Le Vietnam fustige une nouvelle escalade chinoise en Mer Orientale

Au moins, 24 navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi ont été endommagés et 12 surveillants de la pêche blessés par les navires chinois depuis le 3 mai, a dénoncé jeudi la Garde-côte du Vietnam.
Au moins, 24 navires vietnamienschargés de faire appliquer la loi ont été endommagés et 12 surveillantsde la pêche blessés par les navires chinois depuis le 3 mai, a dénoncéjeudi à la presse le commandant adjoint et chef d'état-major duCommandement de la Garde-côte du Vietnam, Ngô Ngoc Thu , fustigeant unenouvelle escalade chinoise en Mer Orientale.

Parmiles navires avariés, 19 de la Surveillance des ressources halieutiqueset 5 autres de la Garde-côte du Vietnam ont subi des dégâts après avoirété percutés et tirés aux canons à eau lorsqu’ils exécutaient leurmission pour exiger de la Chine de retirer sa plate-forme HaiyangShiyou-981 installée illégalement dans la zone économique exclusive etle plateau continental du Vietnam.

Ngô Ngoc Thu afait remarquer qu’en plus de déployer les navires de la Garde-côtechinoise, patrouilleurs et navires logistiques autour de la plate-formepétrolière, la Chine a envoyé à ce jour un large nombre de grandsbateaux de pêche à coque en fer ainsi que de nombreux bâtiments deguerre et avions.

"Les navires chinois se sontregroupés et ont formé trois cercles autour de la plate-forme, leurpermettant d’encercler et percuter les navires vietnamiens à leurapproche", a-t-il décrit lors de la conférence de presse internationale àHanoi.

Entre-temps, le Vietnam a utilisé uniquementdes mesures pacifiques, y compris l’utilisation des haut-parleurs pourprotester et sensibiliser les Chinois en langues vietnamienne, anglaiseet chinoise au retrait de leurs navires et de leur plate-forme des eauxvietnamiennes, et la collecte des preuves des actes agressifs chinoissur le terrain, a fait savoir Ngô Ngoc Thu.

Durantplus d’un mois après l’installation de cette plate-forme, plus de 30échanges ont eu lieu sous diverses formes entre les deux parties. Lacommunauté internationale a apprécié la maîtrise et la conduite duVietnam, et critiqué les actes incorrects de la Chine, selon Trân DuyHai, vice-président du Comité national des frontières.

"Cependant, en dépit des efforts comme de la bonne volonté du Vietnam,la Chine a non seulement poursuivi ses actions illégales, mais encorecalomnié le Vietnam," a-t-il déploré.

La Chine aélargi la sphère d’activité de sa plate-forme en la déplaçant à 15degrés 33 minutes 38 secondes de latitude Nord et à 111 degrés 34minutes 62 secondes de longitude Est, à 60 milles à l’intérieur de lazone économique exclusive et du plateau continental du Vietnam.

Elle a aussi déployé davantage de navires d’escorte autour de saplate-forme, par certains jours jusqu’à 140, dont plusieurspatrouilleurs d’attaque rapide, navires lance-missiles, navires dedébarquement, frégates anti-sous-marine"

Le 26 mai2014, un bateau de pêche chinois a attaqué et coulé le bateau de pêchevietnamien immatriculé DNa 90152 dans une pêcherie traditionnelle del’archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam et empêché d’autres bateauxvietnamiens de porter secours aux pêcheurs à bord.

Le 1 er juin, les navires chinois a transpercé le navire 2016 de laGarde-côte du Vietnam, faisant quatre trous sur son tribord, a dénoncéTrân Duy Hai, ajoutant que les actions chinoises aggravent les tensionsen Mer Orientale, au péril de la paix, de la stabilité, de la liberté denavigation et de la sécurité maritime dans la région, et au grand damde la communauté internationale.

"Le Vietnama envoyé trois notes diplomatiques au ministère chinois des Affairesétrangères pour exiger que la Chine respecte le droit international etarrête immédiatement ses violations de la souveraineté et de lajuridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental", a-t-il fait savoir, indiquant que la Chine a encore éludéla demande du Vietnam.

Il a également appelé lacommunauté internationale ainsi que les agences de presse nationales etétrangères, à poursuivre leur voix forte contre les actes illicites dela Chine s de manière objective et équitable, la protection de lajustice.

Trân Duy Hai a noté l’opinion étrangèrecontre des actions illégales de la Chine, estimant que c’est la premièrefois au cours des dernières années que la communauté internationale amontré une forte réaction à ce qui se passait en Mer Orientale.

"La voix de la communauté internationale joue un rôle important dansle maintien de la paix, de la stabilité et la garantie de la sûretémaritime et la sécurité en Mer Orientale ainsi que la prévention denouvelles escalades de la Chine", a-t-il déclaré, appelant à un soutienaccru de la communauté internationale.

Deson côté, Hà Lê, chef adjoint du Département de surveillance desressources halieutiques du Vietnam relevant du ministère del'Agriculture et du développement rural, a déclaré que depuis le 7 mai,12 navires de pêche vietnamiens ont été harcelés et attaqués par les navireschinois.

Lors de la conférence de presse,les autorités vietnamiennes ont affirmé la position du Vietnam depoursuivre les mesures pacifiques pour régler les différends en MerOrientale, conformément au droit international et à la Charte desNations Unies.

Le Vietnam poursuivra sesefforts diplomatiques avec la Chine, tout en tenant compte de sesprochaines mesures pour résoudre le problème et protéger ses droits etintérêts légitimes, ont-ils déclaré.

En ce qui concerne le contenu des réunions prochaines de l’ASEAN auMyanmar, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê HaiBinh a fait savoir qu’elles porteront sur la question de la MerOrientale, outre la Communauté de l'ASEAN et le renforcement de laconfiance régionale et des mesures de diplomatie préventive.

"Le maintien de la paix, de la stabilité et de la sécurité denavigation dans la région est à la fois un avantage et l’obligation despays régionaux et non régionaux. Ainsi, la question de la Mer Orientaleet des tensions dans la région figureront à l’agenda des réunions",at-il ajouté.

En ce qui concerne une récentedéclaration du G7 exprimant sa profonde inquiétude devant lesagissements et les tensions en Mer Orientale et Mer de Chine orientale,le diplomate a estimé que le Vietnam s’est félicité de l’initiative touten s’opposant à l'action unilatérale d'un pays sur les revendicationsde souveraineté en utilisant la force ou menaçant d’y recourir.

Il a exprimé le souhait que les pays et les organisationsinternationales continueront d’élever leurs voix et leurs actionseffectives pour contribuer à la paix régionale, à la stabilité, à lasécurité et au règlement des différends par des moyens pacifiques,conformément au droit international.-VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.