Le Vietnam ou 45 ans d'application du Testament sacré du président Ho Chi Minh

Avec les sentiments infinis et vénérables et la confiance absolue dans les enseignements du grand Président Ho Chi Minh, le peuple vietnamien tout entier, uni d'un seul coeur, est déterminé à appliquer avec succès son Testament sacré.

Lors de ces 45 dernières années, le Testament est devenu une source d'encouragement spirituel, une lumière éclairant la voie, permettant à l'ensemble du peuple de progresser pour remporter des victoires éclatantes dans l'oeuvre de libération du Sud Vietnam, pour réunifier la Patrie, définir les orientations de développement pour la révolution vietnamienne et faire avancer le pays vers le socialisme.
Avec les sentimentsinfinis et vénérables et la confiance absolue dans les enseignements dugrand Président Ho Chi Minh, le peuple vietnamien tout entier, uni d'unseul coeur, est déterminé à appliquer avec succès son Testament sacré.

Lors de ces 45 dernières années, le Testament est devenuune source d'encouragement spirituel, une lumière éclairant la voie,permettant à l'ensemble du peuple de progresser pour remporter desvictoires éclatantes dans l'oeuvre de libération du Sud Vietnam, pourréunifier la Patrie, définir les orientations de développement pour larévolution vietnamienne et faire avancer le pays vers le socialisme.

Appliquant son Testament, le Parti communiste du Vietnam a concentrétoutes ses forces et son talent pour guider le peuple vietnamien afind'entreprendre l'oeuvre révolutionnaire et conduire le pays sur la voiechoisie par le Président Ho Chi Minh, l'édification d'un Vietnamsocialiste, pacifique, uni, indépendant, démocratique, prospère etpuissant.

Persistant dans l'objectif et l'idéal del'indépendance nationale et du socialisme, le Parti communiste duVietnam a dirigé le peuple pour mener victorieusement l'oeuvre duRenouveau entamée en 1986, obtenir d'importants acquis à lasignification historique évidente et accélérer l'industrialisation et lamodernisation, l'édification et la défense de la Patrie du Vietnamsocialiste.

De pays importateur de riz, le Vietnam estdevenu l'un des premiers exportateurs mondiaux. La croissance économiqueest maintenue à un taux relativement élevé, avec, durant la période2001-2010, une moyenne de 7,26 % par an, et une prévision de 6 % par anpour la période 2011-2015.

Les domaines socioculturelsont enregistré d'importantes avancées sur tous les plans, et la viematérielle comme culturelle de la population s'est amélioréesensiblement. Le Vietnam a atteint la plupart des Objectifs duMillénaire pour le Développement (OMD) définis par l'ONU pour 2015. Lesrevenus réels de la population de 2008 ont augmenté de 2,3 fois parrapport à 2000, l'indice de développement humain (IDH) du Vietnam figuredans le groupe moyen supérieur, et le taux de foyers pauvres a étéramené à environ 10 % en 2010 contre 26 % en 2000.

Ilest particulier qu'après 15 années de mise en oeuvre de la Résolution du5e Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam (8e mandat)sur l'édification et le développement d'une culture vietnamienne avancéeet empreinte de l'identité nationale, la conception des membres duParti et de la population sur le rôle et la position de la culture s'estenrichie. Une attention plus particulière a été accordée aux options,aux politiques et aux ressources humaines du secteur de la culture,laquelle est de plus en plus liée aux tâches de développementéconomique, de défense, de sécurité et d'édification humaine...

Le travail d'édification du système politique a respecté le principeselon lequel le pouvoir de l'Etat appartient au peuple, ainsi qued'autres en matière de pratique de la démocratie, de valorisation de lacréativité de la population, d'édification et de perfectionnement del'Etat vietnamien afin qu'il devienne vraiment "l'Etat du, par et pourle peuple".

Les activités extérieures et l'intégrationau monde ont été menées de manière approfondie et efficace, contribuant àcréer un environnement pacifique et stable, et à augmenter le nombrecomme la qualité des ressources humaines disponibles au service dudéveloppement du pays. Le Vietnam s'affirme de plus en plus comme unmembre actif et responsable au sein des organisations et des forumsrégionaux comme internationaux.

Le Vietnam a établi desrelations diplomatiques avec plus de 180 pays, et des relationséconomiques et commerciales avec plus de 200 pays et territoires. Il estégalement membre de 63 organisations régionales et internationales, etentretient des relations avec plus de 500 organisationsnon-gouvernementales dans le monde.

Il participe auxorganisations onusiennes et y mène des activités dynamiques, et son rôleest de plus en plus élevé. Il a été élu membre non permanent du Conseilde Sécurité de l'ONU pour le mandat 2008-2009, puis membre du Conseildes droits de l'homme pour le mandat 2014-2016.

LeVietnam participe aux négociations de l'accord de partenariattranspacifique (TPP), et négocie de même un accord de libre-échange avecl'Union européenne. Il a participé activement au règlement de problèmesfrontaliers, territoriaux, maritimes et insulaires avec plusieurs pays,contribuant à maintenir l'environnement de paix dans la région commedans le monde.

Fier de ses acquis, le Vietnam se trouvecependant devant des difficultés et des défis non négligeables.Actuellement il reste encore un pays dont les potentiels économiques etles technologies demeurent limités, dont la compétitivité laisse encore àdésirer, dont les équilibres macroéconomiques ne sont pas stables, etdont les écarts de développement sont encore importants par rapport auxautres pays du monde. Les éléments susceptibles de causer uneinstabilité sociopolitique et de menacer la souveraineté nationalerestent encore latents.

Ce constat fait porter delourdes responsabilités, exigeant de l'ensemble du Parti, de l'armée etdu peuple vietnamiens d'exploiter davantage les ressources de toute lanation, de saisir toutes les occasions pour surmonter les défis,d'édifier la volonté d'autodétermination, et d'oeuvrer pour atteindrel'objectif d'"Un peuple riche, un pays puissant, une sociétédémocratique, équitable et civilisée". -VNA

Voir plus

Le général Phan Van Giang, membre du Bureau politique, vice-Premier ministre et ministre vietnamien de la Défense (droite) et le ministre russe de la Défense, Andrey Belousov. Photo: VNA

Hanoï et Moscou consolident leur partenariat stratégique dans le domaine de la défense

Saluant le développement heureux de l’amitié traditionnelle et du partenariat stratégique intégral qui lie leurs deux nations, le général Phan Van Giang a souligné que les accords importants conclus par les hauts dirigeants des deux parties avaient créé une forte impulsion pour promouvoir et approfondir davantage la coopération dans tous les domaines, dont la défense demeure l'un des piliers fondamentaux.

La vice-Premier ministre Pham Thi Thanh Tra à la cérémonie commémorative à Nghe An. Photo: VNA

​Nghe An: Inhumation des restes de 80 soldats et experts vietnamiens tombés au Laos

Lors de la cérémonie, le vice-président du Comité populaire provincial, Phung Thanh Vinh, a déclaré que le sacrifice des martyrs symbolisait l'héroïsme révolutionnaire et la solidarité indéfectible entre les peuples vietnamien et laotien. Il a souligné que le Parti, l'État, le peuple et les forces armées vietnamiennes se souviendront à jamais de l'immense contribution de ces soldats tombés pour la cause révolutionnaire et leur rendront hommage.

Le Comité spécial de la capitale Vientiane et le Comité spécial de la province de Ha Tinh procèdent à la remise du procès-verbal de transfert des restes des martyrs. Photo : VNA

Hommage aux soldats volontaires vietnamiens tombés au Laos

Dans l’après-midi du 21 mai au commandement militaire de la capitale Vientiane du Laos, une cérémonie de commémoration, de remise et de rapatriement des restes des soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos a solennellement lieu.

L'ambassadrice de Thaïlande en Grèce, Pham Thi Thu Huong, prend la parole lors de la cérémonie commémorant le 136e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh (19 mai 1890 – 2026) dans le pays européen le 19 mai 2026. Photo : VNA)

L'Oncle Hô, source d’inspiration pour les communistes grecs

l’occasion du 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890-19 mai 2026), l’ambassade du Vietnam en Grèce a organisé le 19 mai une cérémonie commémorative en présence de représentants du Parti communiste grec, de l’ambassade de Cuba en Grèce, d’amis internationaux.

Lors de la cérémonie de bienvenue (Photo : VNA)

Rapatriement de 28 restes de soldats depuis le Laos durant la saison sèche 2025-2026

Durant la saison sèche 2025-2026, les équipes 584 et 589 du département politique du commandement militaire provincial de Quang Tri ont inspecté des sites, recueilli des informations et récupéré 28 ensembles de restes de soldats tombés au combat dans les provinces laotiennes de Savannakhet et de Khammouane, apportant un soutien mesurable à la campagne de 500 jours du gouvernement pour accélérer la mission.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, lors de la réunion. Photo : VNA

Le président de l'AN appelle à accélérer la transformation numérique du travail législatif

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a demandé de renforcer l’application de l’intelligence artificielle et de la transformation numérique dans les activités législatives, de supervision et de révision des textes juridiques afin d’améliorer la qualité des politiques publiques et de détecter rapidement les incohérences du système juridique.

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, assiste à la 23e Réunion des chefs des forces de défense de l’ASEAN. Photo: VNA

ASEAN : les chefs des forces de défense réaffirment leur engagement pour l’avenir régional

Le chef de la délégation vietnamienne, le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée et vice-ministre de la Défense, a salué le thème de la réunion - « Navigating Our Future, Together » (Ensemble, préparons notre avenir), estimant qu’il reflétait la volonté des pays de l’ASEAN de renforcer leur solidarité et de construire une communauté prospère, capable de faire face efficacement aux défis actuels et futurs.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Conseil des affaires ethniques, à Hanoi, le 21 mai. Photo: VNA

Le législateur suprême assigne des tâches au Conseil des affaires ethniques

Concernant les tâches clés pour 2026 et pour l’ensemble de la législature, le président de l’Assemblée nationale a demandé au Conseil des affaires ethniques poursuivre ses efforts d’innovation en matière législative, d’améliorer la qualité de la vérification des projets de loi, d’ordonnances et de résolutions, en particulier ceux à fort impat sur les zones de minorités ethniques et montagneuses.

Thongly Sisoulith, secrétaire du Comité central de l’Union de la jeunesse révolutionnaire du peuple lao. Photo : VNA

De jeunes dirigeants lao louent le Vietnam pour ses acquis de développement

Les objectifs économiques ambitieux du Vietnam et ses succès en matière d’intégration internationale offrent de précieux enseignements pratiques au Laos, ont déclaré de jeunes dirigeants lao, en marge d’une conférence organisée plus tôt ce mois-ci par l’ambassade du Vietnam au Laos.