Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune

Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclaration commune sur le renforcement de leur partenariat de coopération intégral.
Le Vietnam et le Myanmar publient une déclaration commune ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche) et le président birman U Win Myint (Photo: VNA)

Hanoi, 18 décembre (VNA) - Le Vietnam et le Myanmar ont publié une déclarationcommune sur le renforcement de leur partenariat de coopération intégral à l'issuede la visite officielle du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au Myanmar du 16au 18 décembre sur invitation du président U Win Myint.
 
 La déclaration commune a indiqué que la visite du Premier ministre NguyenXuan Phuc continue d’affirmer la proximité entre les deux pays ainsi que l’importancequ’ils attachent à leur partenariat de coopération intégral.
 
 Selon la déclaration commune, lors de la visite, les dirigeants des deuxpays se sont déclarés satisfaits des progrès du partenariat de coopération bilatéralintégral, qui a été établi en 2017 lors de la visite d'État du secrétairegénéral du Comité central du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong.
 
 Ils se sont félicités des résultats positifs de la visite au Vietnam duprésident U Win Myint en mai 2019 à l'occasion de sa présence à la célébrationde la Journée Vesak 2019 des Nations Unies au Vietnam. Dans cet esprit, lesdeux parties sont convenues de maintenir l'échange de délégations à tous lesniveaux et dans tous les canaux.
 
 Les deux parties ont convenu de travailler ensemble pour organiser desactivités à l'occasion du 45e anniversaire des relations diplomatiques entre leVietnam et le Myanmar (28 mai) et promouvoir les échanges entre les peuples.
 
 Les dirigeants ont souligné l'importance des mécanismes de coopérationbilatéraux et se sont félicités des résultats de la 9e session du Comité mixtede coopération bilatérale tenue à Hanoi en mars dernier, la 10e session du sous-comitémixte du commerce tenue au Myanmar en septembre dernier, et les consultationspolitiques au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères à Hanoi ennovembre dernier.
 
 Les dirigeants sont convenus de promouvoir l'échange de délégations etles mécanismes de coopération bilatérale dans le domaine de la défense et de lasécurité, dont la mise en place rapide d'un dialogue sur la politique dedéfense au niveau des vice-ministres et des chefs d'état-major adjoints en2019.
 
 Les dirigeants sont convenus d’élargir la coopération en matière de luttecontre la criminalité et de questions de sécurité non traditionnelles, ets’engagent à ne permettre à aucune personne ou aucune organisation d’utiliserle territoire d’un pays pour mener des activités susceptibles de nuire àl’autre. Ils ont demandé aux organismes compétents de finaliser rapidement unprotocole d'accord sur l'entraide judiciaire en matière pénale.
 
 Les dirigeants ont souligné l'importance d'améliorer la connectivitéentre les deux économies dans le contexte de la montée du protectionnisme dansla région et dans le monde. Ils se sont déclarés satisfaits de la coopérationbilatérale en matière de commerce et d'investissement, le commerce bilatéralatteignant 1,05 milliard d’USD en 2019, dépassant l'objectif d’un milliard fixépour 2020. Le Vietnam est actuellement le 7e plus grand investisseur étrangerau Myanmar avec 18 projets d'une valeur de 2,2 milliards d’USD.
 
 Les deux parties se sont engagées à doubler l'investissement du Vietnamau Myanmar grâce à une stratégie de coopération économique renforcée et intégralequi sera élaborée d'ici la fin de 2020.
 
 Pour atteindre cet objectif, la partie birmane a pris note de laproposition du Vietnam concernant la simplification des procédures dedédouanement et de mise en quarantaine dans le commerce bilatéral, la réductionde la liste des importations soumises à licence sur la base des règles etréglementations pertinentes de l'OMC et la création d'un parc industriel.
 
 Le Vietnam a également demandé au Myanmar de créer des conditionsfavorables pour les investisseurs des deux pays, en particulier dans lesdomaines de la banque, de l'aviation, des télécommunications, de l’exploitationminière, des technologies de l'information, des services technologiques, dutourisme, de la production de biens de consommation, des assurances, desservices pétroliers et gaziers, de l'électricité, des soins de santé et de l’éducation.
 
Les dirigeants se sont engagés à étudier les possibilités de coopération dansde nombreux domaines, tels que la culture de plantes industrielles, lariziculture, l'aquaculture, la connectivité des transports, les technologies del'information et des télécommunications, le tourisme, la justice, la protectionde l'environnement et des ressources naturelles, la culture, les arts et les sports,et l'information et la communication.
 
 Les deux parties sont convenues de maintenir une coordination et unecoopération étroites lors des forums régionaux et internationaux, enparticulier les mécanismes dirigés par l'ASEAN, l'ONU, l'OMC, l'ASEM, leMouvement des pays non alignés et les mécanismes de la sous-région du Mékong.
 
 La partie birmane a réitéré son soutien au Vietnam en tant que présidentde l'ASEAN en 2020 et membre non permanent du Conseil de sécurité des NationsUnies pour 2020-2021.
 
 Les dirigeants ont réaffirmé l'importance de maintenir la paix et lastabilité dans la région ainsi que la liberté et la sécurité de la navigationet du survol en mer Orientale. Ils ont souligné l'importance de régler lesdifférends par des mesures pacifiques sur la base du droit international, dontla Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, sans recourir àla force ni menacer d’y recourir. Les deux parties ont souligné la nécessité demettre pleinement et efficacement en œuvre la Déclaration sur la conduite desparties en mer Orientale (DOC) et d'élaborer un code de conduite efficace,substantiel et juridiquement contraignant en mer Orientale.
La partie birmane a remercié legouvernement vietnamien d'avoir compris la situation dans l'État de Rakhine etd'avoir fourni au Myanmar 100 000 USD pour servir des objectifs humanitaires etpour la reconstruction et le développement de l'État de Rakhine.

Le Vietnam a exprimé son soutien constant auxefforts du Myanmar pour assurer la paix, la stabilité, l'Etat de droit, etpromouvoir l'harmonie et la réconciliation entre les communautés, garantissantainsi un développement durable et juste à Rakhine.

Les dirigeants ont apprécié le soutien que l'ASEANet le Centre de coordination de l'ASEAN pour l'assistance humanitaire à lagestion des catastrophes (AHA) ont apporté au Myanmar dans le traitement desquestions humanitaires et la facilitation du rapatriement des réfugiés àRakhine. -VNA
source

Voir plus

La réunion spéciale des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN sur la situation au Moyen-Orient se tient en ligne le 13 mars. Photo : Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les ambassades du Vietnam au Moyen-Orient prêtes à aider les citoyens de l’ASEAN

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a souligné que les membres de l’ASEAN devraient donner la priorité au maintien de leurs approvisionnements énergétiques mutuels, en particulier en pétrole et en gaz, et tirer pleinement parti des accords de coopération avec leurs partenaires, notamment les pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG), afin de diversifier leurs sources d’énergie.

L’administratrice de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Caroline St-Hilaire (à droite) et l’ambassadrice du Vietnam, Nguyên Thi Vân Anh, se serrent la main, à Paris, le 12 mars. Photo: VNA

L’administratrice de l’OIF salue le rôle et les contributions du Vietnam

Les deux parties ont discuté de la coopération en matière d’enseignement du français au Vietnam, des moyens d’encourager les jeunes à choisir cette langue et du développement des ressources humaines francophones, notamment par la formation linguistique des fonctionnaires et des militaires et policiers vietnamiens participant aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies.

La commune de Muong Sai (Son La) est décorée avec éclat, prête pour la grande fête nationale. Photo : VNA

📝Édito: La réalité dément les discours de désinformation sur les élections au Vietnam

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours déformant la réalité réapparaissent sur les réseaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrète du Vietnam et les évaluations d’experts internationaux témoignent clairement de l’efficacité du système législatif et du rôle croissant de l'organe législatif dans le développement du pays.

La cérémonie d'inauguration du Centre spatial du Vietnam. Photo: VNA

Le PM appelle à faire des technologies spatiales un levier stratégique de développement

S’exprimant au Forum de la vision spatiale Vietnam-Japon 2026, le Premier ministre a souligné que l’inauguration du Centre spatial du Vietnam et l’organisation de ce forum marquent une étape importante pour le développement des sciences et technologies spatiales du pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopération plus étroite et plus concrète entre le Vietnam et le Japon.

L’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass. Photo: VNA

L’ambassadeur de Suisse Thomas Gass : les élections législatives et locales garantissent des politiques au service de la population

À l’approche des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévues le 15 mars, l’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass, a souligné l’importance de ce scrutin pour garantir la mise en œuvre de politiques au service de la population et renforcer la coopération parlementaire entre les deux pays.

Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie. Photo: VNA

L’AN du Vietnam, pilier de la stabilité et de la croissance selon une experte malaisienne

Dans une interview accordée aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Julia Roknifard, maître de conférences en relations internationales à l’Université Taylor’s en Malaisie, a partagé son analyse du rôle de la plus haute instance législative du Vietnam dans la promotion du développement économique et le renforcement de la coopération multilatérale dans un contexte mondial en pleine mutation.

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’Israël expriment leurs attentes pour les élections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prépare aux élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des représentants compétents et dévoués, capables de refléter fidèlement les aspirations et la volonté du peuple. Malgré la distance, de nombreux Vietnamiens résidant en Israël continuent de suivre de près la situation politique du pays et souhaitent un processus électoral démocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopération décentralisée et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa réunion de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a souligné que les relations d’amitié traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcées grâce aux échanges de haut niveau et au partenariat stratégique établi entre les deux pays.

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premières élections générales du Vietnam en 1946, le président Hô Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes démocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus électoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rôle de l’Assemblée nationale, institution centrale dans l’expression de la volonté du peuple et le développement de l’État vietnamien.