Le Vietnam facilitera les projets d'investissement américains

Le Vietnam s'efforcera de créer un environnement commercial ouvert et transparent et d'offrir des conditions favorables aux projets d'investissement américains dans le pays.

New York, 22 septembre (VNA) - Le Vietnam s'efforcera de créer un environnement commercial ouvert et transparent et d'offrir des conditions favorables aux projets d'investissement américains dans le pays.

Le Vietnam facilitera les projets d'investissement américains ảnh 1Lors de la cérémonie de signature de la co-création de la Sarl d’entrepôts et ports GNL Son My. Photo : VNA

C’est ce qu’a déclaré le ministre de l'Industrie et du Commerce Nguyên Hông Diên lors d'une séance de travail avec les dirigeants de la société américaine AES Corporation à New York le 21 septembre (heure locale) pour discuter des investissements et des activités commerciales du groupe au Vietnam.

Lors de la réunion, les dirigeants d'AES Corporation ont informé qu'un accord de coentreprise a été conclu pour le projet d'entrepôt portuaire Son My LNG sur la base des principaux articles du contrat de coentreprise pour le développement du projet d’entrepôts et ports GNL Son My, signé en octobre 2020.

Il s'agit d'une étape importante dans le développement de l'ensemble du projet, obtenue grâce à l'approbation et à la direction du gouvernement, du ministère de l'Industrie et du Commerce, de la Commission pour la gestion du capital de l'État dans les entreprises, du Groupe national vietnamien du pétrole et du gaz (PetroVietnam) et les agences concernées du Vietnam.

Le ministre Nguyên Hông Diên a déclaré que le succès des grandes entreprises américaines au Vietnam revêtait non seulement une importance économique, mais faisait également la promotion du Vietnam en tant que destination d'investissement digne de confiance pour les investisseurs américains à l'avenir, contribuant ainsi progressivement à instaurer une confiance stratégique bilatérale.

Le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce poursuivra ses efforts pour améliorer l'environnement des affaires et des investissements et traitera activement les propositions des États-Unis, a-t-il déclaré.

Ensuite, le ministre et les dirigeants de Petrovietnam, de la Compagnie générale du gaz du Vietnam (PetroVietnam Gas Corporation – PV GAS) et de l'AES ont assisté à une cérémonie de signature pour co-créer la Sarl d’entrepôts et ports GNL Son My.

L'établissement, qui vise à investir dans la construction de l'entrepôt portuaire Son My LNG, contribuera à assurer l'approvisionnement en gaz liquéfié pour la demande de production d'électricité de la région économique clé du Sud en particulier et du Vietnam en général, contribuant à assurer la sécurité énergétique nationale.- VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.