Le Vietnam et le Royaume-Uni signent une déclaration commune sur l’immigration clandestine

Le Vietnam et le Royaume-Uni ont signé le 17 avril à Londres une déclaration commune visant à accroître leur coopération dans la lutte contre l’immigration clandestine.
Londres (VNA) - Le Vietnam et leRoyaume-Uni ont signé le 17 avril à Londres une déclaration commune visant à accroître leurcoopération dans la lutte contre l’immigration clandestine.
Le Vietnam et le Royaume-Uni signent une déclaration commune sur l’immigration clandestine ảnh 1Le directeur adjoint du département de l’immigration du ministère vietnamien de la Sécurité publique, Vu Van Hung (à droite) et le ministre britannique chargé de la lutte contre l’immigration clandestine, Michael Tomlinson, signe la déclaration commune de coopération. Photo : VNA


Le directeur adjoint du département de l’immigrationdu ministère vietnamien de la Sécurité publique, Vu Van Hung, et le ministrebritannique chargé de la lutte contre l’immigration clandestine, MichaelTomlinson, ont signé une déclaration commune de coopération pour réaffirmer lepartenariat solide entre les deux pays.

Dans le cadre de la déclaration commune, les deuxpays se sont engagés à renforcer leur collaboration sur les campagnes decommunication de dissuasion pour mettre fin aux voyages dangereux à bord depetits bateaux.

Ils augmenteront également le partage derenseignements pour lutter contre les abus en matière de visa et continuerontde faciliter le processus de retour de ceux qui n’ont pas le droit de rester auRoyaume-Uni.

Les deux partiesélaboreront un plan d’action commun pour lutter contre la traite des êtreshumains afin de prévenir les personnes vulnérables et de perturber la traitedes personnes.

Selon la déclaration, le Vietnam et leRoyaume-Uni continueront à maintenir des mécanismes et des canaux decommunication directs et efficaces pour partager des informations et promouvoirles voies légales.

La déclaration commune fait suite à un dialogue du 15avril entre le ministre vietnamien de la Sécurité publique, Tô Lâm, et leministre britannique de l’Intérieur, James Cleverly qui ont convenu d’unensemble de mesures solides pour lutter contre les abus de visa, accroître lepartage de renseignements, les messages de dissuasion et poursuivre la procédure de retours réussis pour les migrants illégaux du Royaume-Uni vers leurpays d’origine.

S’exprimant lors de la cérémonie designature, Vu Van Hung a déclaré que le Vietnam et le Royaume-Uni partageaientun partenariat stratégique solide et célébraient les 51 ans de relationsdiplomatiques bilatérales.

Outre les collaborations dans les domainesdu commerce, de l’éducation, de la recherche, de l’innovation technologique etdu changement climatique, la lutte contre la migration illégale et la traitedes êtres humains est extrêmement importante et mutuellement bénéfique pour lesdeux pays.

Les deux parties sont déterminées àtravailler ensemble pour garantir des itinéraires sûrs et légaux et protégerles victimes de la traite des êtres humains, a-t-il dit.

Michael Tomlinson a déclaré que lamigration illégale est un problème mondial qui nécessite des solutionsmondiales. Cette déclaration commune marque un jalon important avec un partenaire précieuxpour garantir que les deux parties travaillent de concert pour mettre fin à l’exploitationpar les gangs de passeurs et pour sauver des vies.

Il a indiqué que seule une coopérationétroite et continue avec les partenaires internationaux permettrait auRoyaume-Uni de démanteler les réseaux criminels qui profitent de ce commercemaléfique et d’arrêter les bateaux.

En mars, le ministère de l’Intérieur duRoyaume-Uni a lancé une campagne sur les réseaux sociaux au Vietnam poursouligner les risques liés à la traversée de la Manche à bord de petitsbateaux. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.