Le Vietnam invite le Japon à soutenir le développement équitable en ASEAN

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, d’autres dirigeants des pays de l’ASEAN, le Premier ministre japonais Kishida Fumio et le secrétaire général de l’ASEAN ont assisté au 24e Sommet ASEAN-Japon.

Hanoi(VNA) – Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh, d’autres dirigeants despays de l’ASEAN, le Premier ministre japonais Kishida Fumio et le secrétairegénéral de l’ASEAN ont assisté mercredi 27 octobre au 24e Sommet ASEAN-Japon.

Le Vietnam invite le Japon à soutenir le développement équitable en ASEAN ảnh 1Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au 24e Sommet ASEAN-Japon, le 27 octobre. Photo : VNA

Les pays de l’ASEANet le Japon se sont félicités des progrès de la coopération entre les deuxparties durant ces derniers temps. Les dirigeants des pays de l’ASEAN ontremercié et hautement apprécié le Japon pour son grand soutien continue à l’ASEANpour répondre à la pandémie de Covid-19.

Le Premierministre Kishida Fumio a affirmé l’importance du partenariat ASEAN-Japon,soutenu le rôle central de l’ASEAN dans l’architecture régionale, a affirmé sonsoutien à l’ASEAN pour construire sa communauté et s’est engagé à renforcer lacoopération avec l’ASEAN.

Il a affirmé soutenirle Centre pour les urgences de santé publique et les maladies émergentes(ACPHEED) pour fonctionner durablement, aider l’ASEAN à réduire l’écart dedéveloppement et à développer la sous-région, investir plus de ressources pouraider l’ASEAN à répondre au changement climatique, promouvoir son développementvert et durable.

Le dirigeantjaponais a invité ses homologues de l’ASEAN à assister au Sommet commémoratif ASEAN-Japonà l’occasion du 50e anniversaire des relations bilatérales en 2023.

Sur lesquestions régionales et internationales, les dirigeants de l’ASEAN et du Japonont souligné l’importance du dialogue, de la coopération, de l’instauration dela confiance, du respect du droit international, et ont en même temps convenude se coordonner pour assurer la paix, la sécurité et la stabilité dans larégion, y compris la sécurité et la sûreté de navigation en Mer Orientale.

Concernant lasituation régionale, le Premier ministre Kishida Fumio a affirmé son soutien àla position de l’ASEAN sur la Mer Orientale, a salué le rôle de l’ASEAN dans lapromotion de la coopération, le dialogue, l’instauration de la confiance dansla région, la pleine mise en œuvre de la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC), l’élaboration d’un Code de conduite (COC) effectifet efficace conformément au droit international et à la Convention des Nationsunies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

Le Japon aégalement affirmé son soutien au rôle de l’ASEAN dans la promotion du dialogueet la réconciliation, et l’aide au Myanmar pour rechercher une solutionsusceptible de stabiliser sa situation.

Le Vietnam invite le Japon à soutenir le développement équitable en ASEAN ảnh 2Les dirigeants des pays de l’ASEAN et le Premier ministre japonais Kishida Fumio au 24e Sommet ASEAN-Japon. Photo : VNA

Le Premierministre Pham Minh Chinh a remercié le soutien et la coopération d’autres payspour le Vietnam au cours de son mandat de coordinateur des relationsASEAN-Japon en 2018-2021, affirmant que le Vietnam continuera à apporter sacontribution active au développement des relations approfondies, efficaces etsubstantielles entre les deux parties.

Il s’estfélicité de l’évolution positive des relations bilatérales dans le contextedifficile actuel, et a en même temps proposé que les deux parties continuent àpromouvoir leurs priorités, de travailler en collaboration au contrôle de lapandémie de Covid-19, au redressement efficace et durable.

Le dirigeantvietnamien a proposé que les deux parties coopèrent pour améliorer leurcapacité à répondre aux situations médicales d’urgence à l’avenir, a hautementapprécié le Japon pour son aide en vaccins aux pays, y compris le Vietnam, et aaffirmé œuvrer pour promouvoir la création et le fonctionnement efficace de l’ACPHEED.

Il a soulignéque les deux parties doivent se coordonner étroitement pour redresser et stabiliserles chaînes d’approvisionnement qui ont été perturbées par le Covid-19,faciliter et fournir un soutien maximal aux entreprises et aux investisseurs japonaispour maintenir leurs activités commerciales dans la région et au Vietnam.

Le Premierministre Pham Minh Chinh a demandé au Japon de continuer à aider l’ASEAN àréduire l’écart de développement et à promouvoir un développement équitable,inclusif et durable dans les zones moins développées.

Il a également priéle Japon d’assister activement les pays de l’ASEAN et le Vietnam dans ledéveloppement des infrastructures stratégiques, le développement vert, lacoopération dans la transformation numérique, l’économie numérique et lesoutien au redressement des entreprises après la pandémie.

Le dirigeant vietnamien asouligné l’importance de promouvoir la coopération, d’instaurer la confiance etde relever les défis émergents afin de maintenir un environnement pacifique,sûr et stable dans la région, y compris en Mer Orientale et dans la péninsulecoréenne.

Il s’est félicité dusoutien actif du Japon à l’ASEAN dans la contribution au maintien de lastabilité, de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et desurvol en Mer Orientale au moyen du dialogue, le renforcement de la confianceet la promotion des engagements et des comportements responsables des parties,le règlement pacifique des différends, la promotion du droit international etde la CNUDM, cadre juridique régissant toutes les activités touchant les merset les océans. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.