Le Vietnam fustige une nouvelle escalade chinoise en Mer Orientale

Au moins, 24 navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi ont été endommagés et 12 surveillants de la pêche blessés par les navires chinois depuis le 3 mai, a dénoncé jeudi la Garde-côte du Vietnam.
Au moins, 24 navires vietnamienschargés de faire appliquer la loi ont été endommagés et 12 surveillantsde la pêche blessés par les navires chinois depuis le 3 mai, a dénoncéjeudi à la presse le commandant adjoint et chef d'état-major duCommandement de la Garde-côte du Vietnam, Ngô Ngoc Thu , fustigeant unenouvelle escalade chinoise en Mer Orientale.

Parmiles navires avariés, 19 de la Surveillance des ressources halieutiqueset 5 autres de la Garde-côte du Vietnam ont subi des dégâts après avoirété percutés et tirés aux canons à eau lorsqu’ils exécutaient leurmission pour exiger de la Chine de retirer sa plate-forme HaiyangShiyou-981 installée illégalement dans la zone économique exclusive etle plateau continental du Vietnam.

Ngô Ngoc Thu afait remarquer qu’en plus de déployer les navires de la Garde-côtechinoise, patrouilleurs et navires logistiques autour de la plate-formepétrolière, la Chine a envoyé à ce jour un large nombre de grandsbateaux de pêche à coque en fer ainsi que de nombreux bâtiments deguerre et avions.

"Les navires chinois se sontregroupés et ont formé trois cercles autour de la plate-forme, leurpermettant d’encercler et percuter les navires vietnamiens à leurapproche", a-t-il décrit lors de la conférence de presse internationale àHanoi.

Entre-temps, le Vietnam a utilisé uniquementdes mesures pacifiques, y compris l’utilisation des haut-parleurs pourprotester et sensibiliser les Chinois en langues vietnamienne, anglaiseet chinoise au retrait de leurs navires et de leur plate-forme des eauxvietnamiennes, et la collecte des preuves des actes agressifs chinoissur le terrain, a fait savoir Ngô Ngoc Thu.

Durantplus d’un mois après l’installation de cette plate-forme, plus de 30échanges ont eu lieu sous diverses formes entre les deux parties. Lacommunauté internationale a apprécié la maîtrise et la conduite duVietnam, et critiqué les actes incorrects de la Chine, selon Trân DuyHai, vice-président du Comité national des frontières.

"Cependant, en dépit des efforts comme de la bonne volonté du Vietnam,la Chine a non seulement poursuivi ses actions illégales, mais encorecalomnié le Vietnam," a-t-il déploré.

La Chine aélargi la sphère d’activité de sa plate-forme en la déplaçant à 15degrés 33 minutes 38 secondes de latitude Nord et à 111 degrés 34minutes 62 secondes de longitude Est, à 60 milles à l’intérieur de lazone économique exclusive et du plateau continental du Vietnam.

Elle a aussi déployé davantage de navires d’escorte autour de saplate-forme, par certains jours jusqu’à 140, dont plusieurspatrouilleurs d’attaque rapide, navires lance-missiles, navires dedébarquement, frégates anti-sous-marine"

Le 26 mai2014, un bateau de pêche chinois a attaqué et coulé le bateau de pêchevietnamien immatriculé DNa 90152 dans une pêcherie traditionnelle del’archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam et empêché d’autres bateauxvietnamiens de porter secours aux pêcheurs à bord.

Le 1 er juin, les navires chinois a transpercé le navire 2016 de laGarde-côte du Vietnam, faisant quatre trous sur son tribord, a dénoncéTrân Duy Hai, ajoutant que les actions chinoises aggravent les tensionsen Mer Orientale, au péril de la paix, de la stabilité, de la liberté denavigation et de la sécurité maritime dans la région, et au grand damde la communauté internationale.

"Le Vietnama envoyé trois notes diplomatiques au ministère chinois des Affairesétrangères pour exiger que la Chine respecte le droit international etarrête immédiatement ses violations de la souveraineté et de lajuridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental", a-t-il fait savoir, indiquant que la Chine a encore éludéla demande du Vietnam.

Il a également appelé lacommunauté internationale ainsi que les agences de presse nationales etétrangères, à poursuivre leur voix forte contre les actes illicites dela Chine s de manière objective et équitable, la protection de lajustice.

Trân Duy Hai a noté l’opinion étrangèrecontre des actions illégales de la Chine, estimant que c’est la premièrefois au cours des dernières années que la communauté internationale amontré une forte réaction à ce qui se passait en Mer Orientale.

"La voix de la communauté internationale joue un rôle important dansle maintien de la paix, de la stabilité et la garantie de la sûretémaritime et la sécurité en Mer Orientale ainsi que la prévention denouvelles escalades de la Chine", a-t-il déclaré, appelant à un soutienaccru de la communauté internationale.

Deson côté, Hà Lê, chef adjoint du Département de surveillance desressources halieutiques du Vietnam relevant du ministère del'Agriculture et du développement rural, a déclaré que depuis le 7 mai,12 navires de pêche vietnamiens ont été harcelés et attaqués par les navireschinois.

Lors de la conférence de presse,les autorités vietnamiennes ont affirmé la position du Vietnam depoursuivre les mesures pacifiques pour régler les différends en MerOrientale, conformément au droit international et à la Charte desNations Unies.

Le Vietnam poursuivra sesefforts diplomatiques avec la Chine, tout en tenant compte de sesprochaines mesures pour résoudre le problème et protéger ses droits etintérêts légitimes, ont-ils déclaré.

En ce qui concerne le contenu des réunions prochaines de l’ASEAN auMyanmar, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê HaiBinh a fait savoir qu’elles porteront sur la question de la MerOrientale, outre la Communauté de l'ASEAN et le renforcement de laconfiance régionale et des mesures de diplomatie préventive.

"Le maintien de la paix, de la stabilité et de la sécurité denavigation dans la région est à la fois un avantage et l’obligation despays régionaux et non régionaux. Ainsi, la question de la Mer Orientaleet des tensions dans la région figureront à l’agenda des réunions",at-il ajouté.

En ce qui concerne une récentedéclaration du G7 exprimant sa profonde inquiétude devant lesagissements et les tensions en Mer Orientale et Mer de Chine orientale,le diplomate a estimé que le Vietnam s’est félicité de l’initiative touten s’opposant à l'action unilatérale d'un pays sur les revendicationsde souveraineté en utilisant la force ou menaçant d’y recourir.

Il a exprimé le souhait que les pays et les organisationsinternationales continueront d’élever leurs voix et leurs actionseffectives pour contribuer à la paix régionale, à la stabilité, à lasécurité et au règlement des différends par des moyens pacifiques,conformément au droit international.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.