Le Vietnam réaffirme attacher de l’importance à ses relations avec la Chine

Le Parti et le gouvernement vietnamiens attachent toujours de l’importance à l’intensification et au développement du bon voisinage et du partenariat de coopération stratégique global avec la Chine, a déclaré mercredi 25 décembre le vice-Premier ministre Lê Thành Long à l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Lê Thành Long (à droite) recevant l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei, à Hanoi, le 25 décembre. Photo : VNA
Le vice-Premier ministre Lê Thành Long (à droite) recevant l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei, à Hanoi, le 25 décembre. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le Parti et le gouvernement vietnamiens attachent toujours de l’importance à l’intensification et au développement du bon voisinage et du partenariat de coopération stratégique global avec la Chine, a déclaré mercredi 25 décembre le vice-Premier ministre Lê Thành Long à l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Il s’agit d’une exigence objective, d’un choix stratégique et d’une priorité absolue dans la politique étrangère du Vietnam d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation et de diversification des relations extérieures, a souligné le dirigeant vietnamien lors de la réception du diplomate chinois à Hanoi.

Pour soutenir la tendance de développement des relations entre les deux partis et les deux pays dans les temps à venir, notamment en 2025, lorsque les deux pays célébreront le 75e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales, il a demandé au diplomate et à l’ambassade de renforcer la coordination étroite des autorités chinoises compétentes avec les ministères, secteurs et localités vietnamiens pour mettre en œuvre efficacement les accords de haut niveau et les perceptions communes, maintenir et promouvoir les réunions et échanges réguliers entre les dirigeants des deux partis et des deux pays à tous les niveaux.

Lê Thành Long a également appelé les agences compétentes des deux parties à accroître les échanges et à partager leurs expériences dans la construction du Parti, la gouvernance nationale et l’élaboration des lois pour soutenir le développement socio-économique, tout en faisant progresser la coopération substantielle dans divers domaines pour obtenir de meilleurs résultats et apporter des avantages tangibles à leurs peuples.

En outre, il est nécessaire d’intensifier les échanges entre les peuples, de renforcer une base sociale solide pour créer un nouvel élan pour les relations Vietnam-Chine et de mettre en œuvre bientôt des projets de santé et d’éducation dans les régions montagneuses du Nord du Vietnam, selon le vice-Premier ministre Lê Thành Long.

Pour sa part, l’ambassadeur He Wei a exprimé son honneur d’assumer le rôle d’ambassadeur de Chine au Vietnam dans le contexte où le bon voisinage et le partenariat de coopération stratégique global des deux pays entrent dans une nouvelle phase de développement dans laquelle les deux parties travaillent dur pour construire la communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.

En accord avec les remarques importantes du vice-Premier ministre Lê Thành Long, il a affirmé sa volonté de travailler en étroite collaboration avec les ministères, secteurs et localités du Vietnam pour mettre en œuvre efficacement les accords de haut niveau et les perceptions communes, en mettant l’accent sur l’organisation réussie de l’Année des échanges humanistes Vietnam-Chine 2025 pour marquer le 75e anniversaire des relations diplomatiques, en augmentant les visites et réunions mutuelles de haut niveau et en favorisant la connectivité des transports, les liens économiques et commerciaux, la coopération culturelle et éducative et les échanges interpersonnels.

Le diplomate chinois a également souligné la nécessité d’accélérer davantage la construction de la communauté de destin Vietnam-Chine de manière substantielle et efficace, pour des avantages pratiques pour les peuples des deux nations. – VNA

source

Voir plus

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.

Le collège Trung Vuong, dans le quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen, a préparé des cahiers et des stylos destinés aux élèves manquant de fournitures scolaires en raison des inondations ayant touché leurs habitations, en octobre 2025. Photo: VNA

Lettre du SG du Parti et président de la République To Lam à l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles

À l’occasion du 80e anniversaire de la Journée traditionnelle de la prévention et de la lutte contre les catastrophes naturelles au Vietnam, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam a adressé une lettre saluant les contributions des forces engagées dans ce domaine et appelant l’ensemble de la société à renforcer la résilience et les capacités de prévention face aux défis croissants liés au changement climatique et aux phénomènes météorologiques extrêmes.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer davantage ses relations avec la RPDC

Le Premier ministre vietnamien Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de consolider et de développer les relations d’amitié traditionnelles avec la République populaire démocratique de Corée (RPDC), lors d’une rencontre tenue le 20 mai à Hanoï avec l’ambassadeur nord-coréen Ri Sung Guk.