Le Vietnam continue de défendre sa souveraineté

Porte-parole : le Vietnam continue de défendre sa souveraineté

Le Vietnam prendra toutes les mesures appropriées pour défendre la souveraineté en Mer Orientale, a affirmé le porte-parole du ministère vietnamien des AE, Le Hai Binh.
LeVietnam prendra toutes les mesures appropriées pour défendre lasouveraineté en Mer Orientale, a affirmé le 15 mai le porte-parole duministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

Lors d'une conférence de presse périodique du ministère des AE, tenuele 15 mai à Hanoi, le porte-parole Le Hai Binh a informé desdéveloppements ces derniers jours en Mer Orientale depuis l'implantationillégale par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou - 981dans le plateau continental et en pleine zone économique exclusive (ZEE)du Vietnam.

Le 1er mai 2014, la Chine a implanté laplate-forme de forage Haiyang Shiyou - 981, protégée par nombre denavires - dont des bâtiments militaires - et des avions de combat dansla zone maritime du Vietnam, 80 milles marins à l’intérieur du plateaucontinental du Vietnam et en pleine ZEE du Vietnam déterminés selon laconvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), adit le porte-parole.

Malgré la protestation vigoureuse duVietnam et de la communauté internationale, la Chine continue d'envoyerdes navires supplémentaires dans le secteur où est implantée laplate-forme de forage, a ajouté Le Hai Binh.

Ces derniersjours, le Vietnam a continué à mener avec persévérance des dialoguessérieux à plusieurs niveaux et sous différentes formes avec la Chinepour exprimer sa protestation contre ses agissements illégaux. Face à labonne volonté du Vietnam, Pékin persiste jusqu’à maintenant à agirillégalement en Mer Orientale en envoyant nombre d'avions et de naviresdans le secteur en question. A ce jour, la Chine maintient la présencede nombre de navires de garde-côte, de surveillance maritime, depatrouille maritime, de bateaux de pêche à coque métallique, épaulés pardes avions de combat au niveau du secteur de l'implantation de laplate-forme de forage, a souligné le porte-parole Le Hai Binh.

M. Le Hai Binh a également déclaré que tandis que les navires duVietnam font de leur mieux pour faire preuve de retenue, la Chine acontinué d'envoyer des navires et des avions d'escorte pour intimider etattaquer à l'aide de canons à eau de grande puissance les navires duVietnam en mission pour protéger la souveraineté du pays, endommager leséquipements et blesser des membres de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam.

Le Vietnam condamne avecvéhémence l'implantation illégale par la Chine de la plate-forme deforage Haiyang Shiyou - 981 dans le plateau continental du Vietnam,violant la souveraineté, les droits souverains et de juridiction duVietnam selon les règles de la Charte de l'ONU, de la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982.

A laquestion selon laquelle le Vietnam soumettrait cette affaire auxmécanismes de l'ONU, M. Le Hai Binh a répondu qu'"il s'agit du droit dechaque membre de l'ONU et que le Vietnam a mis en circulation une Noteprotestant les actes illégaux de la Chine en Mer Orientale à l'ONU".

A la question sur les actions d'extrêmistes lors des meetings et desmanifestations ces deux derniers jours protestant contre les agissementsillégaux de la Chine, M. Le Hai Binh a estimé que "l'expression dupatriotisme et de la détermination à défendre l'indépendance et lasouveraineté du pays est une activité légitime et naturelle. Cependant,chacun est tenu de respecter la loi et d'être conforme à l'amitié entreles nations dans le monde".

A cette occasion, leporte-parole Le Hai Binh a adressé ses remerciements aux pays, auxparticuliers et aux organisations internationales qui ont élevé leurvoix pour soutenir le Vietnam ces derniers jours. "Ces soutiens sontprécieux et constituent une source d'encouragement pour le gouvernementet le peuple vietnamiens dans la lutte pour la défense de lasouveraineté maritime et insulaire", a-t-il affirmé. -VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.