Le Vietnam a obtenu des progrès dans la promotion des droits de l’homme

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a organisé le 9 novembre à Hanoi, un colloque sur la mise en œuvre des recommandations du 2e EPU du Conseil des droits de l’homme de l’ONU.

Hanoi, 10novembre (VNA) – Le ministère du Travail, des Invalides  et des Affaires sociales a organisé le 9novembre à Hanoi, un colloque sur l’application des droits de l’homme en 2018et la mise en œuvre des recommandations du 2e examen périodique universel (EPU)du Conseil des droits de l’homme de l’ONU.

Le Vietnam a obtenu des progrès dans la promotion des droits de l’homme ảnh 1Nguyen Manh Cuong, chef du département de la coopération internationale du ministère du Travail, des Invalides  et des Affaires sociales. Photo : VNA

Nguyen ManhCuong, chef du département de la coopération internationale du ministère duTravail, des Invalides  et des Affairessociales, a déclaré que le ministère a écouté et accueilli les avis, lesréactions et les propositions d'agences et d'organisations spécialisées dansles droits des travailleurs et des groupes vulnérables, en vue de l'achèvementd'un rapport national pour le troisième cycle de l'EPU à Genève, en Suisse, enjanvier 2019.

Les idées aideront également le ministère à mieux garantir et promouvoir lesdroits de l'homme à l'avenir, a-t-il déclaré.

Les délégués ont mis en exergue les efforts déployés par le Vietnam pourélaborer des politiques et mettre en place un système juridique visant àrespecter les engagements internationaux en matière de droits de l'homme.

Après 18 ans de publication d’une directive sur les droits de l’homme, lesecrétariat du Comité central du Parti a publié la directive N° 44-CT / TW surles droits de l’homme dans le nouveau contexte. Le gouvernement a égalementpublié rapidement une décision sur les projets d'application effective de ladirective.

Le Vietnam est sur le point d'institutionnaliser la Constitution de 2013, quiénonce de nombreux droits de l'homme, tout en négociant, en signant et en ratifiantune série d'accords de libre-échange de nouvelle génération comportant desengagements élevés en matière de droits du travail.

Avec d'autres pays de la région, le Vietnam a activement intégré les droits del'homme dans tous les piliers de la communauté de l'ASEAN, ont-ils noté,ajoutant que le pays avait également constaté des progrès concrets dans ledialogue et la coopération bilatéraux sur des questions liées aux droits del'homme.

Les membres de l'ONU, y compris le Vietnam, travaillent à la préparation derapports nationaux avant le troisième cycle de l'EPU.

Au cours des dernières années, le ministère du Travail, des Invalides  et des Affaires sociales  a déployé 44 des 182 recommandations dans septdomaines, notamment la sensibilisation aux droits de l'homme; l’examen et laratification des conventions internationales relatives aux droits de l'homme,la mise en œuvre des obligations internationales en matière de droits del'homme, le perfectionnement d’un système juridique sur les droits de l'homme.

Jusqu'à présent, le Vietnam a mis en œuvre toutes les 182 recommandations del'EPU.

Le pays s'est engagé fermement à renforcer le dialogue concret et lacoopération effective avec tous les pays et les mécanismes des Nations Uniessur les droits de l'homme, sur la base de l'égalité et du respect du droitinternational, sans ingérence dans les affaires intérieures d'autres États, eten fin de  renforcer la jouissance desdroits de l'homme par les citoyens.

L’objectif premier du Vietnam est d’édifier un État de droit, de réformer laloi et les politiques relatives à la défense et à la promotion des droits del’homme, ont affirmé les délégués.

Le pays s'est également engagé à renforcer le développement durable, à garantirle droit à l'éducation et à renforcer l'éducation aux droits de l'homme.

L'EPU est un mécanisme intergouvernemental du Conseil des droits de l'homme desNations Unies qui a pour objectif d'examiner les questions liées aux droitshumains de tous les pays membres des Nations Unies. Le Vietnam a pour lapremière fois mis en œuvre l'EPU en mai 2009. –VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.