Le Vietnam plaide pour des liens ASEAN-USA accrus

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Quang Vinh, qui a participé au 26e dialogue ASEAN - États-Unis tenu les 2 et 3 mai à Washington, a exhorté l’ASEAN et les États-Unis à continuer d’accélérer leurs relations.
Le vice-ministre vietnamiendes Affaires étrangères Pham Quang Vinh, qui a participé au 26e dialogueASEAN - États-Unis tenu les 2 et 3 mai à Washington, a exhorté l’ASEANet les États-Unis à continuer d’accélérer leurs relations.

Le responsable, à la tête d’une délégation vietnamienne à cetteréunion annuelle au niveau vice-ministériel , a pris en haute estime lefait que les États-Unis continuent de coopérer étroitement avec l'ASEANde même que leur aide accordé à l'édification de la Communauté del'ASEAN.

Pham Quang Vinh a souligné que lesÉtats-Unis et l'ASEAN devraient resserrer leurs relations de partenariatet de coopération notamment dans les domaines prioritaires que sontl'économie, le commerce, l'investissement, la connectivité, les scienceset technologies, l'éducation

Les pays membres del'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et les États-Unis ontdiscuté du renforcement de la coopération entre les deux parties,appréciant les progrès importants dans leurs relations ces dernierstemps.

En effet, de nombreuses activités decoopération dans la politique, la sécurité, l'économie, le commerce,l'investissement, la culture, l'éducation, les sciences et technologiesont été déployées efficacement via le Plan d'action ASEAN - États-Unispour la période 2011-2015, le programme de travail sur l'Accord-cadresur le commerce et l'investissement (TIFA) et d'autres programmes,ont-ils souligné.

Actuellement, les États-Unis sontle 3e investisseur et 4e partenaire commercial de l'ASEAN avec plus de198 milliards de dollars d'échanges bilatéraux.

Lesdeux parties ont souligné l'importance stratégique de leurs relationsde partenariat et de coopération pour la paix, la sécurité et laprospérité dans la région avant de s'engager à les porter au niveau d'unpartenariat stratégique.

Dans les temps quiviennent, l’ASEAN et les États-Unis vont se concentrer sur lerenforcement de la coopération intégrale en donnant la priorité àl'édification de la Communauté de l'ASEAN d'ici 2015, l'établissement dela connectivité et le développement des ressources humaines, del'éducation ainsi que des échanges entre leurs peuples.

Ils vont travailler ensemble pour faire face aux défis communs enmatière de sécurité énergétique, de gestion durable des ressources eneau, de biodiversité, de changement climatique, de catastrophesnaturelles, d'épidémies et de criminalité transnationale... L’ASEAN etles États-Unis continueront de dynamiser leur coopération dans le cadrede l'Initiative du bas-Mékong (LMI).

Lesreprésentants américains ont affirmé que l'administration du présidentBarack Obama continuerait de renforcer les liens avec l'Asie-Pacifiqueen général et avec l'ASEAN en particulier, considérant ce bloc comme unpilier de la politique américaine dans la région et souhaitant soutenirle rôle central de l'ASEAN dans la structure régionale.

Les États-Unis ont également affirmé continuer à soutenirl'édification de la Communauté de l'ASEAN, à favoriser l'intégration etla réduction des écarts de développement entre ses pays membres ainsique mettre en oeuvre le Plan directeur de l'ASEAN sur la connectivité.

Ils se sont engagés à continuer de promouvoir lacoopération dans le cadre de l'IMT via de nouveaux programmes tels queConnectivité de l'ASEAN à travers le commerce et l'investissement (ASEANConnectivity through Trade and Investment-ACTI) doté d'un budget de 16millions de dollars, d'une durée de 5 ans, Programme de partenariatASEAN - États-Unis pour la bonne gouvernance, le développement équitableet durable et la sécurité (ASEAN-US Partnership for Good Governance,Equitable and Sustainable Development and Security programme -PROGRESS), de 13 millions de dollars et d'une même durée.

Pendant la réunion, les deux parties ont également souligné lanécessité de maintenir la paix et la stabilité dans la région, d'assurerla sécurité et la sûreté en Mer Orientale et de résoudre tous lesdifférends de façon pacifique et sur la base du droit international,dont la Convention des Nations unies sur le Droit de la mer de 1982.

Les deux parties ont proposé à l'ASEAN et à la Chinede mener au plus tôt des négociations sur la mise en place du Code deconduite en Mer Orientale (COC), contribuant à consolider la confiancemutuelle et à assurer la paix, la sécurité et la stabilité dans larégion. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.