Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang en visite de travail au Japon

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang pousuit sa visite de travail au Japon

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a plaidé pour des liens renforcés entre le Vietnam et le Japon lors de ses rencontres avec des officiels japonais dans le cadre de sa visite de travail au Japon.

Tokyo (VNA) – Le vice-Premierministre vietnamien Trân Luu Quang a plaidé pour des liens renforcés entre leVietnam et le Japon lors de ses rencontres, mercredi 24 mai à Tokyo avec desofficiels japonais dans le cadre de sa visite de travail au Japon.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang pousuit sa visite de travail au Japon ảnh 1Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (à droite) avec l’ancien Premier ministre japonais Suga Yoshihide, à Tokyo, le 24 mai. Photo: VNA


Exprimant sa joie avec l’ancien Premier ministre japonais Suga Yoshihidedevant le développement vigoureux du partenariat stratégique étendu entre lesdeux pays qui célèbrent cette année le 50e anniversaire de relationsdiplomatiques, le dirigeant vietnamien lui a proposé de continuer de s’intéresseret de faire porter les liens bilatéraux à une nouvelle hauteur.

L’ancien chef du gouvernement japonais, qui est actuellement conseiller de l’Allianced’amitié parlementaire Japon-Vietnam, a déclaré que le Japon considérait leVietnam comme un partenaire important dans la mise en œuvre de la stratégieétrangère du Japon dans la région.

Il a affirmé son soutien à l’élévation des liens d’amitié et de coopérationentre les deux pays à un nouveau palier, en particulier dans des domainestels que les interractions, les échanges de délégations à tous les niveaux, y comprisles échanges parlementaires, la coopération en matière de commerce, d’investissementet de transformation numérique, la facilitation de la vie de la communautévietnamienne au Japon.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang pousuit sa visite de travail au Japon ảnh 2Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (3e, de gauche à droite) avec le président de l’Alliance d’amitié parlementaire Japon-Vietnam, Nikai Toshihiro, à Tokyo, le 24 mai. Photo: VNA


Lors de sa rencontre avec le président de l’Alliance d’amitié parlementaireJapon-Vietnam, Nikai Toshihiro, Trân Luu Quang a salué les initiatives de l’alliancevisant à promouvoir les échanges économiques, culturels, touristiques etpopulaires entre les deux pays, notamment la visite au Vietnam en mai 2023 de Nikai Toshihiro.

Le vice-Premier ministre vietnamien a demandé à Nikai Toshihiro de continuer de soutenir leséchanges de haut niveau, d’inciter le gouvernement japonais à déployer au plustôt son programme d’aide publique au développement (APD) de nouvelle générationpour le redressement économique après la pandémie de Covid-19, à promouvoir lacoopération touristique, culturelle, sportive et décentralisée.

Nikai Toshihiro a pour sa part espéré travailler avec les partenairesvietnamiens pour renforcer les liens entre les parlementaires des deux pays, eta affirmé ses efforts en faveur de l’entrée des pomelos à peau verte vietnamiens au Japon, avant de proposer au Vietnam d’examinerl’ouverture de son marché au raisin japonais.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang pousuit sa visite de travail au Japon ảnh 3Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (à gauche) le président de l’Agence japonaise de coopération internationale (JICA) Tanaka Akihiko, à Tokyo, le 24 mai. Photo: VNA


Rencontrant leprésident de l’Agence japonaise de coopération internationale (JICA) Tanaka Akihiko, Trân Luu Quang a hautement apprécié lescontributions des APD japonaises à l’oeuvre de développement socio-économiqueet à la réduction de la pauvreté au Vietnam au cours des plus de 30 dernièresannées.

Le dirigeant vietnamien a invité la JICA à continuer de fournir des APD denouvelle génération à des domaines récemment convenus à Hiroshima entre les Premiersministres Pham Minh Chinh et Kishida Fumio, dont la ligne ferroviaire à grande vitesseNord-Sud, les lignes de métro urbaines à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville, les projetsliés aux énergies renouvelables, à la transformation verte, à la valorisationdes produits agricoles.

Le président dela JICA a affirmé travailler en étroite collaboration avec le Vietnam pourstimuler davantage la coopération en matière d’APD entre les deux pays danstous les domaines. Il a indiqué que le Japon est disposé à participer auxprojets clés du Vietnam et a suggéré que les deux parties mettent en place uncadre de consultation périodique à tous les niveaux afin de fournir desinformations en temps voulu, de résoudre les problèmes et d’assurer l’efficacitéde la coopération en matière d’APD.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang pousuit sa visite de travail au Japon ảnh 4Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang à l’ambassade du Vietnam au Japon, à Tokyo, le 24 mai. Photo: VNA

Le même jour, le vice-Premier ministre Trân Luu Quang s’estégalement rendu à l’ambassade du Vietnam au Japon où il a rencontré le personnelde l’ambassade et les représentants de la communauté vietnamienne au Japon. –VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.