Le Vietnam à la 8e Conférence des ministres de l'Initiative du bas-Mékong-Etats-Unis

En marge de la 48e Conférence des ministres des AE de l’ASEAN à Kuala Lumpur, en Malaisie, la 8e Conférence des ministres de l'Initiative du bas-Mékong-Etats-Unis a eu lieu le 5 août sous la présidence du Secrétaire d’Etat américain John Kerry.
En marge de la 48eConférence des ministres des AE de l’ASEAN (AMM 48) à Kuala Lumpur, enMalaisie, la 8e Conférence des ministres de l'Initiative du bas-Mékong(LMI)-Etats-Unis a eu lieu le 5 août sous la présidence du Secrétaired’Etat américain John Kerry.

Ont participé à cetteconférence les ministres des AE des pays du Mékong (Cambodge, Laos,Myanmar, Thaïlande, Vietnam) et le Secrétaire général de l’ASEAN LeLuong Minh. La délégation vietnamienne était conduite par levice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh.

Les discussions se sont concentrées sur les mesures pour garantir undéveloppement durable du bassin du Mékong dans une conjoncture régionalemarquée par des besoins croissants de construction d’infrastructures auservice du développement économique.

Evaluant lasituation de la coopération plus de cinq ans après la naissance de LMI,les ministres ont pris note des résultats positifs obtenus au niveau deses piliers, dont l’agriculture et la sécurité alimentaire, laconnectivité, l’éducation, la sécurité énergétique, l’environnement etles ressources en eau, ainsi que la santé. Ils ont adopté la Déclarationcommune de la conférence, la Déclaration sur l’édification d'un avenirdurable pour la sub-région du Mékong et le Plan d’action de LMI pour lapériode 2016-2020 afin de mettre en œuvre des activités concrètes pourles cinq années à venir dans les secteurs principaux de leurcoopération, et celles portant sur les questions intersectorielles commela connectivité entre l’eau-l’énergie-l’aliment et l’égalité des sexes,afin d'intensifier un développement durable et équilibré dans lasub-région du Mékong. Ils ont également convenu de continuer à réaliserles programmes de pointe de la coopération LMI comprenant laconnectivité du Mékong, les infrastructures intelligentes pour leMékong, la connectivité à travers l’éducation et la formation, laformation de compétences en communication des dirigeants, ainsi que lecentre d’entrepreneuriat pour les femmes et l’Initiative sur une santé.

Le Vietnam a souligné que pour mettre en œuvreefficacement l’Initiative du bas-Mékong (LMI) pour la période 2016-2020,il est nécessaire de compléter la liste des projets proposés par lespays du Mékong. A cette occasion, il a proposé des projets d’assistancede provinces du delta du Mékong comme Ben Tre, Soc Trang, Tra Vinh… afinqu’elles puissent faire face aux remontées d’eau salée et à lasécheresse et pour s’adapter au changement climatique dans le bassin duMékong.

Les ministres sont convenus de renforcer lacoopération avec des organisations régionales dont le Groupe des Amis dubas-Mékong (FLM - Friends of Lower Mekong), la Commissioninternationale du Mékong (CIM) et d'autres partenaires dans le cadre desmécanismes de coopération sous-régionale pour renforcer ledéveloppement durable de la région et accélérer l'édification de laCommunauté de l'ASEAN comme la mise en oeuvre des objectifs du planglobal de l'ASEAN en matière de connectivité.

Dans sondiscours, le vice-Premier ministre vietnamien Pham Binh Minh a soulignél'importance de la coopération régionale dans l'accélération dudéveloppement durable sur la base d'un équilibre entre l'eau, l'énergie,l'alimentation et le développement durable des infrastructures.

Concernant les orientations pour les cinq années à venir, le dirigeantvietnamien a demandé à LMI de renforcer la coopération dans laconstruction d'infrastructures intelligentes et de haute qualité,d'encourager les entreprises américaines à investir et à transférer destechnologies et solutions techniques pour aider les pays régionaux àtraiter des défis en matière d'environnement et d'équilibrer ledéveloppement socioéconomique.

Selon lui, LMI devraitaider les pays régionaux à rechercher des solutions effectives dansl'adaptation au changement climatique et soutenir la Commissioninternationale du Mékong dans l'amélioration de ses capacités d'études.

Les ministres sont convenus d'organiser la 9e conférenceLMI en 2016, en marge de l'AMM 49 au Laos, et la 8e réunion du groupede travail régional de LMI à la fin 2015 au Vietnam. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.