Le Vietnam et le Japon œuvrent pour la paix et la prospérité en Asie

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’est déclaré jeudi convaincu que les relations Vietnam-Japon ne cessent de se développer et devenir celles d’"excellente entente", de "confiance", d’"empathie".
Le Vietnam et le Japon œuvrent pour la paix et la prospérité en Asie ảnh 1Le secrétaire général Nguyên Phu Trong rencontre des représentants des couches sociales japonaises, jeudi 17 septembre à Tokyo. Photo: Trí Dũng TTXVN

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong s’est déclaré convaincu que les relations Vietnam-Japon vont se développer chaque jour davantage et devenir celles d’"excellente entente", de "confiance" et d’"empathie", lors de sa rencontre, jeudi après-midi 17 septembre à Tokyo, avec des représentants des couches sociales japonaises dans le cadre de sa visite officielle au Japon.

"Malgré des hauts et des bas dans leurs relations, le Vietnam et le Japon ont su surmonter les obstacles du passé pour écrire de nouveaux chapitres de leurs relations suivant la devise +Intensifier la confiance, la connexion économique, élargir la coopération, le développement durable et s’orienter vers l’avenir+, a-t-il déclaré lors de la rencontre sur le thème "Vision sur le développement des relations Vietnam-Japon pour la paix et la prospérité en Asie".

Se retournant sur l’histoire d’il y a des centaines d’années, le secrétaire général a souligné que les relations Vietnam-Japon ont été construites depuis très longtemps sur la base des échanges culturels, commerciaux et aussi des beaux mariages riches de sens.

Aux 17e et 18e siècles, un grand nombre de marchands japonais étaient venus à la vieille ville de Hôi An faire du commerce, vivre et avaient érigé beaucoup de monuments empreints d’identité culturelle japonaise. Au début de 20e siècle, les lettrés nourrissant un noble idéal comme Phan Bôi Châu, Phan Chu Trinh sont partis pour le Japon à la recherche du chemin révolutionnaire, manifestant en quelque sorte le désir des Vietnamiens d’apprendre des succès du Japon à l’ère moderne. En 1622, le seigneur Nguyên Phuc Nguyên a marié la princesse Ngoc Hoa au commerçant japonais Araki Sotaro, qui a été plus tard nommé prince et porte son nom vietnamien Nguyễn Đại Lượng.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a souligné que la coopération économique bilatérale est florissante. Jusqu’à présent, le Japon a contribué à hauteur de 30% aux 90 milliards de dollars d’aides publiques au développement étrangères accordées au Vietnam. Les investisseurs japonais ont apporté une enveloppe de plus de 37,5 milliards de dollars au Vietnam. La valeur du commerce bilatéral devrait atteindre 30 milliards de dollars en 2015. Les relations politiques de confiance Vietnam-Japon se renforcent de plus en plus et les deux pays ont porté leurs relations au niveau de partenariat stratégique approfondi.

Le leader du Parti communiste du Vietnam a abordé des impacts des récentes évolutions régionales et mondiales sur le développement économique et des tensions dues aux litiges territoriaux, maritimes et insulaires dont le dossier de la Mer Orientale.

"Nous sommes convaincus que pour édifier une région d’Asie-Pacifique pacifique, stable et prospère, tous les pays de la région, les grandes puissances à fortiori, doivent agir de manière transparente et responsable pour les intérêts communs de toute la région et du monde entier. Il convient aussi d’oeuvrer ensemble pour parvenir à des accords susceptibles de maintenir la paix, la stabilité et la sécurité commune en évitant les conflits, voire la guerre. Il faut aussi intensifier la coopération pour relever les défis de sécurité conventionnels et non conventionnels en émergence", a-t-il souligné.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a également insisté sur les acquis du Vietnam en 30 ans de renouveau et informé les participants des principaux contenus du 12e Congrès national du Parti communiste du Vietnam prévu au début de 2016 et de la vision commune Vietnam-Japon pour les temps à venir.

"L’intensification des relations d’amitié et de coopération Vietnam-Japon répond aux intérêts des deux peuples, de la région et du monde. Ainsi, le Vietnam définit le Japon comme un partenaire durable de première importance. Nos deux pays devraient dynamiser intégralement et profondément leur partenariat stragégique dans le futur en suivant la devise +Intensifier la confiance, la connexion économique, élargir la coopération et le développement durable, s’orienter vers l’avenir+", a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.