Le seul et unique journal en langue française au Vietnam à l’honneur

À l’occasion de son 21e anniversaire (5 septembre 1993), Le Courrier du Vietnam (CVN) a reçu l’Ordre du Travail de 3e classe. Une distinction honorifique qui récompense les efforts inlassables et les réalisations de toute l’équipe de ce seul et unique journal en langue française au Vietnam - édité par l'Agence Vietnamienne d'Information (AVI).

À l’occasionde son 21e anniversaire (5 septembre 1993), Le Courrier du Vietnam(CVN) a reçu l’Ordre du Travail de 3e classe. Une distinctionhonorifique qui récompense les efforts inlassables et les réalisationsde toute l’équipe de ce seul et unique journal en langue française auVietnam - édité par l'Agence Vietnamienne d'Information (AVI).

L’événementa été solennellement organisé le 25 septembre en présence de Mme AnissaBarrak, directrice du Bureau régional Asie-Pacifique de l'Organisationinternationale de la Francophonie (OIF) ; de M. Nguyên Ngoc Son,assistant du ministre des Affaires étrangères, représentant nationalauprès de l'OIF ; et de M. Nguyên Duc Loi, directeur général de l'AVI.

Lacérémonie a également accueilli des représentants d’ambassades de paysfrancophones, du corps diplomatique et d'organisations internationales,des dirigeants et anciens dirigeants de l'AVI et du CVN, ainsi que despartenaires et collaborateurs du journal.

"Le CVNest une unité importante de l’AVI chargée de l’information à l’étranger.Ce journal est considéré comme un pont reliant le Vietnam à lacommunauté internationale", a affirmé M. Nguyên Duc Loi, qui a égalementrappelé que ces dernières années, le journal a enregistré undéveloppement "miraculeux". À l’origine, journal de quatre pages en noiret blanc, le CVN s’est progressivement muté en un "petit groupe decommunication multimédia" offrant trois produits : un hebdomadaire, unjournal en ligne et une émission télévisée, a indiqué le dirigeant del'AVI.

Pour sa part, M. Nguyên Ngoc Son a faitsavoir que «depuis sa création en 1993, le CVN joue un rôle importantdans le renforcement de la visibilité de la Francophonie au Vietnam». Lejournal contribue activement "à la promotion de l’image du Vietnam et àla mise en œuvre de sa politique extérieure de multilatéralisation, dediversification et d’intégration internationale active", a-t-il noté. 

Le directeur général de l'Agence Vietnamienne d'Information, Nguyên Duc Loi, remet le satisfecit du Premier ministre à Mme Nguyên Thu Hà, rédactrice en chef du Courrier du Vietnam.

Profitantde cette occasion, Mme Nguyên Thu Hà, rédactrice en chef du CVN, a misl’accent sur les résultats encourageants enregistrés par le journal cesderniers temps. "2014 marque la 3e année du projet de réforme du CVN.Avec notre dévouement professionnel et notre amour pour la languefrançaise, nous avons réussi à donner à ce journal la position et laréputation qui lui faisaient défaut au Vietnam et à l’échelleinternationale", a-t-elle déclaré.

Au nom de toutle personnel du CVN, elle a adressé ses remerciements les plus sincèresaux différentes générations de dirigeants qui se sont succédées à l’AVIet au CVN. Elle a également remercié les lecteurs pour leur fidélité,mais aussi les partenaires, les organisations internationales et lesambassades ayant le français en partage à Hanoi pour leurs aides etsoutiens importants apportés au journal.

Enretour, Mme Nguyên Thu Hà a reçu le satisfecit du Premier ministre pourses efforts encourageants pour le développement du CVN.

Lorsde cet événement, M. Nguyên Duc Loi a remis à Mme Anissa Barrakl’Insigne "Pour l'œuvre de développement de l'Agence Vietnamienned'Information". Il s'agit de la plus prestigieuse récompense de l'AVIattribuée aux journalistes, partenaires, collaborateurs pour lareconnaissance de leurs contributions importantes au développement del'AVI. À souligner que Mme Anissa Barrak est la première partenairefrancophone à recevoir cette noble récompense.

MmeAnissa Barrak, directrice du Bureau régional Asie-Pacifique del'Organisation internationale de la Francophonie, a l'honneur derecevoir l'Insigne "Pour l'œuvre de développement de l'AgenceVietnamienne d'Information", le 25 septembre à Hanoi.

Aucours de son mandat entamé en 2011 au Vietnam, la directrice du Bureaurégional Asie-Pacifique de l'Organisation internationale de laFrancophonie a largement contribué à insuffler un nouveau dynamisme auCourrier du Vietnam. Pour rappel, à la fin des années 2010, face à desdifficultés économiques du journal, Mme Anissa Barrak a appelé le Groupedes ambassadeurs et représentants en chef des ambassades, délégationset institutions francophones accréditées à Hanoi (GADIF) à lancer unplan d’accompagnement du Courrier du Vietnam.

Ceprogramme d'assistance technique vise principalement à aider le journaldans la formation du personnel, à motiver les organismes et lecteursfrancophones étrangers à l’acheter, à s’abonner ou à y publier desannonces. Grâce au soutien de l’OIF, de nombreuses formations ont étéorganisées et plusieurs journalistes du CVN ont effectué des stages àl’étranger. Les efforts inlassables conjugués de Mme Anissa Barrak, dugroupe GADIF et de l'OIF ont aidé ainsi à améliorer les compétencesprofessionnelles des journalistes du CVN, contribuant donc à rehausserla qualité du contenu du journal.

À cetteoccasion, Mme Anissa Barrak a remercié l’AVI et toute l’équipe du CVNpour la récompense. "Cette décoration, je la partage avec le Groupe desambassadeurs francophones, qui a accepté d’accompagner ensemble avecnotre Bureau régional le processus de modernisation du Courrier duVietnam depuis trois ans", a-t-elle indiqué.

Parailleurs, Mme Anissa Barrak a confirmé son soutien au CVN en particulieret au développement de la langue française au Vietnam dans le temps àvenir. - CVN/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.