Le Vietnam et le Japon unis pour booster leur partenariat stratégique élargi

Le Vietnam et le Japon ont affirmé leur volonté de renforcer leur partenariat stratégique élargi dans une déclaration commune publiée jeudi 31 mai à Tokyo.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam et le Japon ont affirmé leur volonté de renforcer leur partenariat stratégique élargi dans une déclaration commune publiée jeudi 31 mai à Tokyo à l’issue de l’entretien entre le président vietnamien Trân Dai Quang et le Premier ministre japonais Shinzo Abe.

Le Vietnam et le Japon unis pour booster leur partenariat stratégique élargi ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang et le Premier ministre japonais Shinzo Abe à Tokyo, le 31 mai. Photo : VNA

Les deux dirgeants se sont entendus sur des mesures concrètes visant à renforcer le partenariat stratégique élargi, à le rendre plus substantiel et plus efficace. Ils ont décidé de maintenir les visites et les contacts de haut niveau, d’intensifier la coopération et les échanges entre les deux partis au pouvoir et entre les deux parlements.

Sur le plan économique, le Japon a assuré qu’il investirait davantage au Vietnam et les deux pays se sont engagés à augmenter leurs échanges commerciaux bilatéraux. Le Premier ministre japonais Shinzo Abe a promis de continuer d’accorder des aides publiques au Vietnam pour appuyer son développement socio-économique et construire des infrastructures. Il s’est notamment engagé à accorder une aide publique supplémentaire de 16 milliards de yens, soit 142 millions de dollars, à un projet d’amélioration de la formation professionnelle au Vietnam.

Vietnamiens et Japonais ont décidé de matérialiser leur Vision commune de la coopération défensive. Ils collaboreront plus étroitement en matière de cybersécurité, d’équipements défensifs et de médecine militaire. Ils coopéreront aussi dans des opérations de maintien de la paix de l’ONU, le déminage, l’aide aux victimes de l’agent orange/dioxine au Vietnam, l’amélioration des capacités des forces chargées de l’application de la loi en mer

En outre, le Vietnam et le Japon renforceront leur coopération dans l’éducation, la formation des ressources humaines, l’agriculture, la santé, l’environnement, le travail, l’urbanisme, la réforme administrative et la coopération décentralisée. Cette année, les deux pays co-organiseront des activités de célébration du 45e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales.

Par ailleurs, Trân Dai Quang et Shinzo Abe ont confirmé leur soutien aux efforts visant à rétablir la paix, la stabilité et à dénucléariser la péninsule coréenne. Tous les différends doivent être réglés par des mesures diplomatiques et pacifiques, ont-ils fait valoir, indiquant que ce principe vaut aussi pour les litiges en Mer Orientale.

Les deux dirigeants ont appelé au strict respect du droit international, a fortiori la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale, soulignant la nécessité de conclure rapidement un code de conduite substantiel, efficace et juridiquement contraignant.

Le Vietnam et le Japon unis pour booster leur partenariat stratégique élargi ảnh 2Lors de l’entretien entre le président vietnamien Trân Dai Quang et le Premier ministre japonais Shinzo Abe à Tokyo, le 31 mai. Photo : VNA

Dans la déclaration commune, le président Trân Dai Quang et le Premier ministre Shinzo Abe ont affirmé leur volonté d’œuvrer ensemble à la garantie de la paix, de la stabilité et de la prospérité dans la région.

Sur le plan défensif et sécuritaire, ils ont souligné leur intention d’intensifier la coopération en matière de cybersécurité, de lutte contre la cybercriminalité, le terrorisme, la criminalité transnationale, de garantie de la sécurité alimentaire et des ressources en eau.

Sur le plan économique, les deux dirigeants ont estimé que par le biais des Initiatives communes Vietnam-Japon et de la Commission mixte de coopération industrielle, commerciale et énergétique, le Vietnam rendrait plus stable son environnement d’investissement qui deviendrait juridiquement plus transparent.

Le Vietnam et le Japon continueront à se coordonner dans la mise en œuvre de leur Vision de la coopération agricole sur le moyen et le long termes, mais aussi dans la protection de l’environnement, la lutte contre les catastrophes naturelles, l’adaptation au changement climatique, les technologies de l’information et de la communication.

Les deux dirigeants ont salué les progrès des relations ASEAN-Japon et la signature de l’accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP).

Au sujet de la Mer Orientale, le chef de l’Etat vietnamien et le chef du gouvernement japonais japonais ont appelé au strict respect du droit international, a fortiori la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Par ailleurs,  le président Trân Dai Quang et le Premier ministre Shinzo Abe ont salué les évolutions positives de la situation en péninsule coréenne, dont la tenue du sommet intercoréen en avril 2018.

Enfin, ils ont confirmé l’importance de réformer le Conseil de sécurité de l’ONU. Le Vietnam et le Japon participeront aux négociations intergouvernementales sur l’augmentation du nombre de membres, permanents et non-permanents, dudit conseil.

Suite à l’entretien, les deux dirigeants ont assisté à la signaturede quatre documents de coopération entre des ministères et organismesvietnamiens et japonais. – VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.