Le Vietnam attache de l’importance aux liens avec la République de Corée

Le Vietnam attache toujours de l’importance aux liens avec la République de Corée

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé vendredi à l’ambassadeur de la République de Corée au Vietnam Park Noh Wan que le Vietnam attache toujours de l’importance aux relations entre les deux pays.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh aaffirmé vendredi 7 octobre à l’ambassadeur de la République deCorée au Vietnam Park Noh Wan que le Vietnam attache toujours del’importance aux relations entre les deux pays.

Le Vietnam attache toujours de l’importance aux liens avec la République de Corée ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur de la République de Corée au Vietnam Park Noh Wan. Photo: VNA


Le Vietnam souhaite rendre les relations bilatérales plus solides et plussubstantielles, a déclaré le chef du gouvernement au diplomate sud-coréen venuprendre congé au terme de son mandat au Vietnam.

Il s’est déclaré convaincu que les deux parties procédéront à l’élévationdes liens à un nouveau palier à l’occasion du 30e anniversaire des relationsdiplomatiques bilatérales cette année, conformément aux aspirations des deuxpeuples, contribuant à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développementdans la région et le monde.

Le Premier ministre a félicité l’ambassadeur Park Noh Wanpour avoir accompli avec brio son mandat au Vietnam et s’être vu décerner l’Ordrede l’amitié par l’État du Vietnam, appréciant ses contributions importantes etefficaces au développement des relations entre les deux pays.

Il a loué le diplomate pour ses contributions à la promotion de lacoopération économique entre les deux pays, en particulier en soutenant laconnexion et la coopération entre les localités vietnamiennes et lesentreprises et localités sud-coréennes, et sa coordination dans l’organisationdu dialogue entre le Premier ministre vietnamien et les entreprisessud-coréennes au Vietnam.

La République de Corée tient actuellement le premier rang pour lesinvestissements directs étrangers, le deuxième pour la coopération audéveloppement et le troisième pour la coopération commerciale avec le Vietnam.Les deux pays s’efforcent de porter le commerce bilatéral à 100 milliards dedollars en 2023 et à 150 milliards dedollars en 2030.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a fait savoir que malgré les incertitudesmondiales et régionales et les effets dévastateurs de la pandémie de Covid-19, leVietnam a efficacement prévenu et contrôlé le Covid-19, stabilisé la macro-économie,maîtrisé l’inflation et assuré les grands équilibres de l’économie.

Cela est rendu possible grâce à la direction clairvoyante du Comité centraldu Parti, du Bureau politique, du Secrétariat du Comité central du Parti ayantà sa tête le secrétaire général Nguyên Phu Trong, ainsi qu’aux efforts dusystème politique, de la communauté des entreprises et au soutien du peuple etdes amis internationaux, y compris sud-coréens, a-t-il indiqué.

Il a fait savoirque le Vietnam construit une économie indépendante, autonome et profondémentintégrée au monde, et a espéré que la République de Corée soutient leVietnam dans la formation de ressources humaines de haute qualité, ledéveloppement des industries de base, la transformation énergétique, latransformation verte, la transformation numérique et le soutien en capital.

Le Vietnam créera les conditions les plus favorables dans le cadre de sa Constitutionet de ses lois pour que les entreprises sud-coréennes développent des affaireset réalisent des bénéfices dans l’esprit de "bénéfice harmonisé, risquespartagés", a-t-il promis.

Le chef du gouvernement a invité la République de Corée à continuer à biense coordonner dans l’organisation de visites de haut niveau et d’échanges populaires,à créer des conditions favorables pour la communauté vietnamienne sur son sol, àpartager et à soutenir le Vietnam dans les forums internationaux, et à soutenirla position de l’ASEAN sur la Mer Orientale.

L’ambassadeur Park Noh Wan a pour sa part remercié le gouvernement vietnamien d’avoirtoujours attaché de l’importance et d’avoir activement promu les relationsentre les deux pays. Saluant les réalisations socio-économiques du Vietnam, ils’est dit persuadé que le Vietnam se développer davantage et sera un moteur dela croissance régionale et mondiale. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.