Le Vietnam fustige une nouvelle escalade chinoise en Mer Orientale

Au moins, 24 navires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi ont été endommagés et 12 surveillants de la pêche blessés par les navires chinois depuis le 3 mai, a dénoncé jeudi la Garde-côte du Vietnam.
Au moins, 24 navires vietnamienschargés de faire appliquer la loi ont été endommagés et 12 surveillantsde la pêche blessés par les navires chinois depuis le 3 mai, a dénoncéjeudi à la presse le commandant adjoint et chef d'état-major duCommandement de la Garde-côte du Vietnam, Ngô Ngoc Thu , fustigeant unenouvelle escalade chinoise en Mer Orientale.

Parmiles navires avariés, 19 de la Surveillance des ressources halieutiqueset 5 autres de la Garde-côte du Vietnam ont subi des dégâts après avoirété percutés et tirés aux canons à eau lorsqu’ils exécutaient leurmission pour exiger de la Chine de retirer sa plate-forme HaiyangShiyou-981 installée illégalement dans la zone économique exclusive etle plateau continental du Vietnam.

Ngô Ngoc Thu afait remarquer qu’en plus de déployer les navires de la Garde-côtechinoise, patrouilleurs et navires logistiques autour de la plate-formepétrolière, la Chine a envoyé à ce jour un large nombre de grandsbateaux de pêche à coque en fer ainsi que de nombreux bâtiments deguerre et avions.

"Les navires chinois se sontregroupés et ont formé trois cercles autour de la plate-forme, leurpermettant d’encercler et percuter les navires vietnamiens à leurapproche", a-t-il décrit lors de la conférence de presse internationale àHanoi.

Entre-temps, le Vietnam a utilisé uniquementdes mesures pacifiques, y compris l’utilisation des haut-parleurs pourprotester et sensibiliser les Chinois en langues vietnamienne, anglaiseet chinoise au retrait de leurs navires et de leur plate-forme des eauxvietnamiennes, et la collecte des preuves des actes agressifs chinoissur le terrain, a fait savoir Ngô Ngoc Thu.

Durantplus d’un mois après l’installation de cette plate-forme, plus de 30échanges ont eu lieu sous diverses formes entre les deux parties. Lacommunauté internationale a apprécié la maîtrise et la conduite duVietnam, et critiqué les actes incorrects de la Chine, selon Trân DuyHai, vice-président du Comité national des frontières.

"Cependant, en dépit des efforts comme de la bonne volonté du Vietnam,la Chine a non seulement poursuivi ses actions illégales, mais encorecalomnié le Vietnam," a-t-il déploré.

La Chine aélargi la sphère d’activité de sa plate-forme en la déplaçant à 15degrés 33 minutes 38 secondes de latitude Nord et à 111 degrés 34minutes 62 secondes de longitude Est, à 60 milles à l’intérieur de lazone économique exclusive et du plateau continental du Vietnam.

Elle a aussi déployé davantage de navires d’escorte autour de saplate-forme, par certains jours jusqu’à 140, dont plusieurspatrouilleurs d’attaque rapide, navires lance-missiles, navires dedébarquement, frégates anti-sous-marine"

Le 26 mai2014, un bateau de pêche chinois a attaqué et coulé le bateau de pêchevietnamien immatriculé DNa 90152 dans une pêcherie traditionnelle del’archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam et empêché d’autres bateauxvietnamiens de porter secours aux pêcheurs à bord.

Le 1 er juin, les navires chinois a transpercé le navire 2016 de laGarde-côte du Vietnam, faisant quatre trous sur son tribord, a dénoncéTrân Duy Hai, ajoutant que les actions chinoises aggravent les tensionsen Mer Orientale, au péril de la paix, de la stabilité, de la liberté denavigation et de la sécurité maritime dans la région, et au grand damde la communauté internationale.

"Le Vietnama envoyé trois notes diplomatiques au ministère chinois des Affairesétrangères pour exiger que la Chine respecte le droit international etarrête immédiatement ses violations de la souveraineté et de lajuridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental", a-t-il fait savoir, indiquant que la Chine a encore éludéla demande du Vietnam.

Il a également appelé lacommunauté internationale ainsi que les agences de presse nationales etétrangères, à poursuivre leur voix forte contre les actes illicites dela Chine s de manière objective et équitable, la protection de lajustice.

Trân Duy Hai a noté l’opinion étrangèrecontre des actions illégales de la Chine, estimant que c’est la premièrefois au cours des dernières années que la communauté internationale amontré une forte réaction à ce qui se passait en Mer Orientale.

"La voix de la communauté internationale joue un rôle important dansle maintien de la paix, de la stabilité et la garantie de la sûretémaritime et la sécurité en Mer Orientale ainsi que la prévention denouvelles escalades de la Chine", a-t-il déclaré, appelant à un soutienaccru de la communauté internationale.

Deson côté, Hà Lê, chef adjoint du Département de surveillance desressources halieutiques du Vietnam relevant du ministère del'Agriculture et du développement rural, a déclaré que depuis le 7 mai,12 navires de pêche vietnamiens ont été harcelés et attaqués par les navireschinois.

Lors de la conférence de presse,les autorités vietnamiennes ont affirmé la position du Vietnam depoursuivre les mesures pacifiques pour régler les différends en MerOrientale, conformément au droit international et à la Charte desNations Unies.

Le Vietnam poursuivra sesefforts diplomatiques avec la Chine, tout en tenant compte de sesprochaines mesures pour résoudre le problème et protéger ses droits etintérêts légitimes, ont-ils déclaré.

En ce qui concerne le contenu des réunions prochaines de l’ASEAN auMyanmar, le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê HaiBinh a fait savoir qu’elles porteront sur la question de la MerOrientale, outre la Communauté de l'ASEAN et le renforcement de laconfiance régionale et des mesures de diplomatie préventive.

"Le maintien de la paix, de la stabilité et de la sécurité denavigation dans la région est à la fois un avantage et l’obligation despays régionaux et non régionaux. Ainsi, la question de la Mer Orientaleet des tensions dans la région figureront à l’agenda des réunions",at-il ajouté.

En ce qui concerne une récentedéclaration du G7 exprimant sa profonde inquiétude devant lesagissements et les tensions en Mer Orientale et Mer de Chine orientale,le diplomate a estimé que le Vietnam s’est félicité de l’initiative touten s’opposant à l'action unilatérale d'un pays sur les revendicationsde souveraineté en utilisant la force ou menaçant d’y recourir.

Il a exprimé le souhait que les pays et les organisationsinternationales continueront d’élever leurs voix et leurs actionseffectives pour contribuer à la paix régionale, à la stabilité, à lasécurité et au règlement des différends par des moyens pacifiques,conformément au droit international.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh (gauche) et son homologue singapourien Lawrence Wong ont eu, dans la matinée du 28 octobre à Kuala Lumpur, leur deuxième rencontre annuelle. Photo : VNA

Pham Minh Chinh et Lawrence Wong tiennent leur deuxième rencontre annuelle

En marge du 47e Sommet de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et des réunions connexes à Kuala Lumpur (Malaisie), le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh et son homologue singapourien Lawrence Wong ont eu, dans la matinée du 28 octobre, leur deuxième rencontre annuelle.

16ᵉ Dialogue sur la politique de défense Vietnam – Singapour. Photo: VNA

16ᵉ Dialogue sur la politique de défense Vietnam – Singapour

Le 16ᵉ Dialogue sur la politique de défense entre le Vietnam et Singapour s’est tenu le 28 octobre 2025 dans la ville de Da Nang. La réunion était coprésidée par le général de corps d’armée Hoang Xuân Chiên, vice-ministre vietnamien de la Défense, et Chan Heng Kee, secrétaire permanent du ministère singapourien de la Défense.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à la rencontre les ambassadeurs vietnamiens au sein de l'ASEAN. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre les ambassadeurs vietnamiens au sein de l'ASEAN

En marge du 47e Sommet de l’ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur (Malaisie), le Premier ministre Pham Minh Chinh a tenu ce mardi 28 octobre une séance de travail avec les ambassadeurs du Vietnam dans les pays de l’ASEAN partageant une frontière maritime avec le Vietnam - Brunei, Cambodge, Indonésie, Malaisie, Philippines et Thaïlande - ainsi qu’avec l’ambassadeur du Vietnam auprès de l’ASEAN.

À 7h05, le 28 octobre (heure locale), le secrétaire général du Parti Tô Lâm et son épouse Ngô Phuong Ly, accompagnés d'une délégation vietnamienne de haut niveau, sont arrivés à l'aéroport London Stansted. Photo: VNA

Le SG du Parti Tô Lâm entame sa visite officielle au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

À 7h05, le 28 octobre (heure locale), le secrétaire général du Parti Tô Lâm et son épouse Ngô Phuong Ly, accompagnés d'une délégation vietnamienne de haut niveau, sont arrivés à l'aéroport London Stansted, entamant une visite officielle au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord du 28 au 30 octobre, à l'invitation du Premier ministre britannique Keir Starmer.

Une séance de travail de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

L’Assemblée nationale examine la mise en œuvre de la Loi sur l’environnement

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la XVe législature, l’Assemblée nationale consacre la journée du 28 octobre à la discussion du rapport de la délégation de supervision et du projet de résolution sur les résultats de la supervision thématique de « la mise en œuvre des politiques et lois relatives à la protection de l’environnement depuis l’entrée en vigueur de la Loi de 2020 sur la protection de l’environnement ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et son homologue arménien, Mnatsakan Safaryan. Photo: VNA

Consultations politiques entre le Vietnam et l'Arménie à Hanoï

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et son homologue arménien, Mnatsakan Safaryan, ont passé en revue les relations bilatérales et discuté des orientations pour renforcer la coopération à l'avenir, lors de la coprésidence des consultations politiques Vietnam-Arménie, qui se sont tenues à Hanoï le 27 octobre.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) rencontre le vice-Premier ministre et ministre cambodgien des AE et de la Coopération internationale, Prak Sokhonn. Photo: VNA

Le chef de la diplomatie vietnamienne multiplie les rencontres bilatérales à l'ASEAN

En marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes tenus en Malaisie, le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoài Trung, a eu le 27 octobre des rencontres bilatérales avec le vice-Premier Ministre et ministre cambodgien des Affaires étrangères et de la Coopération internationale et ses homologues thaïlandais, philippin, japonais.

Le Vietnam et l'Algérie tiennent leur 4e consultation politique. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Algérie tiennent leur 4e consultation politique

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE), Lê Anh Tuân, et le secrétaire général du ministère algérien des Affaires étrangères, de la Communauté nationale à l'étranger et des Affaires africaines, Lounès Magramane, ont coprésidé le 27 octobre à Hanoï, la 4e consultation politique des deux pays.

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au 15ᵉ Sommet ASEAN-ONU

Le PM Pham Minh Chinh participe au 15ᵉ Sommet ASEAN-ONU

Le 27 octobre au soir, à Kuala Lumpur (Malaisie), le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a pris part, aux côtés des dirigeants de l'ASEAN et du secrétaire général des Nations Unies António Guterres, au 15ᵉ Sommet ASEAN-ONU.