Le tissage zeng : plus qu’une tradition, une manne

Le tissage zeng est l’apanage des Ta Oi, une ethnie de la province de Thua Thien-Hue, au Centre, qui a élu domicile dans le district montagneux d’A Luoi. Ces dernières années, les autorités locales se sont attachées à redonner vie à cet artisanat traditionnel en créant de petites coopératives.
Le tissagezeng est l’apanage des Ta Oi, une ethnie de la province de ThuaThien-Hue, au Centre, qui a élu domicile dans le district montagneux d’ALuoi. Ces dernières années, les autorités locales se sont attachées àredonner vie à cet artisanat traditionnel en créant de petitescoopératives.

Le tissage zeng est en fait une sorte detissage de brocatelles, mais de brocatelles dont l’originalité résidedans des motifs ornementaux créés à l’aide de petites perles de verre,introduites dans le tissu. Ces perles valent en tout cas de l’or pourles Ta Oi qui vendent leurs brocatelles partout, aussi bien dans leurprovince que dans l’ensemble du pays et même à l’étranger.

Le tissage zeng aurait facilement pu tomber dans l’oubli. Il n’étaitplus pratiqué que par de rares personnes, et encore, pour répondre à desbesoins strictement familiaux. Il aura fallu qu’une certaine Mai ThiHop se décide à créer un atelier et qu’elle propose en sus des cours deformation pour que le tissage zeng renaisse de ses cendres, tel lephoenix. "J’ai pu trouver des débouchés pour nos produits. Ca me rendvraiment très heureuse, tout ça ! En faisant d’une pierre deux coups,j’ai réussi à procurer du travail à des femmes en difficulté tout enparticipant à la préservation de ma culture ethnique".

De mini-coopératives de tissage de zeng ont été créées dans lescommunes de Phu Vinh et de Nham, mais également au chef-lieu du districtmontagneux d’A Luoi. Et contrairement à ce qu’on pourrait imaginer, lesfemmes Ta Oi ne sont pas les seules à pratiquer le métier. Leursconsoeurs Co Tu, Pa Ko et Van Kieu les imitent très volontiers. NguyenManh Hung, vice-président du comité populaire du district d’A Luoi :"Nous accordons une attention particulière au tissage zeng, comme à toutce qui touche de près ou de loin à la culture ethnique et aux villagesd’artisanat traditionnel. Le tissage zeng est vraiment une particularitédes Ta Oi d’A Luoi. Le remettre au goût du jour nous permet dedévelopper le tourisme et donc l’économie locale".

Depuis de nombreuses années, le service de la Culture, du Sport et duTourisme de la province de Thua Thien-Hue s’attache à remettre letissage zeng à l’honneur, et ce, dans le cadre de ses efforts de luttecontre la pauvreté. Aujourd’hui, les brocatelles des Ta Oi ont trouvéleur place sur le marché. Selon Le Thi Kim Thoai, qui habite la communede Nham, chaque produit se vend entre 300 000 et 1,5 million de dongs.Chaque personne peut donc gagner de deux à trois millions de dongs parmois grâce à ce travail.

Ainsi, rétablir le tissage zengpermet à la fois de préserver l’identité culturelle des Ta Oi et desortir ceux-ci de la pauvreté. Les coopératives des villages Ta Oi sontdevenues des destinations attrayantes pour les touristes, aussi bienvietnamiens qu’étrangers. Pour l’ethnologue Nguyen Van Manh, le zengrenferme les valeurs culturelles de l’ethnie Ta Oi qui ont survécu àtravers le temps.

En cette période, alors quel’industrialisation et la modernisation érodent le patrimoine culturelmatériel comme immatériel, le tissage zeng est un héritage original desTa Oi et des ethnies habitant la cordillère de Truong Son.

La province de Thua Thien-Hue est en train d’élaborer un dossier sur lapréservation du tissage zeng, dossier qui sera ensuite soumis auministère de la Culture, du Sport et du Tourisme afin de faire inscrirece métier au patrimoine culturel immatériel national. Maisd’ores-et-déjà, le district d’A Luoi accorde des aides financières autissage zeng qui, en plus d’être une belle tradition, est une véritablemanne. -VNA

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.