Le vice-PM Pham Binh Minh réaffirme la politique extérieure de paix et de coopération du Vietnam

L'objectif de la politique extérieure du Vietnam est la paix, la coopération et le développement, a affirmé le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Dans son discours prononcé le 30 mars à la 132e Assemblée de l'Union interparlementaire (IPU-132) sur la politique extérieure du Vietnam, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a souligné que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non pour le développement durable. Ainsi, l'édification d'une paix durable basée sur le droit international est-elle l'intérêt commun de tous les peuples, a-t-il ajouté.
L'objectif de la politique extérieure du Vietnam est la paix, lacoopération et le développement, a affirmé le vice-Premier ministre etministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Dans sondiscours prononcé le 30 mars à la 132e Assemblée de l'Unioninterparlementaire (IPU-132) sur la politique extérieure du Vietnam, levice-Premier ministre Pham Binh Minh a souligné que la paix et lasécurité sont des conditions sine qua non pour le développementdurable. Ainsi, l'édification d'une paix durable basée sur le droitinternational est-elle l'intérêt commun de tous les peuples, a-t-ilajouté.

Etant un pays qui a traversé tant de douleurs etde pertes causées par la guerre, le Vietnam accorde toujours del'importance et a une aspiration ardente à la paix. C'est pourquoi, leVietnam estime que toutes les nations doivent respecter le droitinternational, renoncer à la force dans les relations internationales etpromouvoir un règlement pacifique des différends.

Plusque jamais, les pays membres, qu'ils soient grands ou petits, riches oupauvres, doivent tous respecter et réaliser sérieusement les principeset les stipulations du droit international et de la Charte de l'ONU.

En outre, nous devons partager les grands intérêts communs que sont larestructuration économique, la création d'emploi, la promotion de lacroissance durable, homogène et la garantie d'un environnement de paixet de stabilité favorisant le développement.

Notrepremière tâche à l'heure actuelle est de continuer d'atteindre lesObjectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), de définir l'ordredu jour pour le développement après 2015 afin de créer un élan pour ledéveloppement durable de chaque nation et la connectivité économiqueinternationale.

Dans ce processus, le Vietnam estime queles pays doivent renforcer leur coopération pour mieux lutter contrel'injustice, les inégalités sociales, soutenir plus vigoureusement lesprogrammes sur la connectivité, le refus de la misère, la réduction desécarts de développement, l'économie verte, afin de créer une basedurable pour la paix, la sécurité et le développement.

L'objectif de la politique extérieure du Vietnam est la paix, lacoopération et le développement. Dans son processus d'intégration aumonde, le Vietnam préconise d'être ami, partenaire de confiance etmembre responsable de la communauté internationale, pour la prospéritéde chaque nation, pour la paix, l'indépendance, la démocratie et leprogrès social.

Le Vietnam prend toujours en hauteconsidération ses relations d'amitié avec tous les pays dans le monde,notamment ses voisins et ceux de la région asiatique, oeuvre avecpersévérance pour, de concert avec les autres pays de la communautéinternationale, édifier un ordre mondial juste et égal sur la base de laCharte de l'ONU et du droit international.

Le Vietnamprend en haute estime le rôle et la voix des institutions, des forumsmultilatéraux sur les questions de sécurité et de développement de larégion et du monde.

Le Vietnam est membre actif etresponsable de nombre d'organisations et de forums importants de larégion et du monde comme l'ONU, l'ASEAN (Association des nations del'Asie du Sud-Est), le Mouvement des pays non-alignés, l'APEC (Forum deCoopération économique Asie-Pacifique), l'ASEM (Sommet d'Asie-Europe).L'organisation de la 132e Assemblée de l'Union interparlementaire(IPU-132) exprime son désir et sa responsabilité de contribuer demanière efficace aux activités de l'Union interparlementaire (UIP).

Parallèlement au processus de Renouveau et d'intégration au monde danstous les domaines, le Vietnam a contribué et continue de contribuerpositivement au maintien de la paix et de la sécurité dans le monde, àla promotion de la coopération au développement entre les peuples, etpar là il affirme sa volonté d'être membre positif et responsable de lacommunauté internationale.

Depuis 2014, le Vietnamparticipe officiellement aux activités de maintien de la paix de l'ONU.En outre, il a partagé ses expériences dans la lutte réussie contre lapauvreté, l'égalité des sexes, la réalisation des Objectifs duMillénaire pour le Développement (OMD) avec les amis internationaux del'Asie à l'Afrique.

Les contributions du Vietnam auxefforts communs de règlement des questions sur la sécurité vivrière, lasécurité de la ressource en eau, l'impulsion du développement durable,l'égalité des sexes ont été vivement appréciées par l'ONU et lacommunauté internationale.

Dans la région Asie-Pacifique,de concert avec les autres pays membres de l'ASEAN, le Vietnam accélèrele processus d'édification de la Communauté de l'ASEAN, promeut lacoopération entre celle-ci et les partenaires de dialogue afin d'édifierune structure régionale durable sur la base de pratiques et normescommunes, dans laquelle l'ASEAN continue de jouer le rôle central.L'ASEAN est en train de montrer que l'avenir régional peut être créé parla coopération, et non par la compétition ou la confrontation.

En 2015, avec la création d'une communauté économique de 600 millionsde personnes et d'un PIB de 2.500 milliards de dollars, l'ASEANdeviendra une entité ayant un rôle de plus en plus important enAsie-Pacifique. Le Vietnam s'engage à continuer, de concert avec lesautres pays membres de l'ASEAN, de renforcer les relations avec lespartenaires de dialogue, dans comme hors de la région, afin de faire del'Asie-Pacifique une région de paix, de coopération et de développement.

Pour atteindre cet objectif, le Vietnam estime que tousles pays doivent renforcer l'édification de la confiance stratégique,promouvoir la coopération pour trouver une solution durable etsatisfaisante aux défis régionaux en matière de paix et de sécurité,notamment différends territoriaux, maritimes et insulairesparticulièrement.

Particulièrement, les grands paysdoivent manifester plus clairement leur rôle et responsabilité,respecter les intérêts légitimes des pays moyens et petits, s'abstenird'actes susceptibles de complexifier la situation dans la région.

Pour sa part, le Vietnam persiste dans sa position de principe derespecter la souveraineté et l'intégrité territoriale des autres pays,de protester contre le recours à la force ou la menace d'y recourir, depréconiser le règlement des différends, notamment ceux en Mer Orientale,par des mesures pacifiques sur la base du droit international, àcommencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la Mer de1982 et des principes de conduite communs de la région.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a souligné qu'au fil de ses 126ans d'histoire, l'UIP a montré sa vitalité et un rôle primordial enqualité de premier forum permanent de négociations politiquesmultilatérales et de centre de dialogue diplomatique parlementairemondial.

Il s'est déclaré convaincu que dans les temps àvenir, l'Assemblée nationale vietnamienne resterait une passerelleimportante pour développer les relations d'amitié et de coopérationentre elle, le peuple vietnamien, les parlements et peuples des paysmembres de l'UIP, et contribuer plus positivement à la réalisation desnobles objectifs définis par tous les pays membres de l'UIP. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.