Le Vietnam et la République de Corée se consultent sur les liens avec l’ASEAN

Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyên Quôc Dung et son homologue sud-coréen Yeo Seung-bae ont présidé le 29 novembre une consultation sur la coordination des relations ASEAN-République de Corée.

Hanoi (VNA) – Le vice-ministredes Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN Vietnam Nguyên Quôc Dung et sonhomologue sud-coréen Yeo Seung-bae ont présidé lundi 29 novembre uneconsultation Vietnam-République de Corée sur la coordination des relationsASEAN-République de Corée sur la période 2021-2024.

Le Vietnam et la République de Corée se consultent sur les liens avec l’ASEAN ảnh 1Vue de la Consultation vice-ministéielle sur la coordination des relations ASEAN-République de Corée, le 29 novembre. Photo : VNA


Au cours de la consultation, l’une despremières activités après que le Vietnam ait servi de coordinateur desrelations ASEAN- République de Corée au cours de la période 2021-2024, les deuxparties ont évalué les relations entre l’ASEAN et la République de Corée depuis1989 et ont convenu que les liens se sont développés de manière approfondie dansde nombreux domaines.

Yeo Seung-bae a souligné les priorités de Séouldans ses relations avec l’ASEAN dans la prochaine période. Afin d’accélérer ledéploiement de la «nouvelle politique Sud Plus» initié par le président MoonJae-in, la République de Corée souhaite que les deux parties fassent avancerleur coopération visant à instaurer une communauté régionale sur la base de troisgrands principes, également appelés 3P, à savoir les peuples, la paix et laprospérité commune.

Il a fait quelques propositionsspécifiques, notamment le renforcement de la connectivité entre la Républiquede Corée et l’ASEAN ; l’optimisation, l’ajustement et la mise à niveau del’Accord de libre-échange ASEAN-République de Corée (AKFTA) ; la mise enœuvre du Partenariat économique global régional (RCEP) ; l’accroissement deséchanges entre entreprises ; soutenir les macro, petites et moyennes entreprises(MPME) ; le développement de l’industrie; et le renforcement de lacollaboration en matière de formation professionnelle et d’emploi.

La République de Corée a accordé une attentionparticulière à la protection des travailleurs des deux côtés, tout en exprimantl’espoir d’étendre la coopération dans le domaine de la transformationnumérique, en optimisant les opportunités de la quatrième révolutionindustrielle, la réponse au changement climatique, la protection del’environnement, la croissance verte et durable.

La République de Corée a affirmé qu’ellerejoindrait les efforts de l’ASEAN pour renforcer la coopérationsous-régionale, y compris le mécanisme de partenariat Mékong-République deCorée, contribuant ainsi aux efforts de l’ASEAN en matière de développementdurable et inclusif.

Concernant la coopération dans la prévention et lecontrôle du Covid-19, le vice-ministre sud-coréen a déclaré que son pays allaitmettre en œuvre efficacement l’initiative sur la santé publique et les vaccins,et construire un réseau d’approvisionnement en vaccins dans la région pourassurer la résilience vaccinale.

Il a hautement apprécié les priorités quele Vietnam a données aux entrepreneurs et aux experts de la République de Coréeau milieu de la pandémie, et a proposé que les deux parties reprennent leursactivités commerciales régionales pour soutenir le processus de reprise.

Pour sa part, le vice-ministre Nguyên Quôc Dunga déclaré que l’ASEAN et la République de Corée entretenaient une relation deconfiance et substantielle. Il a salué la nouvelle politique Sud Plus de laRépublique de Corée, affirmant que le Vietnam s’efforcera de bien assumer sonrôle de pays coordinateur des relations ASEAN-République de Corée au cours destrois prochaines années. Il a salué le soutien opportun et efficacede la République de Corée au Vietnam pour combattre le Covid-19.

Le Vietnam soutient les propositions de laRépublique de Corée et servira de passerelle entre l’ASEAN et la République deCorée dans le déploiement réussi de ces propositions pour porter les liensbilatéraux à une nouvelle hauteur, a-t-il fait savoir.

Il a exprimé son souhait que la Républiquede Corée s’engagera activement dans les forums initiés et dirigés par l’ASEANpour la paix, la sécurité et le développement prospère dans la région.

Les deux parties ont convenu de continuer àtravailler en étroite collaboration sur les questions régionales etinternationales, tout en renforçant le dialogue, la coopération etl’instauration de la confiance, en faisant respecter la loi et en faisantpreuve d’un comportement responsable face aux défis de sécurité communs.

Ils ont partagé l’espoir que toutes lesparties mettront pleinement en œuvre les résolutions du Conseil de sécurité del’ONU, reprenant les négociations pour une péninsule coréenne exempte d’armesnucléaires pour la paix et la stabilité en Asie du Nord-Est et dans le monde.

Concernant la question de Mer Orientale, les deuxvice-ministres ont fait part de leur préoccupation face aux évolutionscomplexes en Mer Orientale, en exprimant l’espoir d’en faire une mer de paix etde coopération.

Ils ont réaffirmé leur position constantede respecter la loi, de faire preuve de retenue, de ne pas utiliser ou menacerd’utiliser la force, et de régler les différends par des mesures pacifiquesconformes au droit international, y compris la Convention des Nations unies surle droit de la mer (CNUDM) 1982.

Le vice-ministre Yeo Seung-bae a déclaré espérer quel’ASEAN et la Chine parviendront bientôt à un Code de conduite (COC) efficaceet substantiel en Mer Orientale conforme au droit international et à la CNUDM.

A cette occasion, il participera au forum de hautniveau de l’ASEAN sur la coopération sous-régionale pour une croissance durableet inclusive. – VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.