Le Vietnam et l’UE s’engagent à renforcer leur coopération et à élever leurs liens

Le Vietnam et l’UE ont examiné la coopération bilatérale dans le cadre de leur Accord-cadre global de partenariat et de coopération (PCA) lors de la 5e réunion de leur comité mixte qui s’est tenue le 22 octobre à Hanoi.

Les délégués vietnamiens et européens présents à la 5e réunion, à Hanoi, le 22 octobre. Photo : VNA
Les délégués vietnamiens et européens présents à la 5e réunion, à Hanoi, le 22 octobre. Photo : VNA

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et l’UE ont examiné la coopération bilatérale dans le cadre de leur Accord-cadre global de partenariat et de coopération (PCA) lors de la 5e réunion de leur comité mixte qui s’est tenue le 22 octobre à Hanoi.

La délégation vietnamienne était dirigée par la vice-ministre des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang, tandis que la partie européenne était dirigée par le directeur exécutif pour l’Asie et le Pacifique au Service européen pour l’action extérieure (SEAE),
Niclas Kvarnström.

Lors de la réunion du 22 octobre, les deux parties ont souligné la croissance rapide et la diversité de leurs relations, démontrées par un programme dynamique qui couvre des réunions et des visites, y compris celles au plus haut niveau.

S’appuyant sur les récents engagements entre les dirigeants des deux parties et dans la perspective du 35e anniversaire des relations diplomatiques en 2025, le Vietnam et l’UE ont convenu de travailler ensemble pour améliorer leurs relations bilatérales dans un avenir proche.

Dans ce contexte, les deux parties ont convenu de discuter et d’approfondir la collaboration dans de nouveaux domaines tels qu’une transition énergétique juste et la connectivité, notamment les transports, la transformation numérique, les matériaux critiques, les semi-conducteurs, la recherche et l’innovation et l’éducation. Elles ont déclaré que cette coopération créerait un nouveau potentiel et une nouvelle dynamique pour la relation, bénéficiant aux deux parties.

L’UE a fourni des mises à jour sur les nouvelles politiques dans le cadre du Pacte vert pour l’Europe, comme le mécanisme d’ajustement carbone aux frontières ((MACF - CBAM en anglais) et le règlement de l’UE sur la déforestation (EUDR), y compris une proposition visant à prolonger de 12 mois la période de transition de ces réglementations.
Elle a salué l’approche proactive du Vietnam à l’égard de l’EUDR, tandis que la nation d’Asie du Sud-Est a exprimé sa gratitude pour les mesures aidant les fournisseurs vietnamiens à adhérer à ces nouvelles réglementations.

La réunion a également facilité les échanges sur les relations ASEAN-UE et un large éventail de questions politiques et de sécurité dans l’Indo-Pacifique et ailleurs. Les deux parties ont partagé leurs points de vue sur les tensions au Moyen-Orient, en Mer Orientale et au Myanmar, et ont convenu de la nécessité de rechercher des solutions pacifiques sur la base du droit international et de la Charte des Nations Unies.

En ce qui concerne la question de la Mer Orientale, les deux parties ont exprimé leur profonde préoccupation face aux récents développements et ont réaffirmé l’importance de garantir la paix, la stabilité, la sécurité et la liberté de navigation et de survol.

Elles ont souligné la nécessité pour toutes les parties de faire preuve de retenue et de résoudre les différends par des moyens pacifiques, conformément au droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux parties se sont engagées à renforcer la coopération en matière de sécurité et de défense par le biais du dialogue Vietnam-UE sur la défense et la sécurité.

Le Vietnam et l’UE ont évoqué le commerce et l’investissement, y compris la coopération fiscale, et ont réaffirmé leur engagement à assurer la mise en œuvre de l’accord de libre-échange, au bénéfice des deux parties. Ils ont examiné les progrès réalisés dans le secteur de la pêche, notamment les efforts en cours pour lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Les deux parties ont exprimé leur souhait de renforcer la coopération en matière de connectivité et de développement durable, notamment dans le cadre de la stratégie Global Gateway de l’UE, en mettant l’accent sur le partenariat pour une transition énergétique juste (JETP). Elles se sont également engagées à faire progresser la transition énergétique verte au Vietnam, conformément à ses objectifs de zéro émission nette d’ici 2050.

Elles ont partagé leur position et leurs objectifs pour les prochaines négociations internationales liées au climat, à l’environnement et à la biodiversité, dans le but de mettre en place des initiatives pour un développement durable mondial à long terme. – VNA

source

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.