Le Vietnam participe à la conférence des hauts officiels de l'ASEAN à Singapour

Le Vietnam continuera de collaborer étroitement avec les pays de l'ASEAN pour mettre en œuvre les priorités fixées pour 2018, afin de construire une ASEAN résiliente et innovante
Le Vietnam participe à la conférence des hauts officiels de l'ASEAN à Singapour ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE) Nguyen Quoc Dung. Photo: VNA

Singapour (VNA) - Le Vietnam continuera de collaborer étroitement avec les pays de l'ASEAN pour mettre en œuvre les priorités fixées pour 2018, afin de construire une ASEAN résiliente et innovante et encourager la coopération entre l'ASEAN et les partenaires.

C'est ce qu'a déclaré le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE) Nguyen Quoc Dung lors de la conférence des hauts officiels de l'ASEAN (SOM ASEAN) tenue mardi à Singapour, axée sur la coopération entre l'ASEAN et ses partenaires, ainsi que sur les préparatifs des prochaines conférences, dont la réunion des ministres des AE de l'ASEAN (AMM) prévue en août prochain.

Il s'agit d'un événement préliminaire d'une série de réunions des hauts officiels au sein de l'ASEAN telles que la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN+3 (les dix pays de l'ASEAN plus ses partenaires que sont le Japon, la Chine et la République de Corée), le Sommet de l'Asie de l'Est (EAS) et le Forum régional de l'ASEAN (ARF), lesquels se déroulent du 5 au 7 juin.

Les participants ont reconnu les résultats de la mise en œuvre des travaux clés et prioritaires, notamment la mise en place d'un réseau de villes intelligentes de l'ASEAN (ASCN), l'établissement de l'Académie de droit de l'ASEAN, un programme de formation annuel à Singapour, en vue de renforcer les capacités des pays et de faire face à des défis tels que le terrorisme, la violence et l'extrémisme.

Parallèlement, l'ASEAN poursuivra la mise en œuvre des Objectifs de développement durable des Nations Unies et intégrera ces objectifs aux programmes et plans de développement de l'association.

En outre, avec l'espoir de renforcer la communication et d'améliorer la sensibilisation des populations, les participants sont tombés d'accord avec la mise en œuvre de réglementations sur l'assistance consulaire aux citoyens de l'ASEAN dans un pays tiers, et la création d'un prix de l'ASEAN en vue de honorer les individus et organisations pour leurs contributions au bloc.

À cette occasion, ils ont également examiné les souhaits de certains pays d'adhérer au Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est (TAC).

Ils ont convenu de renforcer la coopération avec les partenaires, d'assurer la mise en œuvre efficace des programmes et plans d'actions existants, de profiter des contributions des partenaires pour la paix, la stabilité de la région et le soutien au processus d'édification de la communauté de l'ASEAN.

Dans les années à venir, les pays continueront à appliquer la rénovation dans les réunions de haut niveau et la réunion des ministres des AE avec les partenaires cette année, optimisant ainsi le temps et l'efficacité des événements.

Les participants ont également discuté de la possibilité d'organiser une réunion de haut niveau entre l'ASEAN et les partenaires, y compris des sommets commémoratifs. Ils ont également examiné la proposition de certains pays hors de la région d'établir un partenariat avec l'ASEAN, ainsi que des initiatives visant à renforcer l'EAS.

Les participants ont discuté des préparatifs de la 24ème Réunion de consultation de hauts fonctionnaires ASEAN-Chine prévue le 8 juin et la 15ème Réunion de hauts fonctionnaires ASEAN-Chine sur la mise en œuvre de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (SOM-DOC) prévue le 27 juin dans la province chinoise du Hunan.

Les parties concernées ont affirmé les principes de l'ASEAN sur la question de la Mer Orientale, dans lesquels l'ASEAN et la Chine doivent faire des efforts pour appliquer pleinement et efficacement le DOC, et finaliseront bientôt un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

S'exprimant lors de la conférence, le vice-ministre des AE Nguyen Quoc Dung a salué les réalisations obtenues dans la coopération au sein du bloc de l'ASEAN et entre l'ASEAN et ses partenaires depuis le début de l'année.

Il a souligné les récentes évolutions en Mer Orientale, estimant que celles-ci violaient le DOC et affectaient les progrès du COC. Il a appelé les pays de l'ASEAN à renforcer la solidarité et à contribuer au maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la liberté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale.

Les nations devraient être cohérentes dans la réalisation des principes convenus, y compris la démilitarisation, et se joindre à la Chine pour mettre en œuvre le DOC et élaborer un COC complet conformément aux droits internationaux.

En marge de la conférence, M. Dung a eu des rencontres bilatérales avec les vice-ministres des AE de la République de Corée, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, pour discuter de questions d'intérêt commun.

La réunion des hauts fonctionnaires dans le cadre de l'ASEAN +3 et le Sommet de l'Asie de l'Est sont organisés le 6 juin. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.