Le vibrant plaidoyer aséanien du Vietnam

Le ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a plaidé dans un article pour une communauté aséanienne ''solidaire, forte et ouverte''.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh a plaidédans un article paru à l’occasion du 45 e anniversaire de la fondationde l’ASEAN pour une communauté aséanienne «solidaire, forte et ouverte».

Le 8 août 1967, l’Association des nations del'Asie du Sud-Est (ASEAN) est née, marquant ainsi un jalon historiqueimportant, ouvrant une nouvelle ère de coopération des pays de l’Asie duSud–Est, et créant un préalable pour le processus de construction d’unecommunauté aséanienne.

Quarante-cinq ans passés,l’aspiration à la paix et au développement est toujours le fil rougedes activités des pays membres. La solidarité, la coopération pour ledéveloppement reste une tendance prédominante et le ciment des relationsau sein du bloc.

Aujourd’hui, la coopération et laliaison au sein de l’ASEAN entrent dans une nouvelle période dedéveloppement, avec des changements qualitatifs vigoureux, visant unecommunauté politiquement attachée, économiquement forte, d’entraide etde partage en 2015.

L’ASEAN qui travaille avec unevingtaine de pays dont de grandes puissances mondiales, a égalementinitié et présidé plusieurs mécanismes de coopération régionale commeASEAN+3, Sommet d'Asie de l'Est (EAS), Forum régional de l'ASEAN (ARF).

Selon le chef de la diplomatie vietnamienne,l'ASEAN a prouvé son rôle central sur le problème de la Mer Orientalesur lequel elle a publié diverses déclarations depuis 1992. En 2002,l’ASEAN et la Chine ont signé la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC).

Le P rincipe en six pointsde l’ASEAN sur la Mer Orientale dernièrement adopté a traduit l’intérêtcommun et l’approche de l’Association sur les questions relatives à laMer Orientale, ainsi que la capacité de l’ASEAN de parvenir à unconsensus, d’accélérer le dialogue et la coopération sur les contenus endébat dans la région.

La conception commune del’ASEAN sur la Mer Orientale est le droit international, dont le strictrespect de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982, et des principes régionaux, notamment la DOC.

Actuellement, l’ASEAN est disposée et désireuse d’engager des débats etnégociations en vue de la signature d’un Code de conduite des partiesen Mer Orientale (COC) avec la Chine afin de contribuer à préserver lapaix et la stabilité dans la région.

Outrel’édification d’une forte Communauté sécuritaire, l’ASEAN s’emploie àréaliser pleinement et avec responsabilité ses engagements régionaux, àconstruire la Communauté économique, la Communauté socio-culturelle del’ASEAN.

Quarante-cinq ans de relations étroites ontpermis de créer un avantage et une force indéniable de l’ASEAN, posantles fondements solides de plus grands développements, dont dansl’immédiat, de l’édification d’une communauté unie et forte à l’horizon2015.

En 17 ans en compagnie de l’ASEAN, le Vietnampréconise toujours de construire une ASEAN puissante, unie et fortementliée, au service de la paix, de la stabilité et du développement de larégion comme de l’intérêt de chacun de ses pays membres.

L e Vietnam a grandement contribué aux objectifs communs del'Association, selon le ministre qui a rappelé notamment l a mise enoeuvre de l'initiative de l'élargissement de l'ASEAN à dix,l'organisation réussie du 6e Sommet de l'ASEAN et l'approbation en 1998du Plan d'action de Hanoi, la présidence du Comité permanent de l'ASEAN(2000-2001) et récemment, de la présidence de l'ASEAN en 2010.

La coopération économique et commerciale avec les pays membres del'ASEAN joue un rôle important pour l'économie vietnamienne. Le commercebilatéral a atteint 26,7 milliards de dollars jusqu'en 2010, soit uncinquième des importations et exportations vietnamiennes.

Actuellement, le pays recense 1.449 projets aséaniens en activité,d'un capital enregistré cumulé de 44 milliards de dollars. L'ASEAN estdevenue un partenaire économique et commercial de premier rang duVietnam, avec une croissance commerciale annuelle de 15-16%.

L’avenir du Vietnam est étroitement lié à la région, à l’ASEAN et auxpays voisins au sein du bloc région. A maintes reprises, les dirigeantsvietnamiens ont affirmé que la coopération avec l'ASEAN sera l'un despiliers importants de la politique extérieure d'indépendance,d'autonomie, de diversification et de multilatéralisation des liens, etd'intégration active à l'économie régionale et internationale.

Le Parti communiste du Vietnam a indiqué dans la résolution de son 11eCongrès national que le Vietnam va "oeuvrer avec les pays pourconstruire une forte Communauté aséanienne, renforcer les relations avecles partenaires, continuer de jouer un rôle important dans les cadresde coopération en Asie-Pacifique". – AVI

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.