Le Têt traditionnel - racine culturelle des Vietnamiens

La fête du Têt traditionnel (Têt Nguyên Dan) est un trésor inestimable et sacré du Vietnam qui englobe l'ensemble des valeurs, des traditions et des croyances du peuple. La préservation et la valorisation de cette fête sont non seulement la responsabilité mais encore la fierté de chaque Vietnamien.

La fête du Têt traditionnel (Têt Nguyên Dan) est un trésor inestimableet sacré du Vietnam qui englobe l'ensemble des valeurs, des traditionset des croyances du peuple. La préservation et la valorisation de cettefête sont non seulement la responsabilité mais encore la fierté dechaque Vietnamien.

Le Têt Nguyên Dan ou fête du premiermatin, correspond au nouvel an lunaire. Selon la conceptiontraditionnelle, il est le «point de départ» de toute nouveauté, de toutebonté d’une année. Pour les Vietnamiens, la signification la plussacrée du Têt est le retour à la source. La source est la famille maisaussi le village natal, le pays d’origine. Le Vietnam a un proverbe«Quand on boit de l’eau, on pense à la source», une belle traditiontransmise de génération en génération qui est gravée dans lesubconscient de chaque personne et est particulièrement valorisée àchaque fois que revient le Têt.

Ainsi, en cette occasionspéciale, les Vietnamiens, quel que soit leur métier, quel que soitl'endroit où ils vivent, ont le même souhait de se retrouver en familleet d'offrir de l’encens sur l’autel de leurs ancêtres pour rendrehommage aux proches disparus, ainsi que pour exprimer leur gratitudeenvers le Ciel, la Terre et les Génies.

Le Têt est lemoment de rassemblement où les membres de la famille laissent de côtéles soucis de la vie quotidienne pour préparer ensemble le Têt, vivreson ambiance chaleureuse et festive en présentant réciproquement leursmeilleurs voeux du Nouvel an. On passe la première journée à rendrevisite à ses parents et grands parents, le deuxième jour à la familleplus éloignée, puis aux enseignants et aux amis le 3e jour.

Les Vietnamiens pensent que le premier jour donnera «la couleur» de 365jours suivants, que tout ce qui se dit et se fait ce jour-là influencele reste de l’année. Ainsi, sur le respect spirituel, tout le monderègle ses dettes, les travaux en suspens, nettoie et rénove sa maisondans l’espoir de repartir d'un bon pied dès le début de la nouvelleannée. On offre de l’argent aux enfants dans des enveloppes rouges, onprépare de bons plats, dont celui à ne pas manquer est le traditionnelgâteau de riz gluant (banh chung) pour le présenter aux ancêtres puis ledéguster ensemble en se souhaitant une nouvelle année riche etprospère. Il est interdit de se quereller ce jour-là. Tout le monde estde bonne humeur, se parle doucement, pense aux meilleures choses pourune future vie heureuse sans soucis. C’est par ces croyances que le Têtest considéré jour d'optimisme et d'espoir où les gens viventnaturellement mieux.

Le Têt a aussi une bellesignification humaine. Il s’agit de l’occasion de mettre à l’honneur desvaleurs communautaires, de témoigner de solidarité. À chaque fois quele nouvel an approche, tout le pays conjuguent les efforts pour partagerles difficultés avec les vies défavorisées. De nombreuses activitéscaritatives sont menées afin de leur apporter la chaleur du Têt. Demême, les bâteaux chargés de bons sentiments de la terre ferme, en dépitdu long trajet, arrivent aux îles lointaines pour combler le manque dela famille des soldats qui, jour et nuit, défendent fermement lasouveraineté et l’intégrité territoriale du pays. Le Têt est donc uncordon qui relie les personnes d’une communauté, ce dont prend source laforce.

Avec ces grandes significations, le Têttraditionnel est devenu trésor inestimable du Vietnam où convergent etrayonnent des valeurs culturelles et traditionnelles éternelles. Cettefête est quelque chose de sacré qui s’attache fortement à l’âmevietnamienne. Des coutumes, des jeux pendant le Têt, le banh chung, leplateau aux cinq fruits sur l’autel des ancêtres ou une branche depêcher en fleur sont des images bien-aimées éveillant le mal du payschez les Vietnamiens chaque fois que le printemps arrive.

Malgré les vagues de la mondialisation qui entraînent l’introduction decultures étrangères au Vietnam, la fête du Têt tient fermement au fildu temps et conserve pleinement son rôle de façonner la personnalité desjeunes et de nourrir leur amour impérissable du pays natal.

La préservation et la valorisation des valeurs du Têt traditionnel estle responsabilité de tous les Vietnamiens, qu'ils soient dans le pays ouà l’étranger. Ce qui contribue à entretenir de solides liens affectifsentre chaque personne avec la famille et la Patrie, d’où leur fierté depeuple, leur soutien mutuel et leurs efforts menés pour édifier le pays.Il importe d’encourager l’organisation d'activités en l’honneur de cestraditions précieuses du peuple, de revivre les jeux populaireséducatifs et de renforcer la présentation des beaux traits culturels decette fête importante aux amis internationaux afin que le Têt vietnamienconserve son âme. -NDEL/VNA

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.