Le Vietnam exhorte l'APEC à renforcer la coopération dans l'approvisionnement en vaccins anti-COVID-

Le Vietnam exhorte l'APEC à renforcer la coopération dans l'approvisionnement en vaccins anti-COVID-19

Le Vietnam a appelé l'APEC à favoriser la coopération dans la fourniture de vaccins anti-COVID-19, en profitant d'une région qui abrite de nombreux centres de production de premier plan de ces médicaments.
Hanoï, 16 juillet (VNA) -Le Vietnam a appelé le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) àfavoriser la coopération dans la fourniture de vaccins anti-COVID-19, enprofitant d'une région qui abrite de nombreux centres de production de premierplan de ces médicaments.
Le Vietnam exhorte l'APEC à renforcer la coopération dans l'approvisionnement en vaccins anti-COVID-19 ảnh 1Le président Nguyen Xuan Phuc à une réunion informelle virtuelle des dirigeants de l'APEC sur la confrontation au COVID-19 et la reprise économique.  Photo : VNA


Participant à uneréunion informelle virtuelle des dirigeants de l'APEC sur la confrontation au COVID-19 etla reprise économique, à l'invitation de la Première ministre néo-zélandaise JacindaArdern, le président du Vietnam, Nguyen Xuan Phuc, a souligné que la luttecontre la pandémie depuis plus d'un an montre l'importance du consensus de lacommunauté et des économies membres du Forum dans la mise en œuvre de mesuresanti-épidémiques d'une manière globale, scientifique, multilatérale etinclusive.

Il a souligné que lareprise économique dépend principalement d'un accès rapide et équitable à lafourniture de vaccins de qualité, à des prix raisonnables, et de campagnes devaccination efficaces.

Tirer parti desnouvelles technologies et accélérer la transformation numérique créent une baseimportante qui contribue au développement durable, a-t-il souligné.
Le Vietnam exhorte l'APEC à renforcer la coopération dans l'approvisionnement en vaccins anti-COVID-19 ảnh 2Le président Nguyen Xuan Phuc.  Photo : VNA


Afin que « personne nesoit laissé pour compte », le président Nguyen Xuan Phuc a appelé l'APEC àmettre en œuvre rapidement des programmes de coopération pour aider les groupesvulnérables à surmonter la crise actuelle ; améliorer la résilience etl'adaptabilité des entreprises, en particulier les micro, petites et moyennes(MPME) ; stimuler la formation des travailleurs et réduire les écartsnumériques entre les villes et les zones rurales.

En outre, il a proposéque l'APEC encourage la coopération régionale dans le transfert de technologieet l'amélioration de la capacité de développement et de production de vaccins,tout en envisageant l'établissement d'un accord provisoire pour rapporter ledroit de la propriété intelectuelle pour ces médicaments.

Le Forum pourraitégalement établir un manuel sur le maintien des chaînes d'approvisionnementdans les situations d'urgence pour garantir les artères de l'économie, a-t-ilsuggéré.
Lors de l'événement, leprésident Nguyen Xuan Phuc a également présenté les mesures prises par leVietnam pour atteindre le double objectif de contrôler la pandémie et demaintenir la croissance économique.

Après avoir remercié lacommunauté internationale pour le soutien apporté à ce processus, il a réitéréson engagement à continuer de se coordonner étroitement avec les autreséconomies membres pour un avenir meilleur pour tous.

Au cours de la réunion,les dirigeants des économies membres de l'APEC ont convenu de l'importance dela coopération et des mesures multilatérales pour surmonter conjointement lacrise sanitaire et promouvoir une reprise économique créative, durable,inclusive et sûre.

En ce sens, ils ontpréconisé le partage des vaccins entre les économies membres et ont appelé à lapromotion du transfert de technologie et au renforcement du système de santépour répondre à la crise actuelle et à d'autres à l'avenir.

Ils ont égalementexprimé des votes pour promouvoir des politiques macroéconomiques, en faveurdes femmes et des MPME, et en réponse au changement climatique, afin de créerplus d'emplois, d'améliorer la productivité de l'économie et de stimulerl'innovation, facilitant ainsi la reprise économique.

En outre, ils se sontengagés à accélérer la transformation numérique et à réduire les écartsnumériques, notamment en augmentant les compétences numériques des travailleurspour participer au nouveau marché du travail.

D'autre part, ils ontaccepté de faciliter les échanges de biens et de services, d’assurer  les chaînes d'approvisionnement, de soutenirla distribution de vaccins et de rouvrir les frontières pour le transitconformément aux mesures sanitaires.

À l'issue de la réunion,les dirigeants de l'APEC ont approuvé la Déclaration conjointe sur la sortie dela crise sanitaire du COVID-19 et la relance de l'économie.- VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.