Le Vietnam réaffirme sa politique d'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques

Le Vietnam réaffirme sa politique cohérente d'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, appelant les pays à participer aux traités internationaux sur la sûreté et la sécurité nucléaires pou
Le Vietnam réaffirme sa politique d'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques ảnh 1L'ambassadeur Duong Chi Dung. Photo: VNA

Genève (VNA) -  Le Vietnam réaffirme sa politique cohérente d'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, appelant les pays à participer aux traités internationaux sur la sûreté et la sécurité nucléaires pour utiliser l'énergie nucléaire d’une manière sécuritaire, durable et responsable.

C'est le message principal que l'ambassadeur Duong Chi Dung, chef de la Mission permanente du Viet Nam auprès des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève (Suisse) a adressé le 1er mai à l’audience de la séance de discussions sur le 3e article portant sur l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques dans le cadre de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2020 (Traité sur le TNP). À savoir, la 2e session du Comité préparatoire de la Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires de 2020 se déroule à Genève, du 23 avril au 4 mai 2018.

L'ambassadeur Duong Chi Dung a réaffirmé les droits et les politiques constants du Vietnam pour l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques en vertu de l'article 4 du TNP. Le Vietnam a publié en 2006 la Stratégie pour l'application de l'énergie atomique pour la paix, promulgué en 2008 la Loi sur l'énergie atomique et d'autres documents juridiques en la matière. En ce qui concerne la coopération internationale, le Vietnam a signé la Convention internationale sur la sûreté nucléaire et le Protocole additionnel du Traité de non-prolifération nucléaire avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) ainsi que la plupart des traités internationaux sur la sécurité et la sûreté nucléaire de l'AIEA.

Dans cet esprit, l'ambassadeur a appelé les pays à participer aux traités internationaux sur la sécurité nucléaire, l'alerte précoce et l'assistance en cas d'accident nucléaire afin d'assurer l'utilisation de l'énergie à des fins pacifiques d'une manière sûre, durable et responsable.

L'ambassadeur apprécie le rôle important de l'AIEA en tant qu'organisation internationale clé à cet égard. Toutefois, le Viet Nam propose que les inspections et les vérifications soient objectives, équitables, non discriminatoires et techniquement fiables, y compris la collecte d'informations par les pays concernés, conformément aux accords de garanties nucléaires et aux protocoles additionnels.

L'ambassadeur a remercié l'AIEA pour son soutien au Vietnam et à des pays en développement ainsi qu'un certain nombre de partenaires qui ont coopéré et aidé le Vietnam au cours des dernières années. Il a affirmé que le Vietnam continuera à coopérer avec l'AIEA, considérant comme un engagement à utiliser l'énergie nucléaire pour la paix durable et la prospérité.

Le TNP est un traité international de non-prolifération, qui a été signé en juillet 1968, qui est entré en vigueur en mars 1970 et qui compte aujourd'hui 191 États membres. Le Vietnam a adhéré au TNP en juin 1982, en prenant toujours au sérieux ses obligations et en étant très apprécié par les pays. La mise en œuvre du TNP est réexaminée tous les cinq ans et la Conférence d'examen du TNP 2020 célèbrera également le cinquantième anniversaire de ce traité. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.