Le Vietnam ou 45 ans d'application du Testament sacré du président Ho Chi Minh

Avec les sentiments infinis et vénérables et la confiance absolue dans les enseignements du grand Président Ho Chi Minh, le peuple vietnamien tout entier, uni d'un seul coeur, est déterminé à appliquer avec succès son Testament sacré.

Lors de ces 45 dernières années, le Testament est devenu une source d'encouragement spirituel, une lumière éclairant la voie, permettant à l'ensemble du peuple de progresser pour remporter des victoires éclatantes dans l'oeuvre de libération du Sud Vietnam, pour réunifier la Patrie, définir les orientations de développement pour la révolution vietnamienne et faire avancer le pays vers le socialisme.
Avec les sentimentsinfinis et vénérables et la confiance absolue dans les enseignements dugrand Président Ho Chi Minh, le peuple vietnamien tout entier, uni d'unseul coeur, est déterminé à appliquer avec succès son Testament sacré.

Lors de ces 45 dernières années, le Testament est devenuune source d'encouragement spirituel, une lumière éclairant la voie,permettant à l'ensemble du peuple de progresser pour remporter desvictoires éclatantes dans l'oeuvre de libération du Sud Vietnam, pourréunifier la Patrie, définir les orientations de développement pour larévolution vietnamienne et faire avancer le pays vers le socialisme.

Appliquant son Testament, le Parti communiste du Vietnam a concentrétoutes ses forces et son talent pour guider le peuple vietnamien afind'entreprendre l'oeuvre révolutionnaire et conduire le pays sur la voiechoisie par le Président Ho Chi Minh, l'édification d'un Vietnamsocialiste, pacifique, uni, indépendant, démocratique, prospère etpuissant.

Persistant dans l'objectif et l'idéal del'indépendance nationale et du socialisme, le Parti communiste duVietnam a dirigé le peuple pour mener victorieusement l'oeuvre duRenouveau entamée en 1986, obtenir d'importants acquis à lasignification historique évidente et accélérer l'industrialisation et lamodernisation, l'édification et la défense de la Patrie du Vietnamsocialiste.

De pays importateur de riz, le Vietnam estdevenu l'un des premiers exportateurs mondiaux. La croissance économiqueest maintenue à un taux relativement élevé, avec, durant la période2001-2010, une moyenne de 7,26 % par an, et une prévision de 6 % par anpour la période 2011-2015.

Les domaines socioculturelsont enregistré d'importantes avancées sur tous les plans, et la viematérielle comme culturelle de la population s'est amélioréesensiblement. Le Vietnam a atteint la plupart des Objectifs duMillénaire pour le Développement (OMD) définis par l'ONU pour 2015. Lesrevenus réels de la population de 2008 ont augmenté de 2,3 fois parrapport à 2000, l'indice de développement humain (IDH) du Vietnam figuredans le groupe moyen supérieur, et le taux de foyers pauvres a étéramené à environ 10 % en 2010 contre 26 % en 2000.

Ilest particulier qu'après 15 années de mise en oeuvre de la Résolution du5e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam (8e mandat)sur l'édification et le développement d'une culture vietnamienne avancéeet empreinte de l'identité nationale, la conception des membres duParti et de la population sur le rôle et la position de la culture s'estenrichie. Une attention plus particulière a été accordée aux options,aux politiques et aux ressources humaines du secteur de la culture,laquelle est de plus en plus liée aux tâches de développementéconomique, de défense, de sécurité et d'édification humaine...

Le travail d'édification du système politique a respecté le principeselon lequel le pouvoir de l'Etat appartient au peuple, ainsi qued'autres en matière de pratique de la démocratie, de valorisation de lacréativité de la population, d'édification et de perfectionnement del'Etat vietnamien afin qu'il devienne vraiment "l'Etat du, par et pourle peuple".

Les activités extérieures et l'intégrationau monde ont été menées de manière approfondie et efficace, contribuant àcréer un environnement pacifique et stable, et à augmenter le nombrecomme la qualité des ressources humaines disponibles au service dudéveloppement du pays. Le Vietnam s'affirme de plus en plus comme unmembre actif et responsable au sein des organisations et des forumsrégionaux comme internationaux.

Le Vietnam a établi desrelations diplomatiques avec plus de 180 pays, et des relationséconomiques et commerciales avec plus de 200 pays et territoires. Il estégalement membre de 63 organisations régionales et internationales, etentretient des relations avec plus de 500 organisationsnon-gouvernementales dans le monde.

Il participe auxorganisations onusiennes et y mène des activités dynamiques, et son rôleest de plus en plus élevé. Il a été élu membre non permanent du Conseilde Sécurité de l'ONU pour le mandat 2008-2009, puis membre du Conseildes droits de l'homme pour le mandat 2014-2016.

LeVietnam participe aux négociations de l'accord de partenariattranspacifique (TPP), et négocie de même un accord de libre-échange avecl'Union européenne. Il a participé activement au règlement de problèmesfrontaliers, territoriaux, maritimes et insulaires avec plusieurs pays,contribuant à maintenir l'environnement de paix dans la région commedans le monde.

Fier de ses acquis, le Vietnam se trouvecependant devant des difficultés et des défis non négligeables.Actuellement il reste encore un pays dont les potentiels économiques etles technologies demeurent limités, dont la compétitivité laisse encore àdésirer, dont les équilibres macroéconomiques ne sont pas stables, etdont les écarts de développement sont encore importants par rapport auxautres pays du monde. Les éléments susceptibles de causer uneinstabilité sociopolitique et de menacer la souveraineté nationalerestent encore latents.

Ce constat fait porter delourdes responsabilités, exigeant de l'ensemble du Parti, de l'armée etdu peuple vietnamiens d'exploiter davantage les ressources de toute lanation, de saisir toutes les occasions pour surmonter les défis,d'édifier la volonté d'autodétermination, et d'oeuvrer pour atteindrel'objectif d'"Un peuple riche, un pays puissant, une sociétédémocratique, équitable et civilisée". -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.