Le Vietnam et les Etats-Unis plaident pour leur partenariat intégral

Le membre du bureau politique et permanencier du secrétariat du Parti Dinh Thê Huynh s’est entretenu le 25 octobre avec le secrétaire d’Etat John Kerry, affirmant leur volonté de booster les liens.

Washington (VNA) – Le membre du bureau politique et permanencier du secrétariat du Parti Dinh Thê Huynh s’est entretenu le 25 octobre à Washington avec le secrétaire d’Etat John Kerry, affirmant leur volonté de booster davantage les liens.

Le Vietnam et les Etats-Unis plaident pour leur partenariat intégral ảnh 1Le membre du bureau politique et permanencier du secrétariat du Parti Dinh Thê Huynh (gauche) et le secrétaire d’Etat John Kerry, le 25 octobre à Washington. Photo: VNA

Remerciant le secrétaire d’Etat John Kerry et le gouvernement américain pour leur hospitalité, Dinh Thê Huynh a transmis les salutations du secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong et du président Trân Dai Quang au président Barack Obama.

Le dirigeant vietnamien s’est réjoui des progrès dans les relations de partenariat intégral entre les deux pays, notamment la mise en œuvre des engagements conclus lors des visites historiques aux Etats-Unis en juillet 2015 et au Vietnam en mai 2016 respectivement du secrétaire général Nguyên Phu Trong et du président Barack Obama.

Il a affirmé l’option conséquente du Parti et de l’Etat vietnamiens de faire grand cas du développement des relations d’amitié, de coopération avec les Etats-Unis dans le cadre du partenariat intégral Vietnam-Etats-Unis établi en 2013.

Les relations de partenariat intégral Vietnam-États-Unis ont été fondées sur le respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale, de l’institution politique, du chemin de développement et de la non-ingérence dans les affaires intérieures d’autrui.

Les efforts doivent construire et consolider leur confiance mutuelle et développer leurs relations bilatérale de manière stable, pragmatique, durable dans l’esprit de mettre de côté le passé, de surmonter les différences, de promouvoir les similitudes et de s’orienter vers l’avenir, répondant aux intérêts des peuples vietnamien et américain et contribuant à maintenir la paix, la stabilité et la coopération dans la région et le monde.

Dinh Thê Huynh a invité les deux pays à continuer de pousser leur coopération pour le développement en tous domaines, notamment dans l’économie, le commerce, l’investissement, la défense et la sécurité, les échanges populaires, le règlement des conséquences de la guerre et l’humanitaire, et au sein des forums régionaux et multinationaux.

Le Vietnam tient en haute estime et se prépare à ratifier l’accord de partenariat transpacifique, a-t-il fait savoir, exhortant les Etats-Unis à faire de même et à reconnaître au plus tôt le statut d’économie de marché du Vietnam, à ouvrir davantage leur marché aux produits agricoles vietnamiens et à réduire leurs obstacles aux exportations vietnamiennes.

Il apprécie le renforcement par les Etats-Unis des relations avec les pays d’Asie-Pacfique, dont ceux d’Asie du Sud-Est, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement, sur la base du respect du droit international et de la Charte de l’ONU, a déclaré Dinh Thê Huynh.

Le Vietnam est prêt à se coordonner avec les Etats-Unis et les pays concernés pour renforcer la centralité de l’ASEAN et construire des mécanismes dirigés par l’ASEAN en vue de la formation des structures régionales au XXIe siècle, a-t-il affirmé.

Dinh Thê Huynh a salué l’intérêt et le partage avec les pays dans la région sur la situation en Mer Orientale dont font preuve le secrétaire d’Etat John Kerry et le gouvernement américain.

Il a affirmé la position conséquente du Vietnam de résoudre les litiges en Mer Orientale par des moyens pacifiques, sur la base du droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), dans le respect des processus diplomatiques et juridiques, sans recours à la menace ni à la force, ni à la militarisation, ni aux actions unilatérales susceptibles de complexifier la situation ; de maintenir la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et du survol en Mer Orientale ; d’appliquer sérieusement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et d’élaborer rapidement le Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Le Vietnam se félicite du rôle actif des pays dans et hors de la région, y compris les Etats-Unis, dans le maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, la riposte au changement climatique, la protection de l’environnement, la coopération pour le développement en Asie-Pacifique, a-t-il poursuivi.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’Etat vietnamien, Dinh Thê Huynh a transmis l’invitation au prochain chef de l’Etat américain à effectuer une visite au Vietnam à l’occasion du sommet de l’APEC 2017.

Le secrétaire d’Etat John Kerry a pour sa part prié son hôte de transmettre au secrétaire général Nguyên Phu Trong et au président Trân Dai Quang les bons sentiments et un message du président américain Barack Obama sur l’appréciation du développement des liens Etats-Unis-Vietnam, des relations avec l’ASEAN, dont le Vietnam.

Le chef de la diplomatie américaine a affirmé que les Etats-Unis continueraient de pousser leur stratégie de rééquilibrage vers l’Asie-Pacifique après l’élection présidentielle américaine, le 8 novembre.

Les Etats-Unis considèrent le Vietnam comme un partenaire important dans la région, et s’engagent à renforcer leurs relations et à promouvoir activement la mise en oeuvre de leurs engagements avec le pays dans les domaines prioritaires conformément à l’esprit des déclarations conjointes sur le partenariat intégral en 2013 et sur la vision commune en 2015.

Expliquant que l’approche des Etats-Unis concernant la Mer Orientale se base sur les príncipes fondamentaux du droit international, dont la CNUDM, il a appelé les parties concernés à observer le verdict de la Cour permanente d’arbitrage de La Haye, à assurer la paix, la liberté de navigation et du survol en Mer Orientale.

Le sénateur John McCain, président de la Commission des forces armées du Sénat américain, a, dans une lettre au membre du bureau politique et permanencier du secrétariat du Parti Dinh Thê Huynh, salué sa visite aux Etats-Unis.

Avant de quitter Washington le 26 octobre pour poursuivre sa visite aux Etats-Unis, Dinh Thê Huynh a rencontré le représentant américain au Commerce, Michael Froman, les directions de l’Institut national démocratique et de l’Institut républicain international du Parti démocrate. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.