Le Vietnam et la Chine continueront d’élargir leurs coopérations

Le Vietnam et la Chine ont passé en revue la situation des relations bilatérales en 2017, et discuté des grandes axes de coopération en 2018, les 5 et 6 février à Guangzhou, province chinoise du Guangdong.
Guangzhou, 7 février (VNA) – Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et son homologue chinois Kong Xuanyou ont passé en revue la situation de la relation bilatérale en 2017, et ont discuté des grandes axes de coopération en 2018, lors de la rencontre vice-ministérielle annuelle des Affaires étrangères entre les deux pays, les 5 et 6 février à Guangzhou, province chinoise du Guangdong.
Le Vietnam et la Chine continueront d’élargir leurs coopérations ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (droite) et son homologue chinois Kong Xuanyou. Photo : VOV

Durant son séjour dans la province du Guangdong, Lê Hoài Trung s’est entretenu avec le gouverneur du Guangdong Ma Xingrui et le vice-gouveneur du Guangdong, Ouyang Weimin sur les orientations et mesures destinées à promouvoir la coopération entre les ministères, les branches et les localités du Vietnam et du Guangdong dans les temps à venir.

Les deux parties ont été unanimes à estimer que la relation vietnamo-chinoise poursuivait sa dynamique de développement, marquée par les échanges réguliers de haut niveau et les conceptions communes importantes sur le renforcement et le développement des liens d’amitié et de coopération intégrale entre les deux pays auxquelles sont parvenues leurs hauts dirigeants, et les résultats substantiels de la 10e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine.
 
La Chine reste le plus grand partenaire commercial du Vietnam qui est son plus grand partenaire au sein de l’ASEAN. Le nombre de touristes vietnamiens en Chine et celui des touristes chinois au Vietnam ont connu une croissance rapide. Les échanges populaires se sont multipliés et les deux parties ont inauguré le Palais de l’amitié Vietnam-Chine et le Centre culturel chinois à Hanoi.

Les deux parties ont convenu de bien mettre en œuvre les accords et conceptions communes de haut niveau, de maintenir les visites et contacts entre les hauts dirigeants vietnamiens et chinois pour renforcer la confiance politique, d’organiser au plus tôt la 11e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam-Chine, de bien appliquer les mécanismes de coopération bilatérale, et de maintenir la tendance de développement positif de la coopération économique, commerciale, d’investissement et touristique entre les deux pays.

Elles ont également accordées pour sans cesse élargir et améliorer la qualité et l’efficacité des domaines de coopération et créer des conditions favorables permettant aux marchandises vietnamiennes, notamment produits agricoles, lait et produits laitiers, fruits, produits aquatiques, porc et viande porcine, d’accéder au marché chinois, et accélérer les crédits et les aides non remboursables accordées par la Chine au Vietnam.

Le Vietnam et la Chine continueront de se coordonner pour régler les entraves à certains projets de coopération, promouvoir la coopération dans les domaines des sciences, des technologies, des transports, de l’agriculture et de l’environnement en vue des progrès substantiels en 2018, et encourager leurs localités, notamment frontalières, à accroître les échanges et la coopération dans l’intérêt mutuel.

Qualifiant de positives les évolutions sur la frontière terrestre Vietnam-Chine, dont l’inauguration de la porte frontalière Ly Van (Cao Bang, Vietnam)-Shuo Long (Guangxi, Chine), du pont Bac Luân II, de la route destinée au transport de marchandises aux postes frontaliers de Huu Nghi (Vietnam) et de Youyi Guan (Chine), les deux parties se sont mis d’accord pour continuer de travailler en étroite collaboration à la mise à exécution des documents juridiques relatifs à la frontière terrestre commune.

Elles ont convenu que le maintien des mécanismes de négociation maritime améliorait la compréhension mutuelle et réalisait des progrès concrets. Dans un esprit de franchise et d’amitié, les deux parties ont échangé leurs points de vue sur des questions d’intérêt commun ainsi que sur les préoccupations du Vietnam concernant l’évolution complexe de la situation en Mer Orientale durant ces derniers temps. – VNA

Voir plus

Somsavath Lengsavad, ancien membre du Bureau politique et ancien vice-Premier ministre du Lao. Photo : VNA

Le Laos salue les réalisations marquantes du Vietnam après 40 ans de Renouveau

Après 40 ans de mise en œuvre de l’œuvre de Renouveau (Dôi moi), le Vietnam a fait preuve d’une constance remarquable sur la voie du socialisme, a défini des orientations de développement appropriées, enregistré d’importantes réalisations socio-économiques et renforcé continuellement sa position sur la scène internationale.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung remet symboliquement la deuxième tranche du programme de collecte de fonds « 65 ans d'amitié Vietnam-Cuba » organisé par la Croix-Rouge du Vietnam au vice-président cubain Salvador Valdés Mesa. Photo : VNA

Action humanitaire marquante de l’Année de l’amitié Vietnam-Cuba

Conformément aux directives du Parti, de l’État et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam (VRCS) a coordonné avec les ministères, les secteurs concernés et les organisations compétentes le lancement d’une campagne nationale de collecte de fonds en faveur du peuple cubain.

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.