Le Vietnam offre la Carte géographique du grand An Nam à la Maison d'histoire européenne

Nguyên Hùng Son, directeur adjoint de l'Académie nationale de la diplomatie du Vietnam, a remis à Bruxelles à la direction de la Maison d'histoire européenne la carte géographique du grand An Nam.
Le Vietnam offre la Carte géographique du grand An Nam à la Maison d'histoire européenne ảnh 1Nguyên Hùng Son, directeur adjoint de l’Académie nationale de la diplomatie du Vietnam, remet le 16 juin à Bruxelles à Simina Badica, conservatrice de la Maison d'histoire européenne, la Carte géographique du grand An Nam. Photo : VNA

Bruxelles (VNA) - Nguyên Hùng Son, directeur adjoint de l'Académie nationalede la diplomatie du Vietnam a remis le 16 juin à Bruxelles à la direction de laMaison d'histoire européenne la carte géographique du grand An Nam (An Nam Dai Quoc hoa do).

Il s'agit de l'œuvre dressée en 1838 par l'évêque français Jean-LouisTaberd qui était le vicaire apostolique de Lai Thiêu, en Cochinchine, etl'évêque titulaire d'Isauropolis en 1830. Cette œuvre était publiée à Seramporeen Inde au format 84 x 45cm. C’était une carte géographique d’An Nam la plusgrande et la plus détaillée en ce moment là.

En particulier, la Carte géographique du grand An Nam dontle nom est écrit en trois langues : chinois, vietnamien (An Nam Dai Quoc HoaDo) et latin (Tabula Geographica Imperii Anamitici), sur laquelle figurent lesmots ''Paracel seu Cat Vang'' (c'est-à-dire, Paracel ou Sable jaune). Ce quimontre  que depuis le XVIe siècle, plusieursOccidentaux connaissaient l'archipel de Hoàng Sa et le considéraient commeappartenant au Vietnam.

La deuxième particularité est que la carte montre un grouped'îles au milieu de la Mer Orientale, situé au 160 du parallèle Nord et à 1100 dela longitude Est. Sur cette carte, on voit ces mots : "Paracel seu GoldenSands" (Paracel ou Sable doré). Cette inscription a confirmé que le grouped'îles Paracel comme l'appellent les Occidentaux est le groupe d'îles Cat Vang(ou Hoang Sa) comme l'appellent les Vietnamiens contemporains.

Le Vietnam offre la Carte géographique du grand An Nam à la Maison d'histoire européenne ảnh 2La carte géographique est dressée en 1838 par l'évêque français Jean-Louis Taberd et publiée à Serampore en Inde au format 84 x 45cm. Photo : VNA

« La remise de la Carte du grand An Nam (An Nam DaiQuoc Hoa Do) à la Maison d’histoire européenne constitue une initiative del'ambassade du Vietnam en Belgique et cela montre une coopération très étroiteentre le Vietnam et la Belgique dans de nombreux domaines politique, culturelet historique, souligne Nguyên Hùng Son, directeur adjoint de l’Académie de ladiplomatie du Vietnam.

Ce don démontre notre contribution à aider les Européensà comprendre mieux l'histoire du Vietnam, l'histoire interactive du Vietnam, permettantainsi aux amis internationaux d’avoir une vue claire sur l'histoire de la MerOrientale. Cette carte éclaire aussi la façon dont les Français sont venus dansnotre pays, ont interagi avec les pays de la région, ont vu la forme de notrepays et l’ont dessiné avec une reconnaissance claire du territoire du Vietnam. Deplus, les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa sont clairement marqués par lesFrançais comme Golden Sands sur cette carte et cela aide les amis européens àcomprendre l'histoire de la Mer Oriental », ajoute M.Hùng Son.

Pour sa part, la représentante du Musée d'histoireeuropéenne, la conservatrice Simina Badica, déclare que le musée stocke etexpose actuellement des objets de plus de 200 pays. « Nous sommes joyeusesde recevoir cet objet du Vietnam. C’est la première fois chez nous. Cette cartesera exposée dans la collection du musée, aidant les chercheurs et lesvisiteurs à mieux comprendre l'histoire géographique du Vietnam. J’espère quela coopération et les échanges avec le Vietnam dans le domaine de l'histoire etde la culture continueront à se développer », affirme Mme Simina.

Dans le cadre de sa visite de travail en Belgique et enEurope, le 17 juin, Nguyên Hùng Son s’est rendu visite au Professeur de droitinternational Jean Salmon. Ce juriste international a remis la partievietnamienne 13 boîtes de documents sur les frontières terrestres et maritimesdu Vietnam, dont un est daté de 1960 et consacré aux Paracels.

Le Professeur Jean Salmon, âgé actuellement de 91 ans, étaitavocat et professeur en droit international à l'Université Libre de Bruxelles.Il était le conseiller auprès de la Commission des frontières du Vietnam surles questions frontalières et le droit diplomatique. - VNA

source

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.