Le Vietnam met en avant des initiatives pour la coopération Mékong-Japon

Le Vietnam travaillera avec le Japon et les pays du Mékong pour mettre en œuvre la Stratégie de Tokyo de 2015 sur la coopération entre le Mékong et le Japon et le Plan d'action Mékong-Japon.
Le Vietnam met en avant des initiatives pour la coopération Mékong-Japon ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh (première à droite) et les délégués participent à la conférence. (Source: VNA)

Manille, 7 août (VNA) - Le Vietnam travaillera avec le Japon et les pays du Mékong pour mettre en œuvre la Stratégie de Tokyo de 2015 sur la coopération entre le Mékong et le Japon et le Plan d'action Mékong-Japon pour la réalisation de la nouvelle stratégie de Tokyo, période 2016-2018.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, a réitéré les engagements du Vietnam lors de la conférence des ministres des Affaires étrangères du Mékong-Japon, en marge de la 50e conférence des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMM 50) à Manille, aux Philippines, le 6 août.

L'événement a vu la participation des ministres des Affaires étrangères du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de la Thaïlande, du Vietnam et du Japon.

Afin d'aider les pays du Mékong à participer pleinement aux chaînes de valeur mondiales et régionales, le vice-Premier ministre vietnamien a suggéré de développer des corridors de trafic internationaux et un système de logistique pour que la région puisse servir de pont reliant l'océan Indien et l'Asie-Pacifique et être une porte d’entrée sur des marchés comme l'Inde et l’ASEAN.

Pendant ce temps, le Japon devrait apporter son soutien aux nations du Mékong pour passer à des modèles de croissance verte et d'économie d'énergie, développer l'énergie tout en assurant la sécurité ​énergétique, ​alimentaire et de l'eau, et utiliser de manière durable l'eau du Mékong tout en s'adaptant aux changements climatiques.

Il a également suggéré que le Japon aide les pays du Mékong à développer des ressources humaines de haute qualité et à renforcer les capacités de recherche et de développement pour répondre à la demande des entreprises.

Au cours de l'événement, les participants ont discuté des plans de coopération et des préparatifs pour ​le 9e Sommet Mékong-Japon prévu en novembre prochain.

Les pays du Mékong ont salué le soutien du Japon pour la promotion de la connectivité régionale, du développement des ressources humaines et des infrastructures industrielles via le partenariat pour des infrastructures de qualité, les initiatives de coopération pour le développement des ressources humaines industrielles et l'aide publique au développement.

Les ministres ont exprimé leur détermination à stimuler la coopération entre le Mékong et le Japon pour la paix, la stabilité et la prospérité dans la région et ont convenu de travailler ensemble sur d'autres questions, dont le dédouanement et les ressources humaines.

Ils ont également promis de renforcer la coopération avec la Commission du Mékong pour la croissance économique.

La ​10e Conférence ministérielle Mékong-Japon aura lieu à Singapour en 2018. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.