Le tir à la corde, un patrimoine culturel multinational

Le Vietnam a soumis à l’UNESCO un dossier intitulé « Les rites et le jeu du tir à la corde » dans l’espoir de le voir inscrire dans la liste représentative du patrimoine mondial de 2015. En fait, ce dossier n’est pas uniquement vietnamien. La République de Corée, le Cambodge et les Philippines y ont aussi pris part, ce jeu existant aussi dans ces pays.

Le Vietnam a soumis àl’UNESCO un dossier intitulé « Les rites et le jeu du tir à la corde »dans l’espoir de le voir inscrire dans la liste représentative dupatrimoine mondial de 2015. En fait, ce dossier n’est pas uniquementvietnamien. La République de Corée, le Cambodge et les Philippines y ontaussi pris part, ce jeu existant aussi dans ces pays.

C’est la première fois que le Vietnam collabore avec d’autres pays dansl’élaboration d’un dossier de patrimoine culturel multinational.L’UNESCO examinera donc le dossier en question et le résultat officieltombera fin 2015. Le tir à la corde est un jeu folklorique très ancien.Au Vietnam, il se pratique à l’occasion de diverses fêtesprintanières, au cours desquelles les habitants prient pour s’attirer unclimat clément, de bonnes récoltes et le bonheur familial. Le tir à lacorde traduit la force de l’union des agriculteurs.

Leprofesseur Ngo Duc Thinh, membre du Conseil national du patrimoineculturel : « Le tir à la corde n’est pas qu’un jeu. C’est aussi unecompétition spirituelle. La partie gagnante sera invitée au temple pourse prosterner devant les génies. Les membres de l’équipe croientqu’au-delà des récompenses matérielles et de l’honneur d’avoir gagné,ils ont obtenu la bénédiction des génies, pour eux-mêmes mais aussi pourtout leur village. C’est pourquoi ce n’est pas qu’un divertissement.C’est un véritable rituel ».

A Huu Chap, village de laprovince de Bac Ninh, au Nord, le tir à la corde est le principal rituelde la fête villageoise, une fête qui, depuis plus de quatre siècles, alieu tous les ans, au quatrième jour du premier mois lunaire. Autrefois,les hommes devaient tirer de lourdes et massives planches de bois pourconstruire tel ou tel édifice. Aujourd’hui, ces gestes ancestraux sontreproduits au cours de la fête.

Nguyen Van Chuan,président de l’association des personnes du troisième âge du village,fait savoir : « Dans le tir à la corde ordinaire, on utilisait souventle « toron de trois fils de caret », mais dans mon village, Huu Chap, cetoron a été remplacé par deux tiges de bambou, qui font allusion à lalégende des planches de bois. Le rituel du tir à la corde, enl’occurence au bambou, nécessite des mois de préparation. Une fois lebon bambou trouvé, il faut choisir le jour faste pour le tailler enpréparation de la fête. La famille dont le bambou a été choisi se senthonorée, et les jeunes hommes sélectionnés pour le jeu font honneur àtoute leur lignée familiale ».

Tradition oblige, 70jeunes hommes du village sont répartis en deux équipes égales, celle del’Est et celle de l’Ouest. Celles-ci doivent se mesurer en troismanches, celle qui en gagne deux remportant la compétition. Voilà pourla règle, mais en réalité, c’est toujours l’équipe de l’Est qui gagne,puisque les villageois croient que c’est la condition nécessaire à debonnes récoltes. Ainsi, ne soyez pas étonnés de voir que pendant ladernière partie, tous les spectateurs affluent pour prêter main forte àl’équipe de l’Est. De toutes façons, la fête se termine toujours dans lajoie.

Au Vietnam, le tir à la corde est pratiqué par denombreuses ethnies. La corde peut toutefois être remplacée par unbâton. Et dans certains cas, il n’y a pas de corde du tout. Les joueursse tirent par les mains. Mais quelle que soit sa forme, le tir à lacorde exprime la force de l’union.

Le compositeur ThaoGiang, un grand spécialiste de la culture folklorique, indique : « Letir à la corde est pratiqué dans d’autres pays aussi, mais lesVietnamiens ont un style qui leur est propre. Pour eux, ce jeu est unexercice d’éducation physique et c’est la joie qui prime ! Pas de place àla violence ni à la concurrence, encore moins au conflit… ».

Dans la société moderne, le tir à la corde garde toujours une place dechoix dans les festivités populaires. Le Vietnam espère que ce jeu serareconnu au niveau international pour qu'il fasse de plus en plusd'adeptes. -VOV/VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.