Le vice-ministre des AE Dang Hoang Giang : "Fierté de voir l'UNESCO honorer la culture vietnamienne"

L'organisation d'activités pour honorer et reconnaître les réalisations de Ho Xuan Huong et Nguyen Dinh Chieu contribueront à promouvoir l'image du peuple et de la culture vietnamiennes.
Le vice-ministre des AE Dang Hoang Giang : "Fierté de voir l'UNESCO honorer la culture vietnamienne" ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères, président du Comité national de l'UNESCO Vietnam, Dang Hoang Giang. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - La décision de l’UNESCO de se joindre au Vietnam pour célébrer la naissance et le décès de la célébrité Nguyen Dinh Chieu et de la poétesse Ho Xuan Huong est une reconnaissance de l'UNESCO et de la communauté internationale pour les valeurs culturelles et éthiques, la traditions d'apprentissage, la pensée de l'égalité des sexes et de la libération des femmes du Vietnam.

Partageant avec la presse ses impressions après cette décision de l'UNESCO, adoptée le 23 novembre dans le cadre de la 41e session de l'UNESCO à Paris, le vice-ministre des Affaires étrangères, président du Comité national de l'UNESCO Vietnam Dang Hoang Giang a précisé que l'organisation d'activités pour honorer et reconnaître les réalisations de ces deux personnages célèbres contribueraient à promouvoir l'image du peuple et de la culture vietnamiennes auprès des amis internationaux, faisant rayonner les valeurs de l'amour, de la justice et de l'équité de la société vietnamienne.

Le vice-ministre des AE Dang Hoang Giang : "Fierté de voir l'UNESCO honorer la culture vietnamienne" ảnh 2La 41e session de l'UNESCO. Photo : VNA

Le processus d'élaboration et d'envoi de documents prouve également les efforts du Vietnam dans l’intégration internationale approfondie et est conforme à la direction du secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong lors de la Conférence culturelle nationale sur la poursuite de l’édification, de la préservation et du développement d'une culture vietnamienne avancée et imprégnée d'identité nationale, a-t-il déclaré.

L'année 2022 marquera le 200e anniversaire de la naissance de  Nguyen Dinh Chieu, un grand homme de culture et un grand poète de la nation vietnamienne, vécu dans la province de Ben Tre, dans le delta du Mékong. C'est, pour l'UNESCO, un exemple de surmonter les difficultés dans la vie pour poursuivre l'idéal d'apprentissage tout le long de la vie.

Le vice-ministre des AE Dang Hoang Giang : "Fierté de voir l'UNESCO honorer la culture vietnamienne" ảnh 3Des poèmes de Ho Xuan Huong sont traduites en plusieurs langues. Photo : VNA

C'est aussi l'occasion pour fêter le 250e anniversaire de la naissance et le 200e anniversaire du décès de la poétesse Ho Xuan Huong, vécu  dans la province de Nghe An au Centre, et qui s'est rendue célèbre pour ses pensées progressistes sur l'égalité des sexes et la lutte pour la libération des femmes. -VNA

Voir plus

L’intégration aide VNA à remplir son rôle d’agence de presse nationale principale d'information pour l'étranger

L’intégration aide VNA à remplir son rôle d’agence de presse nationale principale d'information pour l'étranger

À l'occasion de la 19ᵉ Assemblée générale de l'Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) et des événements connexes à Saint-Pétersbourg en Russie, la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a accordé une interview évoquant les activités de l’OANA et l'engagement actif de la VNA au sein de cette organisation.

Le journaliste Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation de masse du Parti, président de l’Association des journalistes du Vietnam et rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Le Peuple). Photo: VNA

"Innover constamment pour créer sa propre identité"

À l’occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, le journaliste Lê Quôc Minh, membre du Comité central du Parti, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation de masse du Parti, président de l’Association des journalistes du Vietnam et rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Le Peuple), a accordé une interview à l’Agence Vietnamienne d’Information.

Le vice-président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti, Lai Xuân Môn, pose pour une photo souvenir avec des responsables de la VNA. Photo : VNA

La VNA félicitée pour le centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne

Un responsable du Parti a souligné le rôle constant de la VNA au cours des huit dernières décennies, soulignant qu’elle demeure une source d’information grand public, ininterrompue, actuelle, précise et faisant autorité, contribuant à façonner l’opinion publique, à renforcer la confiance du public et à préserver les fondements idéologiques du Parti.

Cette année marque le bilan de la résolution du 11ᵉ Congrès de l'Association des journalistes vietnamiens (2020-2025) et le centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925 - 21 juin 2025). Photo : VNA

Le parcours centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne

Depuis la publication du premier numéro du journal Thanh Nien en 1925, fondé par le dirigeant Nguyen Ai Quoc, la presse révolutionnaire vietnamienne a parcouru un siècle marqué à la fois par les défis et les fiertés, accompagnant le développement du pays.

Panorama de la conférence de presse du Bureau présidentiel, le 16 juin 2025. Photo: VNA

Ordonnance présidentielle sur la révision de la Constitution et de la loi sur l’organisation des administrations locales

L’après-midi du 16 juin, le Bureau présidentiel a organisé une conférence de presse pour annoncer l’Ordonnance du président de la République portant publication de la résolution de l’Assemblée nationale modifiant et complétant certains articles de la Constitution, de la loi sur l’organisation des administrations locales (modifiée), ainsi que l’Ordonnance modifiant et complétant l’article 10 de l’Ordonnance sur la population.