Le Vietnam et le Cambodge ouvrent un poste-frontière terrestre et fluvial

Le Vietnam et le Cambodge ouvrent un poste-frontière terrestre et fluvial international

Le poste-frontière terrestre et fluvial international de Vinh Xuong entre la province vietnamienne de An Giang (Sud) et la province calbodgienne de Kandal a été inaugurée jeudi 23 février.

An Giang (VNA) – Le poste-frontièreterrestre et fluvial international de Vinh Xuong entre la province vietnamiennede An Giang (Sud) et la province calbodgienne de Kandal a été inaugurée lorsd’une cérémonie organisée jeudi 23 février dans la cité municipale de Tân Châu,dans la province de An Giang.

Le Vietnam et le Cambodge ouvrent un poste-frontière terrestre et fluvial international ảnh 1Lors de l'événement. Photo: VNA


Né de la fusion entre le nouveauposte-frontière terrestre international de Vinh Xuong et le poste-frontièrefluvial international de Vinh Xuong, il forme avec le poste-frontièrecambodgien de Kaorm Samnor la paire de postes-frontières Vinh Xuong-KaormSamnor.

La paire depostes-frontières Vinh Xuong-Kaorm Samnor, situées surles rives du Mékong, constituent un point de connexion du commerce entre AnGiang et Kandal en particulier et entre le Vietnam et le Cambodge en général, afait savoir le directeur du Département des affaires extérieures de la provincede An Giang, Huynh Công Huân.

Le Vietnam et le Cambodge ouvrent un poste-frontière terrestre et fluvial international ảnh 2Au poste-frontière terrestre et fluvial international de Vinh Xuong. Photo: VNA


Il s’agir d’un événement particulièrementimportant, marquant un nouveau chapitre dans les relations d’amitié et decoopération pour le développement mutuel des deux pays en général et des deuxprovinces en particulier, a-t-il souligné.

Le chiffre d’affaires à l’exportation et àl’importation de marchandises via la paire de postes-frontièresVinh Xuong-Kaorm Samnor s’est élevé à près de 700millions de dollars en 2022 contre environ 500 millions de dollars en 2010.

Les traversées, en constanteaugmentation annuelle, ont atteint près de 300.000en 2022, dont de nombreux touristes internationaux, sans compter l’accueil denombreux navires touristiques et grands cargos fluviaux. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.