Le Vietnam et le Laos renforcent la coopération entre leurs armées

Le membre du Bureau politique, membre de la Commission militaire centrale et chef du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, Luong Cuong s’est entretenu 26 septembre à Hanoi avec son homologue lao Thongloi Silivong en visite du 25 au 28 septembre au Vietnam.
Hanoi (VNA) – Lemembre du Bureau politique, membre de la Commission militaire centrale et chefdu Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, LuongCuong s’est entretenu 26 septembre à Hanoi avec son homologue lao ThongloiSilivong en visite du 25 au 28 septembre au Vietnam.
Le Vietnam et le Laos renforcent la coopération entre leurs armées ảnh 1Le chef du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, Luong Cuong, et son homologue lao Thongloi Silivong passent en revue une garde d’honneur. Photo : VNA

Le général Luong Cuong a affirméque le Parti, l’État et l’Armée populaire du Vietnam attachaient toujours de l’importanceaux liens avec le Laos, les considérant comme la première priorité de leurpolitique extérieure.

Le chef du Département général depolitique de l’Armée populaire lao a affirmé que les liens entre le Laos et leVietnam constituent un trésor inestimable, dont la relation entre les deuxforces militaires devient "spéciale parmi les spéciales".

La coopération entre les deux paysest globale et il n’y a aucune limite ni barrière dans les relationsbilatérales en général et entre les deux armées en particulier, a déclaré le généralde corps d’armée Thongloi Silivong.

Les deux responsables ont réitéréque la coopération en matière de défense a consolidé ses performances en tantque l’un des piliers importants des relations bilatérales.
Le Vietnam et le Laos renforcent la coopération entre leurs armées ảnh 2Entretien entre le chef du Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, Luong Cuong, et son homologue lao Thongloi Silivong. Photo : VNA

L’étroite collaboration entre les deux armées a grandement contribué au maintien d’un environnement pacifique dans chaque pays. Les deux parties ont mis en œuvre de manière globale et substantielle le protocole d’accord de coopération en matière de défense et le plan annuel de coopération, notamment en matière d’échange de délégations à tous les niveaux, de formation, d’envoi d’experts, d’examens et de traitements médicaux et de partage d’expériences professionnelles.
En outre, les deux parties ontcoordonné leur propagande sur les relations de grande amitié, de solidarité spécialeet de coopération intégrale entre les deux Partis, États et Armées ; la formationdes ressources humaines ; et le jumelage des zones résidentielles dans leszones frontalières des deux pays.

À l’avenir, ils ont convenu decoordonner la mise en œuvre efficace de la perception commune des dirigeantsdes deux Partis et États et l’organisation des anniversaires importants desdeux pays, ainsi que de promouvoir les échanges entre les jeunes officiers etles femmes militaires et de partager leurs expériences.

Ils ont affirmé qu’ils s’appuieraientsur les forums et mécanismes multilatéraux, notamment ceux dirigés par l’ASEAN.
Le Vietnam et le Laos renforcent la coopération entre leurs armées ảnh 3Le ministre vietnamien de la Défense, Phan Van Giang (à droite) et le général de corps d’armée Thongloi Silivong. Photo: VNA

Ils ont également échangé leurspoints de vue sur la situation mondiale et régionale et sur les questions d’intérêtcommun. Le général Luong Cuong a rappelé la politique extérieure d’indépendance,d’autonomie, de diversification et de multilatéralisation de ses liens ainsique la politique de défense des «quatre non».

Le même jour, le ministrevietnamien de la Défense, Phan Van Giang, a reçu le général de corps d’armée ThongloiSilivong, qui l’a informé des résultats de son entretien avec le général LuongCuong.

Le général Phan Van Giang a exhorté les deuxparties à continuer de renforcer leurs relations de coopération, en seconcentrant sur le travail d’édification du Parti et de la politique, laprotection de la frontière pacifique et stable entre les deux pays, la formationdes ressources humaines et la sensibilisation à l’importance des prochains échangesamicaux de défense entre le Vietnam, le Laos et le Cambodge au niveau deministre de la Défense. – VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.