Le SG du Parti Nguyen Phu Trong adresse ses encouragements au peuple de HCM-Ville

Le SG du Parti Nguyen Phu Trong a affirmé que le CC du Parti, le BP, le Secrétariat et la Permanence du Secrétariat étaient toujours aux côtés du Parti, de l’autorité et des habitants de HCM-Ville.
Le SG du Parti Nguyen Phu Trong adresse ses encouragements au peuple de HCM-Ville ảnh 1La ville s'intéresse toujours aux travailleurs lors de la pandémie. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Secrétaire général du Parti NguyenPhu Trong a affirmé le 17 août que le Comité central du Parti, le BureauPolitique, le Secrétariat et la Permanence du Secrétariat suivaient toujours deprès la situation épidémique, étaient toujours aux côtés du Parti, de l’autoritéet des habitants de Ho Chi Minh-Ville.

Lors d’une réunion virtuelle, tenue le mêmejour, par le Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville pour mettre en œuvre lesmesures urgentes contre l'épidémie de COVID-19, le secrétaire du Comité municipaldu Parti Nguyen Van Nen a informé les paroles adressées, par téléphone, par leSecrétaire général du Parti à Ho Chi Minh-Ville.

Le leader du Parti a déclaré que bien qu'il nese soit pas rendu dans la ville, il partageait toujours les difficultés et s’intéressaitaux évolutions de l'épidémie dans la ville et les autres localités du Sud. Il aadressé ses salutations aux autorités et aux habitants de la mégapole du Sud, quiont persévéré dans leur lutte contre l’épidémie de COVID-19 au cours des deuxderniers mois.

Il a aussi tenu en haute estime les forces enpremière ligne et a exprimé ses remerciements aux populations, auxintellectuels, aux entrepreneurs, aux philanthropes,… qui apportaient leurscontributions à l’organisation du Parti, à l’autorité et aux habitants de HoChi Minh-Ville lors de ce combat très acharné contre le virus mortel.

Le Secrétaire général du Parti a ordonné à laville de prendre des décisions, de redoubler des efforts pour pouvoir contrôlerrapidement l'épidémie. Il a suggéré que la ville continue de mobiliser toutes sesressources pour l’enrayer. -VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.