Le Vietnam plaide pour des liens ASEAN-USA accrus

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Quang Vinh, qui a participé au 26e dialogue ASEAN - États-Unis tenu les 2 et 3 mai à Washington, a exhorté l’ASEAN et les États-Unis à continuer d’accélérer leurs relations.
Le vice-ministre vietnamiendes Affaires étrangères Pham Quang Vinh, qui a participé au 26e dialogueASEAN - États-Unis tenu les 2 et 3 mai à Washington, a exhorté l’ASEANet les États-Unis à continuer d’accélérer leurs relations.

Le responsable, à la tête d’une délégation vietnamienne à cetteréunion annuelle au niveau vice-ministériel , a pris en haute estime lefait que les États-Unis continuent de coopérer étroitement avec l'ASEANde même que leur aide accordé à l'édification de la Communauté del'ASEAN.

Pham Quang Vinh a souligné que lesÉtats-Unis et l'ASEAN devraient resserrer leurs relations de partenariatet de coopération notamment dans les domaines prioritaires que sontl'économie, le commerce, l'investissement, la connectivité, les scienceset technologies, l'éducation

Les pays membres del'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et les États-Unis ontdiscuté du renforcement de la coopération entre les deux parties,appréciant les progrès importants dans leurs relations ces dernierstemps.

En effet, de nombreuses activités decoopération dans la politique, la sécurité, l'économie, le commerce,l'investissement, la culture, l'éducation, les sciences et technologiesont été déployées efficacement via le Plan d'action ASEAN - États-Unispour la période 2011-2015, le programme de travail sur l'Accord-cadresur le commerce et l'investissement (TIFA) et d'autres programmes,ont-ils souligné.

Actuellement, les États-Unis sontle 3e investisseur et 4e partenaire commercial de l'ASEAN avec plus de198 milliards de dollars d'échanges bilatéraux.

Lesdeux parties ont souligné l'importance stratégique de leurs relationsde partenariat et de coopération pour la paix, la sécurité et laprospérité dans la région avant de s'engager à les porter au niveau d'unpartenariat stratégique.

Dans les temps quiviennent, l’ASEAN et les États-Unis vont se concentrer sur lerenforcement de la coopération intégrale en donnant la priorité àl'édification de la Communauté de l'ASEAN d'ici 2015, l'établissement dela connectivité et le développement des ressources humaines, del'éducation ainsi que des échanges entre leurs peuples.

Ils vont travailler ensemble pour faire face aux défis communs enmatière de sécurité énergétique, de gestion durable des ressources eneau, de biodiversité, de changement climatique, de catastrophesnaturelles, d'épidémies et de criminalité transnationale... L’ASEAN etles États-Unis continueront de dynamiser leur coopération dans le cadrede l'Initiative du bas-Mékong (LMI).

Lesreprésentants américains ont affirmé que l'administration du présidentBarack Obama continuerait de renforcer les liens avec l'Asie-Pacifiqueen général et avec l'ASEAN en particulier, considérant ce bloc comme unpilier de la politique américaine dans la région et souhaitant soutenirle rôle central de l'ASEAN dans la structure régionale.

Les États-Unis ont également affirmé continuer à soutenirl'édification de la Communauté de l'ASEAN, à favoriser l'intégration etla réduction des écarts de développement entre ses pays membres ainsique mettre en oeuvre le Plan directeur de l'ASEAN sur la connectivité.

Ils se sont engagés à continuer de promouvoir lacoopération dans le cadre de l'IMT via de nouveaux programmes tels queConnectivité de l'ASEAN à travers le commerce et l'investissement (ASEANConnectivity through Trade and Investment-ACTI) doté d'un budget de 16millions de dollars, d'une durée de 5 ans, Programme de partenariatASEAN - États-Unis pour la bonne gouvernance, le développement équitableet durable et la sécurité (ASEAN-US Partnership for Good Governance,Equitable and Sustainable Development and Security programme -PROGRESS), de 13 millions de dollars et d'une même durée.

Pendant la réunion, les deux parties ont également souligné lanécessité de maintenir la paix et la stabilité dans la région, d'assurerla sécurité et la sûreté en Mer Orientale et de résoudre tous lesdifférends de façon pacifique et sur la base du droit international,dont la Convention des Nations unies sur le Droit de la mer de 1982.

Les deux parties ont proposé à l'ASEAN et à la Chinede mener au plus tôt des négociations sur la mise en place du Code deconduite en Mer Orientale (COC), contribuant à consolider la confiancemutuelle et à assurer la paix, la sécurité et la stabilité dans larégion. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.