Le Vietnam reçoit de l'équipement japonais pour le système d'information du gouvernement

Une cérémonie a eu lieu le 17 mars à Hanoi pour marquer la réception de l'équipement parrainé par le gouvernement japonais pour le système d'information du gouvernement du Vietnam.
Hanoï,17 mars (VNA) - Une cérémonie a eu lieu le 17 mars à Hanoi pour marquer laréception de l'équipement parrainé par le gouvernement japonais pour le systèmed'information du gouvernement du Vietnam.
Le Vietnam reçoit de l'équipement japonais pour le système d'information du gouvernement ảnh 1Le ministre et président du bureau du gouvernement, Mai Tien Dung reçoit  l'équipement japonais pour le système d'information du gouvernement. Photo : VNA


Leministre et président du bureau du gouvernement, Mai Tien Dung, a déclaré quele 9 janvier 2020, le bureau du gouvernement et l'ambassade du Japon au Vietnamont signé une note d'échange des deux gouvernements sur la fourniture dematériel informatique pour le système d'information du gouvernement.

Toutl'équipement a été remis à la partie vietnamienne trois mois avant la dateprévue, a-t-il déclaré, notant qu'il s'agit du seul centre de notification dugouvernement du Vietnam, qui a été connecté avec 15 ministères et 54 localitésde niveau provincial dans tout le pays.

Ila attribué le résultat aux contributions actives et responsables de l'ambassadedu Japon, de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), desministères et agences vietnamiens, du Groupedes postes et  télécommunications du Vietnam (VNPT) et de La Banque commerciale par actions ducommerce extérieur du Vietnam Vietcombank.

MaiTien Dung a également pris note des systèmes et des plates-formesd'administration en ligne que le bureau du gouvernement exploite, à savoir laplate-forme nationale d'échange de documents électroniques, le système decabinet électronique, le portail national du service public, le centre depilotage national d'information du Premier ministre et du gouvernement, qui apermis de passer d'un environnement de travail papier à un environnement detravail électronique centré sur les personnes et les entreprises.

Leministre a apprécié la coopération étroite des deux parties pour concrétiserl'engagement de parrainage du gouvernement japonais, exprimant sa convictionqu'avec la détermination du gouvernement vietnamien, le Premier ministre, lesministères, les secteurs et les localités, ainsi que le soutien du Japon, leVietnam obtiendra plus les résultats dans la construction d'un gouvernementélectronique afin de parvenir à un gouvernement numérique, une économienumérique et une société numérique.

Poursa part, l’ambassadeur du Japon Yamada Takio a déclaré que c’était un honneurpour le gouvernement de son pays de fournir des équipements fabriqués au Japonpour le système national de communication d’informations et le centred’information et de pilotage du gouvernement, ce qui montre la confiance dugouvernement vietnamien pour le Japon.

L'applicationd'e-gouvernement au bureau du gouvernement fait partie des efforts de réformedu gouvernement vietnamien pour obtenir un examen et une publication plusrapides des politiques, a-t-il noté, ajoutant que le gouvernement japonaisfaisait tout ce qu'il pouvait pour y contribuer.

Passanten revue la coopération bilatérale dans la construction de l'e-gouvernement,l'ambassadeur a déclaré que le Japon souhaitait coopérer avec le Vietnam dansles affaires numériques, en mettant l'accent sur l'e-gouvernement.

Dansla période post-pandémique, un grand nombre d’entreprises japonaiseschoisissent le Vietnam comme nouvelle destination d’investissement, ce quicontribue à élargir les chances de coopération des deux pays dans le domainenumérique.

Selonle diplomate, les entreprises japonaises qui possèdent les technologies depointe mondiales et les entreprises vietnamiennes qui disposent de ressourceshumaines talentueuses coopéreront bien à cet égard à l’avenir. - VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.