Le Vietnam demande aux Philippines d’aider ses citoyens secourus à Pampanga

Le ministère des Affaires étrangères a demandé aux Philippines de venir en aide aux travailleurs vietnamiens forcés qui ont été secourus à Pampanga, d’informer le Vietnam de leur situation du séjour
Hanoi (VNA) –  Le ministère des Affaires étrangères a demandé aux Philippinesde venir en aide aux travailleurs vietnamiens forcés qui ont été secourus à Pampanga, d’informer le Vietnamde la situation du séjour de ces citoyens, d’aider ceux dont le séjour n’estpas autorisé, de coopérer davantage dans la sanction du travail forcé et desétablissements contrevenants, a-t-il fait savoir mardi 9 mai.
Le Vietnam demande aux Philippines d’aider ses citoyens secourus à Pampanga ảnh 1Descente des autorités philippines dans un établissement détenu par Clark Sun Valley Hub à Pampanga, près de Manille. Photo: Philippine National Police Anti-Cybercrime Group

Le ministère a chargéson Département consulaire d’adresser à l’ambassade des Philippines auVietnam une invitation à une rencontre pourtransmettre cette demande d’aide après que les autorités philippines ont sauvé le4 mai plus d’un millier de personnes, y compris des citoyens vietnamiens, dutravail forcé dans un établissement détenu par Clark Sun Valley Hub à Pampanga, prèsde Manille.

Ces personnessont actuellement hébergées en toute sécurité dans un établissement arrangé parles autorités philippines.

L’ambassade duVietnam aux Philippines s’est rendue sur place les 6 et 9 mai pour recueillirles informations sur les citoyens vietnamiens et fourni une aide médicale auxpersonnes qui en ont besoin.

Elle travaille enétroite collaboration avec les autorités locales pour élaborer un plan d’aide auxcitoyens vietnamiens après que la partie philippine aura rendu sa conclusionfinale dans cette affaire.

Le Départementconsulaire a invité les citoyens qui ont leurs proches soumis au travail forcé oudupés par une fausse promesse d’offre d’emploi à l’étranger à appeler sonStandard de protection des citoyens au 84 981 848484 (email: baohocongdan@gmail.com), par lebiais de la hotline de l’ambassade du Vietnam aux Philippines au 63 9982 756666 ou à contacter l’organe de représentation du Vietnamle plus proche d’eux. – VNA

Voir plus

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.