Le vice-PM Pham Binh Minh réaffirme la politique extérieure de paix et de coopération du Vietnam

L'objectif de la politique extérieure du Vietnam est la paix, la coopération et le développement, a affirmé le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Dans son discours prononcé le 30 mars à la 132e Assemblée de l'Union interparlementaire (IPU-132) sur la politique extérieure du Vietnam, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a souligné que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non pour le développement durable. Ainsi, l'édification d'une paix durable basée sur le droit international est-elle l'intérêt commun de tous les peuples, a-t-il ajouté.
L'objectif de la politique extérieure du Vietnam est la paix, lacoopération et le développement, a affirmé le vice-Premier ministre etministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Dans sondiscours prononcé le 30 mars à la 132e Assemblée de l'Unioninterparlementaire (IPU-132) sur la politique extérieure du Vietnam, levice-Premier ministre Pham Binh Minh a souligné que la paix et lasécurité sont des conditions sine qua non pour le développementdurable. Ainsi, l'édification d'une paix durable basée sur le droitinternational est-elle l'intérêt commun de tous les peuples, a-t-ilajouté.

Etant un pays qui a traversé tant de douleurs etde pertes causées par la guerre, le Vietnam accorde toujours del'importance et a une aspiration ardente à la paix. C'est pourquoi, leVietnam estime que toutes les nations doivent respecter le droitinternational, renoncer à la force dans les relations internationales etpromouvoir un règlement pacifique des différends.

Plusque jamais, les pays membres, qu'ils soient grands ou petits, riches oupauvres, doivent tous respecter et réaliser sérieusement les principeset les stipulations du droit international et de la Charte de l'ONU.

En outre, nous devons partager les grands intérêts communs que sont larestructuration économique, la création d'emploi, la promotion de lacroissance durable, homogène et la garantie d'un environnement de paixet de stabilité favorisant le développement.

Notrepremière tâche à l'heure actuelle est de continuer d'atteindre lesObjectifs du Millénaire pour le Développement (OMD), de définir l'ordredu jour pour le développement après 2015 afin de créer un élan pour ledéveloppement durable de chaque nation et la connectivité économiqueinternationale.

Dans ce processus, le Vietnam estime queles pays doivent renforcer leur coopération pour mieux lutter contrel'injustice, les inégalités sociales, soutenir plus vigoureusement lesprogrammes sur la connectivité, le refus de la misère, la réduction desécarts de développement, l'économie verte, afin de créer une basedurable pour la paix, la sécurité et le développement.

L'objectif de la politique extérieure du Vietnam est la paix, lacoopération et le développement. Dans son processus d'intégration aumonde, le Vietnam préconise d'être ami, partenaire de confiance etmembre responsable de la communauté internationale, pour la prospéritéde chaque nation, pour la paix, l'indépendance, la démocratie et leprogrès social.

Le Vietnam prend toujours en hauteconsidération ses relations d'amitié avec tous les pays dans le monde,notamment ses voisins et ceux de la région asiatique, oeuvre avecpersévérance pour, de concert avec les autres pays de la communautéinternationale, édifier un ordre mondial juste et égal sur la base de laCharte de l'ONU et du droit international.

Le Vietnamprend en haute estime le rôle et la voix des institutions, des forumsmultilatéraux sur les questions de sécurité et de développement de larégion et du monde.

Le Vietnam est membre actif etresponsable de nombre d'organisations et de forums importants de larégion et du monde comme l'ONU, l'ASEAN (Association des nations del'Asie du Sud-Est), le Mouvement des pays non-alignés, l'APEC (Forum deCoopération économique Asie-Pacifique), l'ASEM (Sommet d'Asie-Europe).L'organisation de la 132e Assemblée de l'Union interparlementaire(IPU-132) exprime son désir et sa responsabilité de contribuer demanière efficace aux activités de l'Union interparlementaire (UIP).

Parallèlement au processus de Renouveau et d'intégration au monde danstous les domaines, le Vietnam a contribué et continue de contribuerpositivement au maintien de la paix et de la sécurité dans le monde, àla promotion de la coopération au développement entre les peuples, etpar là il affirme sa volonté d'être membre positif et responsable de lacommunauté internationale.

Depuis 2014, le Vietnamparticipe officiellement aux activités de maintien de la paix de l'ONU.En outre, il a partagé ses expériences dans la lutte réussie contre lapauvreté, l'égalité des sexes, la réalisation des Objectifs duMillénaire pour le Développement (OMD) avec les amis internationaux del'Asie à l'Afrique.

Les contributions du Vietnam auxefforts communs de règlement des questions sur la sécurité vivrière, lasécurité de la ressource en eau, l'impulsion du développement durable,l'égalité des sexes ont été vivement appréciées par l'ONU et lacommunauté internationale.

Dans la région Asie-Pacifique,de concert avec les autres pays membres de l'ASEAN, le Vietnam accélèrele processus d'édification de la Communauté de l'ASEAN, promeut lacoopération entre celle-ci et les partenaires de dialogue afin d'édifierune structure régionale durable sur la base de pratiques et normescommunes, dans laquelle l'ASEAN continue de jouer le rôle central.L'ASEAN est en train de montrer que l'avenir régional peut être créé parla coopération, et non par la compétition ou la confrontation.

En 2015, avec la création d'une communauté économique de 600 millionsde personnes et d'un PIB de 2.500 milliards de dollars, l'ASEANdeviendra une entité ayant un rôle de plus en plus important enAsie-Pacifique. Le Vietnam s'engage à continuer, de concert avec lesautres pays membres de l'ASEAN, de renforcer les relations avec lespartenaires de dialogue, dans comme hors de la région, afin de faire del'Asie-Pacifique une région de paix, de coopération et de développement.

Pour atteindre cet objectif, le Vietnam estime que tousles pays doivent renforcer l'édification de la confiance stratégique,promouvoir la coopération pour trouver une solution durable etsatisfaisante aux défis régionaux en matière de paix et de sécurité,notamment différends territoriaux, maritimes et insulairesparticulièrement.

Particulièrement, les grands paysdoivent manifester plus clairement leur rôle et responsabilité,respecter les intérêts légitimes des pays moyens et petits, s'abstenird'actes susceptibles de complexifier la situation dans la région.

Pour sa part, le Vietnam persiste dans sa position de principe derespecter la souveraineté et l'intégrité territoriale des autres pays,de protester contre le recours à la force ou la menace d'y recourir, depréconiser le règlement des différends, notamment ceux en Mer Orientale,par des mesures pacifiques sur la base du droit international, àcommencer par la Convention des Nations Unies sur le droit de la Mer de1982 et des principes de conduite communs de la région.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a souligné qu'au fil de ses 126ans d'histoire, l'UIP a montré sa vitalité et un rôle primordial enqualité de premier forum permanent de négociations politiquesmultilatérales et de centre de dialogue diplomatique parlementairemondial.

Il s'est déclaré convaincu que dans les temps àvenir, l'Assemblée nationale vietnamienne resterait une passerelleimportante pour développer les relations d'amitié et de coopérationentre elle, le peuple vietnamien, les parlements et peuples des paysmembres de l'UIP, et contribuer plus positivement à la réalisation desnobles objectifs définis par tous les pays membres de l'UIP. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.