Le Vietnam appelle les pays à contribuer à la paix et à la sécurité en mer Orientale

Les pays doivent agir de manière responsable en mer Orientale, ne pas compliquer la situation et contribuer à maintenir la paix et la sécurité dans les eaux.

Hanoi(VNA) - Les pays doivent agir de manière responsable en mer Orientale, ne pascompliquer la situation et contribuer à maintenir la paix et la sécurité dansles eaux, a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, LêThi Thu Hang.

Le Vietnam appelle les pays à contribuer à la paix et à la sécurité en mer Orientale ảnh 1 La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Répondantaux questions concernant le placement par la Chine de câbles sous-marins dansl'archipel de Hoang Sa (Paracel), lors de la conférence de presse régulière duministère des Affaires étrangères le 11 juin, Mme Lê Thi Thu Hang a soulignéque le Vietnam dispose de suffisamment de bases juridiques et de preuveshistoriques pour affirmer sa souveraineté sur l’archipel de Truong Sa (Spratly)comme sur celui de Hoàng Sa.

Parconséquent, toute activité relative aux deux archipels menée sans l’autorisationdu Vietnam constitue une violation de sa souveraineté et n’a aucune valeur.

Égalementpriée de rapporter la réaction du Vietnam au fait que Washington a adressé le 3juin à l’ONU une note diplomatique protestant contre les réclamations chinoisesen mer Orientale, Lê Thi Thu Hang a apporté quelques clarifications.  

Enréponse à des questions sur la réponse du Vietnam à l'envoi par les États-Unisd'une lettre aux Nations Unies le 3 juin pour protester contre lesrevendications de souveraineté de la Chine sur la mer de l'Est, Hang a faitsavoir que le Vietnam a accordée à la circulation de documents par de nombreuxpays membres de l'ONU au cours du passé, exprimant leurs points de vue sur lasituation en mer Orientale.

Lacirculation de ces documents a lieu régulièrement entre les pays membres del'ONU, a-t-elle ajouté.

Laposition du Vietnam sur la question en mer Orientale, couvrant la souveraineté,les droits souverains et les droits maritimes légaux est claire et cohérente eta été répétée à plusieurs reprises.

LeVietnam dispose de suffisamment de preuves historiques et de bases juridiquesaffirmant sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa ainsique les droits légaux sur ses eaux, et a fortiori à la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM),  a-t-elle réitéré.

Lacommunauté internationale et l’ONU, a-t-elle ajouté, attachent de l’importanceaux vues des États membres de l’ONU qui promeuvent et respectent le droitinternational, y compris la CNUDM de 1982./.

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.