Le Vietnam et la Russie partagent leurs expériences sur la gestion de la religion par l'État

Du 6 au 8 novembre, une délégation du Comité gouvernemental pour les affaires religieuses, dirigée par son président Vu Chien Thang, a effectué une visite de travail en Russie.
Le Vietnam et la Russie partagent leurs expériences sur la gestion de la religion par l'État ảnh 1Le président du Comité gouvernemental pour les affaires religieuses Vu Chien Thang.

 
Hanoi (VNA) - Du 6 au 8 novembre, une délégation du Comité gouvernemental pour les affaires religieuses, dirigée par son président Vu Chien Thang, a effectué une visite de travail en Russie pour échanger avec un certain nombre d'agences et d'organisations sociales russes des expériences sur la gestion par l'État de la religion.

Durant son séjour, la délégation du Comité gouvernemental des affaires religieuses a tenu des séances de travail avec des représentants du Département de la politique intérieure du Bureau du Président de la Fédération de Russie, du ministère de la Justice et de la Commission des relations interethniques et des religions (Chambre sociale de la Fédération de Russie).

Lors des réunions, Vu Chien Thang a présenté la situation des activités religieuses au Vietnam. Il a dit que le Vietnam est un pays multiethnique et multi-religieux et que la majorité des gens ont des croyances religieuses. Il n'y a pas de conflit entre les religions et celles-ci se solidarisent pour la construction et le développement du pays. L’Etat vietnamien persiste dans sa politique selon laquelle, les religions sont égales et libres, mènent leurs activités dans le cadre de leur charte et conformément à la loi du pays. Les organisations religieuses développent également activement leurs affaires étrangères, participent à des forums interreligieux internationaux et apportent des contributions positives à la stabilité et à la paix dans la région et dans le monde.

La délégation du gouvernement vietnamien et des représentants d'organisations russes ont tous déclaré que la situation religieuse dans les deux pays présentait beaucoup de similitudes. Les deux parties ont échangé des expériences en matière de gestion de la religion par l'État, d'organisation et de soutien d'activités religieuses conformément aux principes et objectifs, contribuant ainsi de manière positive au développement du pays.

Les parties ont également échangé des points de vue et sont convenues d’envisager de mettre en place des programmes d’échange et de partage d'informations et d'expériences entre le Département de la propagande du gouvernement vietnamien et d’autres agences et organisations russes. Par ailleurs, il faut créer les conditions permettant aux organisations religieuses des deux pays de promouvoir les échanges, la paix, la solidarité, et de renforcer l’amitié traditionnelle entre le Vietnam et la Russie.

Vu Chien Thang a également suggéré de créer des conditions favorables permettant à la communauté vietnamienne travaillant ou étudiant en Russie de mener des activités spirituelles et religieuses dans le cadre de la loi de l’Etat russe. La partie vietnamienne veillera également à ce que les citoyens russes vivant au Vietnam puissent mener des activités spirituelles et religieuses dans le cadre de la loi vietnamienne.

La délégation du Comité gouvernemental chargé des affaires religieuses a également rencontré un certain nombre de représentants de la communauté vietnamienne dans la Fédération de Russie pour se renseigner sur la situation de la vie ainsi que sur les activités spirituelles des Vietnamiens résidant dans ce pays. -VNA

Voir plus

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.