.

Comme le Vietnam est un pays aussi multiethnique et multireligieux, les activitésde croyance et religieuses se déroulent de manière dynamique dans tout le pays,créant une diversité dans la vie spirituelle des Vietnamiens. Actuellement, onestime que 95% de la population vietnamienne a une croyance et une viereligieuse, dont plus de 25 millions de personnes suivent différentesreligions, ce qui représente environ 27% de la population. Les catholiques àeux seuls comptent plus de 7 millions de personnes, les protestants comptentplus d'un million de croyants.
Le Vietnam respecte et garantit la liberté de religion ảnh 2Une cérémonie bouddhiste dans la pagode Hoang Phap, Ho Chi Minh-Ville. Photo : tinmoi.vn
Les organisations religieuses sont autorisées à créer des écoles deformation et ouvrir des cours de formation pour les personnes spécialisées dansles activités religieuses afin de répondre aux besoin de leurs religions. Actuellement,le pays compte 63 établissements de formation religieuse, concernant lebouddhisme, le catholicisme, le protestantisme, le caodaïsme et le bouddhismeHoa Hao, avec près de 20.000 étudiants s'inscrivant à des cours de formation chaqueannée. En 2020, environ 230 nouveaux lieux de culte ont été construits, 308 autresont été modernisés et réparés.

Entre 2017 et 2020, trois organisations ont obtenu des certificatsd'enregistrement pour des activités religieuses : « Vietnam UnitedGospel Outreach Church », « Viet Nam Full Gospel Church » et « Églisede Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours au Vietnam » ; et une organisationreconnue comme personne morale religieuse (« Giáo hội Phúc âm Ngũ tuần ViệtNam »).

Après la mise en œuvre de la Loi sur les croyances et les religions, lesactivités internationales des organisations et des personnes religieuses se déroulentdans une ambiance animée, à divers niveaux, tant en quantité qu’étendue. De nombreuxévénements majeurs tels que Vesak 2019, le Chapitre général des dominicains...,ont été accueillis et organisés avec succès par des organisations religieusesau Vietnam. De nombreuses organisations et personnes religieuses se rendent àl'étranger pour suivre des cours de formation religieuse, participer à desconférences, des séminaires, des échanges de coopération…

Les activités religieuses des organisations et personnes étrangères auVietnam sont également facilitées telles que l'enregistrement de rassemblementspour des activités religieuses, l'invitation de dignitaires étrangers ouvietnamiens à prêcher, l'autorisation des importations de produits culturels religieuxde l'étranger au Vietnam…

Les nouveautés de la Loi sur les croyances et les religions ont aidé à  simplifier les procédures administrativesafin de créer des conditions favorables aux activités religieuses et decroyance des organisations et personnes religieuses. Par exemple : le temps qu'il faut pour obtenir la reconnaissanced'une organisation religieuse est passé de 23 ans à 5 ans.

Il s'agit de l'affirmation la plus forte du Vietnam en matière de défense desdroits de l'homme, y compris le droit à la liberté de croyance et de religion. Cesdroits sont inscrits dans la Constitution de 2013, la Loi sur les croyances etles religions de 2016 et le décret gouvernemental n° 162/2017/ND-CP, créant uncadre juridique solide pour mieux garantir la liberté de croyance et dereligion. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.