Le Vietnam et la Russie travaillent à renforcer leur partenariat stratégique intégral

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son homologue russe Dmitri Medvedev ont discuté de mesures visant à renforcer le partenariat stratégique intégral entre les deux pays dans divers domaines.
 Hanoi,19 novembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc et son homologue russeDmitri Medvedev ont discuté de mesures visant à renforcer le partenariat stratégiqueintégral entre les deux pays dans divers domaines au cours de leur entretien àHanoi le 19 novembre.
Le Vietnam et la Russie travaillent à renforcer leur partenariat stratégique intégral ảnh 1Nhập mô tả cho ảnh

 
 LePremier ministre Nguyen Xuan Phuc a réaffirmé la politique constante du Vietnamconsistant à préserver et à donner la priorité à son amitié traditionnelle et àson partenariat stratégique intégral avec la Russie.
 
 LePremier ministre russe Dmitry Medvedev a déclaré que la Russie considérait leVietnam comme l'un de ses plus importants partenaires dans la régionAsie-Pacifique.
 
 Lesdeux dirigeants se sont réjouis de la confiance politique forte qui règne entrele Vietnam et la Russie, avec des réunions régulières et des échanges dedélégations à tous les niveaux, en particulier à un niveau élevé.
 
 Ilsont convenu de coordonner étroitement l'organisation de l'Année du Vietnam enRussie et de l'Année de la Russie au Vietnam en 2019 et 2020, à l'occasion du25e anniversaire de la signature de l'Accord sur les principes fondamentaux del'amitié entre le Vietnam et la Russie, et du 70e anniversaire de la création des relations diplomatiquesbilatérales.
 
 Lesdeux chefs de gouvernements ont salué les résultats de la 21ème réunion duComité intergouvernemental russo-vietnamien sur la coopération dans lecommerce, l'économie et la science et la technologie, tenue à Moscou finoctobre 2018.
 
 Ilsont estimé que le partenariat économique, commercial et d'investissement entreles deux pays s'était développé de manière dynamique au cours des dernièresannées, parallèlement à la mise en œuvre effective de l'accord de libre-échangeentre le Vietnam et l'Union économique eurasienne.
 
 Afinde tirer pleinement parti des avantages découlant de l'accord, les deux partiesont promis de coordonner et d'éliminer progressivement les obstacles àl'importation et à l'exportation de marchandises, en particulier de produitsagricoles, sylvicoles et aquatiques, dans le but de porter le commercebilatéral à 10 milliards de dollars d’ici2020.
 
 Leschefs de gouvernements ont exprimé leur satisfaction devant les résultats de lacoopération dans les domaines du pétrole et du gaz, considérant qu'ils'agissait d'un des piliers importants de la collaboration entre le Vietnam etla Russie. Ilsont promis de continuer à faciliter l’exploration et l’exploitation pétrolièreset gazières sur le plateau continental vietnamien et sur le territoire de laRussie, et ont encouragé le développement de la coopération dans d’autresdomaines, tels que le gaz naturel liquéfié (GNL) et le gaz.
 
 Lesdeux parties ont convenu d'intensifier leurs projets à grande échelle dans lesdomaines de l'énergie, de l'industrie, des transports et de l'agriculture, etd'élargir leur collaboration dans les domaines de l'information, de latechnologie numérique et de l'administration en ligne.
 
 Ilsont affirmé leur engagement à mettre en place un centre de science et detechnologie nucléaires d'une valeur de 350 millions de dollars américains, touten encourageant la coopération pour le développement d'infrastructures detransport urbain et de chemins de fer au Vietnam.
 
 Lesdeux dirigeants se sont mis d'accord sur l'importance de la coopération en matièrede sécurité et de défense, surl'intensification de la collaboration dans les domaines de la science et de latechnologie, de la culture, du tourisme, de l'éducation, de la formation et dutravail; ainsique sur la promotion des partenariats entre leurs localités.
 
 LePremier ministre Nguyen Xuan Phuc a saisi l’occasion pour remercier les dirigeantsrusses et les organes compétents d’aider la communauté vietnamienne dans lepays, dans l’espoir de continuer à bénéficier de leur soutien.
 
 Leschefs de gouvernements ont également procédé à un échange de vues surdifférentes questions d’intérêt commun aux niveaux régional et international etont souligné la nécessité de maintenir la paix et la stabilité ; degarantir la sécurité, la sûreté et la liberté de la navigation maritime etaérienne en mer Orientale afin de régler pacifiquement les différends sur labase du respect du droit international, y compris de la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982, mettant en œuvre pleinement etefficacement la Déclaration sur la conduite des Partiesen mer Orientale et à la signature rapide d’un code de conduite en merOrientale.
 
 Lesdeux parties ont affirmé leur volonté de maintenir la coordination au seind'instances multilatérales, d'encourager la coopération dans le cadre desNations Unies, de l'instance de coopération économique Asie-Pacifique (APEC),de la réunion Asie-Europe et de la coopération ASEAN-Russie, dans l'intérêt desdeux peuples, et pour la paix, la stabilité et le développement dans la régionet dans le monde.
 
 Ilsont exprimé leur conviction que les résultats de la visite contribueront àrenforcer les relations bilatérales dans tous les domaines.
 
 LePremier ministre Medvedev a saisi l’occasion pour inviter le Premier ministre NguyenXuan Phuc à se rendre en Russie prochainement. Ledirigeant vietnamien a accepté l'invitation avec plaisir. –VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.