Le Vietnam plaide pour des liens ASEAN-USA accrus

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Quang Vinh, qui a participé au 26e dialogue ASEAN - États-Unis tenu les 2 et 3 mai à Washington, a exhorté l’ASEAN et les États-Unis à continuer d’accélérer leurs relations.
Le vice-ministre vietnamiendes Affaires étrangères Pham Quang Vinh, qui a participé au 26e dialogueASEAN - États-Unis tenu les 2 et 3 mai à Washington, a exhorté l’ASEANet les États-Unis à continuer d’accélérer leurs relations.

Le responsable, à la tête d’une délégation vietnamienne à cetteréunion annuelle au niveau vice-ministériel , a pris en haute estime lefait que les États-Unis continuent de coopérer étroitement avec l'ASEANde même que leur aide accordé à l'édification de la Communauté del'ASEAN.

Pham Quang Vinh a souligné que lesÉtats-Unis et l'ASEAN devraient resserrer leurs relations de partenariatet de coopération notamment dans les domaines prioritaires que sontl'économie, le commerce, l'investissement, la connectivité, les scienceset technologies, l'éducation

Les pays membres del'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et les États-Unis ontdiscuté du renforcement de la coopération entre les deux parties,appréciant les progrès importants dans leurs relations ces dernierstemps.

En effet, de nombreuses activités decoopération dans la politique, la sécurité, l'économie, le commerce,l'investissement, la culture, l'éducation, les sciences et technologiesont été déployées efficacement via le Plan d'action ASEAN - États-Unispour la période 2011-2015, le programme de travail sur l'Accord-cadresur le commerce et l'investissement (TIFA) et d'autres programmes,ont-ils souligné.

Actuellement, les États-Unis sontle 3e investisseur et 4e partenaire commercial de l'ASEAN avec plus de198 milliards de dollars d'échanges bilatéraux.

Lesdeux parties ont souligné l'importance stratégique de leurs relationsde partenariat et de coopération pour la paix, la sécurité et laprospérité dans la région avant de s'engager à les porter au niveau d'unpartenariat stratégique.

Dans les temps quiviennent, l’ASEAN et les États-Unis vont se concentrer sur lerenforcement de la coopération intégrale en donnant la priorité àl'édification de la Communauté de l'ASEAN d'ici 2015, l'établissement dela connectivité et le développement des ressources humaines, del'éducation ainsi que des échanges entre leurs peuples.

Ils vont travailler ensemble pour faire face aux défis communs enmatière de sécurité énergétique, de gestion durable des ressources eneau, de biodiversité, de changement climatique, de catastrophesnaturelles, d'épidémies et de criminalité transnationale... L’ASEAN etles États-Unis continueront de dynamiser leur coopération dans le cadrede l'Initiative du bas-Mékong (LMI).

Lesreprésentants américains ont affirmé que l'administration du présidentBarack Obama continuerait de renforcer les liens avec l'Asie-Pacifiqueen général et avec l'ASEAN en particulier, considérant ce bloc comme unpilier de la politique américaine dans la région et souhaitant soutenirle rôle central de l'ASEAN dans la structure régionale.

Les États-Unis ont également affirmé continuer à soutenirl'édification de la Communauté de l'ASEAN, à favoriser l'intégration etla réduction des écarts de développement entre ses pays membres ainsique mettre en oeuvre le Plan directeur de l'ASEAN sur la connectivité.

Ils se sont engagés à continuer de promouvoir lacoopération dans le cadre de l'IMT via de nouveaux programmes tels queConnectivité de l'ASEAN à travers le commerce et l'investissement (ASEANConnectivity through Trade and Investment-ACTI) doté d'un budget de 16millions de dollars, d'une durée de 5 ans, Programme de partenariatASEAN - États-Unis pour la bonne gouvernance, le développement équitableet durable et la sécurité (ASEAN-US Partnership for Good Governance,Equitable and Sustainable Development and Security programme -PROGRESS), de 13 millions de dollars et d'une même durée.

Pendant la réunion, les deux parties ont également souligné lanécessité de maintenir la paix et la stabilité dans la région, d'assurerla sécurité et la sûreté en Mer Orientale et de résoudre tous lesdifférends de façon pacifique et sur la base du droit international,dont la Convention des Nations unies sur le Droit de la mer de 1982.

Les deux parties ont proposé à l'ASEAN et à la Chinede mener au plus tôt des négociations sur la mise en place du Code deconduite en Mer Orientale (COC), contribuant à consolider la confiancemutuelle et à assurer la paix, la sécurité et la stabilité dans larégion. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.