Le Vietnam et la France veulent porter leur coopération à une nouvelle hauteur

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et son homologue française Catherine Colonna ont affirmé la volonté de porter la coopération entre les deux pays à une nouvelle hauteur.
Hanoi (VNA) – Le ministrevietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et son homologue française Catherine Colonna ont affirmé lors de leur entretien, lundi 5 juin à Paris, la volonté de porter les relationsde coopération entre les deux pays à une nouvelle hauteur.
Le Vietnam et la France veulent porter leur coopération à une nouvelle hauteur ảnh 1Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Bui Thanh Son et son homologue française Catherine Colonna, à Paris, le 5 juin. Photo : VNA

Le Vietnam attache toujours de l’importanceaux relations avec la France, qui sont bâties et cultivées sur le socle desliens historiques, culturels et humains, a déclaré le chef de la diplomatievietnamien, soulignant que le France, un membre important de l’Union européenne(UE), est un partenaire stratégique du Vietnam.

Le Vietnam et la France célèbrent cetteannée le 50e anniversaire des relations diplomatiques bilatérales,ainsi que le 10e anniversaire de l’établissement du partenariatstratégique franco-vietnamien.

La coopération en matière de commerce etd’investissement continue d’être un pilier important des relations entre leVietnam et la France. Le commerce bilatéral a atteint 5,3 milliards de dollarsen 2022, en hausse de 10% par rapport à 2021.

Les deux ministres se sont réjouis del’évolution positive des relations bilatérales ces dernières années et ontaffirmé de la façon la plus solennelle leur ambition de travailler en étroitecollaboration pour porter la coopération entre les deux pays à un nouveauniveau.

Ils ont convenu de continuer de promouvoirles visites et contacts, notamment de haut niveau ; de maintenir les mécanismesde coopération, de reprendre le dialogue Vietnam-France sur la stratégie desécurité et de défense et la consultation politique entre les deux ministèresdes Affaires étrangères, de continuer de déployer efficacement l’Accord delibre-échange entre l’UE et le Vietnam (EVFTA).

Le ministre Bui Thanh Son a exhorté le gouvernementfrançais à inciter l’Assemblée nationale française à ratifier au plus tôt l’Accordde protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA), et la Commissioneuropéenne (CE) à retirer prochainement son avertissement de carton jaune pourles produits aquatiques vietnamiens.

La ministre CatherineColonna a souligné l’importance des projets decoopération économique entre les deux pays, notamment le projet de ligneferroviaire Nhôn-gare de Hanoi, symbole de la coopération économiqueVietnam-France.

Les deux parties ont également discuté dela promotion de la coopération dans les domaines de la réponse au changementclimatique, des énergies renouvelables, de la science et de la technologie, del’éducation et de la formation, etc.

Les deux ministres se sont réjouis dudéveloppement global entre les deux pays dans les domaines de la culture, del’éducation et de la santé ; ont convenu de coordonner et de mettre en œuvredes activités pour célébrer le 50e anniversaire des relations diplomatiquesentre le Vietnam et la France en 2023.

Les deux ministres ont également procédé àun échange de vues sur les questions régionales et internationales d’intérêtcommun, affirmant leur coordination étroite continue et leur soutien mutuel ausein des organisations et forums multilatéraux, en particulier l’ONU etpromouvant le cadre de partenariat stratégique ASEAN-UE.

Concernant la question de la Mer Orientale,les deux parties ont partagé leurs positions sur la garantie de la paix, de lastabilité, de la sécurité, de la coopération et du développement dans larégion, le règlement des différends par des moyens pacifiques sur la base dudroit international et de la Charte des Nations unies, le respect de laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

A cette occasion, le ministre Bui Thanh Sona solennellement invité la ministre Catherine Colonna à effectuer une visiteofficielle au Vietnam, ce qu’elle a accepté avec joie. – VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.