Le Vietnam chérit l’amitié et la coopération avec le Cambodge

Le Vietnam attache toujours de l’importance au développement du bon voisinage et de l’amitié traditionnelle, de la coopération intégrale, durable et à long terme avec le Cambodge.
Hanoi (VNA) - Le Vietnam attache toujours de l’importance au développement du bon voisinage et de l’amitié traditionnelle, de la coopération intégrale, durable et à long terme avec le Cambodge, a affirmé mardi 28 mai à Hanoi le membre du Bureau politique Trân Quôc Vuong.
Le Vietnam chérit l’amitié et la coopération avec le Cambodge ảnh 1Le membre du Bureau politique Trân Quôc Vuong (à droite) serre la main du président de l’Assemblée nationale du Cambodge, Heng Samrin, le 28 mai à Hanoi. Photo : VNA

 
Trân Quôc Vuong, qui est également membre permanent du secrétariat du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a fait cette déclaration en recevant le président honoraire du Parti du peuple cambodgien et président de l’Assemblée nationale du Cambodge, Heng Samrin.

Le dirigeant vietnamien a félicité le Cambodge pour ses remarquables réalisations durant ces dernières années, notamment les résultats des élections communales
du troisième mandat organisées le 26 mai.

Il s’est réjoui de la coopération plus profonde et plus efficace entre les partis et les États des deux pays dans tous les domaines, ce qui est largement attribuable aux contributions apportées par les Assemblées nationales du Vietnam et du Cambodge.

Trân Quôc Vuong a espéré que l’Assemblée nationale du Cambodge et Samdech Heng Samrin apporteraient un soutien accru aux politiques de coopération bilatérale tout en continuant d’accroître les échanges d’expériences et d’informations, d’améliorer la coordination dans les forums régionaux et internationaux; et de donner instruction aux ministères, départements et localités d’appliquer efficacement les traités et accords signés par les deux pays.

Il a proposé que l’Assemblée nationale du Cambodge continue de promouvoir et de faciliter l’adoption de documents juridiques relatifs aux Cambodgiens d’origine vietnamienne, et d’exhorter les agences cambodgiennes compétentes à travailler en étroite collaboration avec leurs homologues vietnamiens afin de finaliser et de signer rapidement les documents juridiques pour reconnaître l’achèvement de 84% des travaux de démarcation frontalière.

Pour sa part, Heng Samrin a félicité le Vietnam pour ses réalisations durant ces dernières année, et s’est déclaré convaincu que son peuple récoltera davantage de succès dans l’œuvre de rénovation menée sous la direction du PCV, ainsi que d’atteindre les objectifs fixés par le 12e Congrès national du PCV.

Il a exprimé sa profonde gratitude pour l’aide précieuse apportée par le Vietnam au Cambodge dans le cadre de sa cause de la libération nationale et du sauvetage du peuple cambodgien du régime génocidaire, ainsi que de la construction et de la défense nationales actuelles.

Le dirigeant cambodgien a informé des résultats positifs de l’entretien entre les deux Assemblées nationales, et a affirmé que le Cambodge continuerait à se coordonner étroitement avec le Vietnam pour mettre en œuvre les accords, les traités et les déclarations communes signés lors des visites des dirigeants des deux Partis et des deux Etats.

Trân Quôc Vuong a transmis les salutations du secrétaire général du PCV et  président Nguyên Phu Trong aux dirigeants cambodgiens, et a remercié les dirigeants cambodgiens pour leurs condoléances ainsi que l’envoi d’une haute délégation à venir rendre hommage à l’ancien président Lê Duc Anh, décédé plus tôt cette année. –VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse rencontrent à Hanoï des femmes diplomates vietnamiennes et étrangères en poste au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh salue les femmes diplomates vietnamiennes et internationales

À l’occasion de la Journée internationale des femmes dans la diplomatie des Nations Unies (24 juin) et de l’approche du 80e anniversaire de la diplomatie vietnamienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse ont rencontré, dans la soirée du 10 juillet au siège du gouvernement, des femmes diplomates vietnamiennes et étrangères en poste au Vietnam.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son (gauche) rencontre à Kuala Lumpur le ministre japonais des Affaires étrangères, Iwaya Takeshi.

AMM 58 : le vice-PM et ministre des AE a des rencontres bilatérales en Malaisie

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a rencontré ce jeudi 10 juillet à Kuala Lumpur les ministres des Affaires étrangères du Japon, Iwaya Takeshi, et de la Suisse, Ignazia Cassis, dans le cadre de la 58e réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN (AMM-58), en Malaisie.

Le Vietnam copréside la 16e réunion ministérielle Mékong – Japon. Photo : VNA

Le Vietnam copréside la 16e réunion ministérielle Mékong – Japon

Dans le cadre de la 58e réunion des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN et des réunions connexes, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Bui Thanh Son, a co-présidé le 10 juillet la 16e réunion ministérielle Mékong – Japon (MJC), tenue au Centre de conférences de Kuala Lumpur, Malaisie.

Panorama de la rencontre. Photo: VNA

Poursuivre le renforcement de l’amitié Vietnam-Laos

Dans le cadre de la visite de travail du vice-Premier ministre Nguyên Chi Dung au Laos, le général de division Nguyên Van Hiên, vice-ministre vietnamien de la Défense, a rendu une visite de courtoisie au général de corps d'armée Khamlieng Outhakaysone, ministre lao de la Défense, le 10 juillet au matin.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang s'exprime au colloque. Photo: VNA

Le Vietnam cherche à promouvoir son image dans la nouvelle ère

La Stratégie de communication pour promouvoir l’image du Vietnam à l’étranger – une tâche stratégique et urgente – nécessite à la fois une vision à long terme et des méthodes de mise en œuvre innovantes et efficaces, a déclaré la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Vu Viet Trang.