Le Vietnam et la Thaïlande tiennent leur 8e Consultation politique annuelle

Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Quôc Dung et le secrétaire permanent aux Affaires étrangères de la Thaïlande, Thani Thongphakdi, ont coprésidé la 8e Consultation politique annuelle.

Hanoi (VNA) – Le vice-ministre des Affairesétrangères Nguyên Quôc Dung et le secrétaire permanent aux Affaires étrangèresde la Thaïlande, Thani Thongphakdi, ont coprésidé la 8e Consultation politiqueannuelle au niveau vice-ministériel entre les deux ministères des Affairesétrangères organisée mercredi 30 juin par visioconférence.

Le Vietnam et la Thaïlande tiennent leur 8e Consultation politique annuelle ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Quôc Dung lors de la 8e Consultation politique annuelle au niveau de vice-ministre des Affaires étrangères Vietnam- Thaïlande, le 30 juin. Photo : VNA

Lors de la réunion, le vice-ministre Nguyên Quôc Dung ademandé à la Thaïlande de partager ses expériences et de coopérer en matière detransfert de technologie au Vietnam dans les domaines forts de la Thaïlande.

Il a apprécié la stratégie Thaïlande 4.0 et l’économiebiologique, circulaire et verte (BCG), et a proposé aux deux parties derenforcer leur coopération, leur partage d’expériences en matière de gestion etde développement des domaines spécifiques de l’économie numérique.

Thani Thongphakdi a pour sa part affirmé que la Thaïlandecoopérera activement avec le Vietnam pour répondre à la pandémie de Covid-19,en se soutenant mutuellement dans la recherche, la production et l’accès auxvaccins, collaborer avec les pays de l’ASEAN pour accélérer le rythme etaméliorer l’efficacité de l’utilisation du Fonds de réponse au Covid-19 de l’ASEAN,et mettre en service le plus rapidement possible la Réserve régionale defournitures médicales de l'ASEAN

Les deux parties ont salué le développement positif desrelations d’amitié et de partenariat stratégique renforcé entre le Vietnamet la Thaïlande. Elles ont affirmé leur coordination dans la mise en œuvreeffective des mécanismes de coopération bilatérale dans les temps à venir, enparticulier la 4e réunion conjointe du cabinet sous la coprésidence des deuxPremiers ministres et le Comité mixte sur la coopération bilatérale.

Elles ont convenu de promouvoir le déploiement des mesurespour faciliter les déplacements, le commerce, la reprise économique après lapandémie, de s’efforcer de porter le commerce bilatéral à 25 milliards dedollars, de continuer à mettre en œuvre et à étendre efficacement les projetsd’APD du gouvernement thaïlandais pour soutenir le développement communautairedurable au Vietnam.

Les deux parties ont convenu de travavailler en étroitecollaboration et de bien organiser les activités commémorant le 45eanniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Thaïlande (6août 1976 - 6 août 2021), de renforcer la coopération dans d’autres domainesimportants tels que la culture, l’éducation, le tourisme, la réponse aux défisde sécurité non traditionnels tels que l’environnement, le changementclimatique, les ressources en eau.

Le Vietnam et la Thaïlande tiennent leur 8e Consultation politique annuelle ảnh 2Vue de la 8e Consultation politique annuelle au niveau vice-ministériel entre les deux ministères des Affaires étrangères du Vietnam et de la Thaïlande, organisée le 30 juin par visioconférence. Photo : VNA


Les deux parties se sont engagées à continuer de collaborerétroitement et de se soutenir mutuellement lors de forums régionaux etinternationaux tels que les Nations unies, l’ASEAN, l’APEC... ; à accélérerla ratification et la mise en œuvre du Partenariat économiqueglobal régional (RCEP) ; à renforcer leur coopération dans les mécanismessous-régionaux tels que sous-région du Mékong (GMS), la stratégie de coopération économique Ayeyawady-ChaoPhraya-Mékong (ACMECS), la Commission du Mékong (MRC), la coopérationMékong-Lancang (MLC)… ; de lier le développement de la sous-région du Mékong au processusde construction de la Communauté de l’ASEAN.

Les deux vice-ministres ont discuté des questionsinternationales et régionales d’intérêt commun telles que la situation auMyanmar et la question de la Mer Orientale.

Les deux parties ont souligné l’importance de maintenirun ordre fondé sur des règles, de respecter le droit international, enparticulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM); de soutenir la mise en œuvre pleine et sérieuse de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et de négocier un Code de conduite enMer Orientale (COC) efficace, substantielle et conforme au droit internationalet à la CNUDM. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.