Le Vietnam condamne l'utilisation d'armes chimiques

Mme l’ambassadeur Ngo Thi Hoa, représentante permanent du Vietnam auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques, a condamné tous les actes d'utilisation d'armes chimiques.


La Haye, 24 novembre (VNA) – Mme l’ambassadeur Ngo Thi Hoa, représentante permanent du Vietnam auprès de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), a condamné tous les actes d'utilisation d'armes chimiques, quels qu'en soient le lieu, de qui que ce soit.

Le Vietnam condamne l'utilisation d'armes chimiques ảnh 1Siège de de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. Photo : AFP/ VNA

Prenant la parole à la quatrième Conférence d’examen de la Convention sur l’interdiction des armes chimiques, qui se tient à La Haye du 21 au 30 novembre, Mme Ngô Thi Hoa a souligné le soutien du Vietnam au désarmement complet et vérifié des armes chimiques.

Le Vietnam s'engage à respecter pleinement ses obligations mentionnées dans la Convention sur l’interdiction des armes chimiques et à intensifier sa coopération avec l'OIAC, a ajouté Mme Ngo Thi Hoa, aussi ambassadeur du Vietnam aux Pays-Bas.

Elle a affirmé le soutien du Vietnam au renforcement de la collaboration internationale pour accroître l'efficacité de la mise en œuvre de la Convention sur l’interdiction des armes chimiques et au développement de l'industrie chimique à des fins pacifiques, et a exprimé l'espoir que l'OIAC et la communauté internationale aideraient les pays en développement dans ce domaine.

Le diplomate a partagé une initiative visant à créer et à multiplier des centres régionaux afin de relier les ressources nécessaires à la mise en œuvre de la Convention sur l’interdiction des armes chimiques (CAC), y compris la possibilité de créer un centre de l’ASEAN sur le renforcement de la capacité de la Convention.

La conférence d’examen a lieu tous les cinq ans depuis l’entrée en vigueur de la Convention en avril 1997. Elle a pour objet d’examiner l’application de celle-ci au cours des cinq dernières années et de recommander des politiques et mesures efficaces pour améliorer son application l’année suivante.

La quatrième édition voit la participation du Directeur général de l'OIAC, Fernando Arias, du Secrétaire général adjoint des Nations Unies et Haut Représentant pour les affaires de désarmement, Izumi Nakamitsu, ainsi que des représentants de 160 États membres de la CAC, des pays observateurs et des organisations internationales.

Avec 193 États membres, qui représentent 98% de la population mondiale, et l'élimination de plus de 96% des stocks d'armes chimiques déclarés, la CAC est considérée comme le traité multilatéral le plus réussi en matière de désarmement et de non-prolifération des armes de destruction massive. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.