Le “sâm nam”, précieux ginseng au pied du mont Dành

L’Office national de la propriété intellectuelle a récemment délivré un certificat d’enregistrement de l’indication géographique pour le “sâm nam” du mont Dành à Bac Giang (Nord).
Le “sâm nam”, précieux ginseng au pied du mont Dành ảnh 1 Zone de culture du "sâm nam" au pied du mont Dành à Bac Giang (Nord).

Hanoï (VNA) - L’Office national de la propriété intellectuelle a récemment délivré un certificat d’enregistrement de l’indication géographique pour le “sâm nam” du mont Dành à Bac Giang (Nord). Un tournant pour le développement de cette filière prometteuse.

Les ginsengs coréens sont célèbres dans le monde entier. Au Vietnam, quand on parle de cette plante médicinale, beaucoup de gens pensent immédiatement au ginseng de Ngoc Linh dans le Centre. Toutefois, peu savent qu’il en existe une autre espèce dans le Nord du pays. C’est le “sâm nam” (nom botanique : Boerhavia diffusa, une sorte de bougainvillier dont les racines ont des propriétés régénératives) du mont Dành, situé sur les communes de Liên Chung et de Viêt Lâp, district de Tân Yên, province de Bac Giang.

Un "trésor" pour les villageois

Ces derniers temps, de nombreux projets de recherche scientifique sur le “sâm nam” ont été mis en œuvre, apportant une connaissance approfondie sur les manières de le conserver et de le développer.

En 2012, le Centre de la science, de la technologie et de l’environnement du district de Tân Yên a réalisé le projet intitulé "Préservation et multiplication des variétés du sâm nam".

En 2015, c’est le Centre de biologie agricole de haute technologie (Institut de génétique agricole) qui a déployé un programme sur le thème "Recherche, évaluation et conservation des ressources génétiques du sâm nam à Bac Giang".

Selon les résultats de ces recherches, cette plante médicinale contient un grand nombre de substances bénéfiques comme des saponines, flavonoïdes (ingrédients actifs anti-âge), acides organiques ou aminés. Sa teneur en saponines est équivalente à celle du ginseng sud-coréen et n’est classée que juste derrière le ginseng de Ngoc Linh, une des espèces les plus rares au monde.

En 2020, quelques foyers dans la commune de Viêt Lâp ont formé une coopérative afin de produire et commercialiser le “sâm nam”. Actuellement, ce sont plusieurs dizaines de familles qui cultivent cette plante médicinale, sur près de 6 ha. Grâce à ce "trésor", de nombreux ménages obtiennent aujourd’hui des revenus allant de dizaines à plusieurs centaines de millions de dôngs chaque année !

Il est déjà prévu que cette coopérative élargira bientôt sa superficie à environ 20 ha, contribuant à préserver de précieuses ressources génétiques et à augmenter les revenus pour les habitants locaux. Des zones de culture à faibles revenus seront transformées en culture du “sâm nam” afin d’assurer une production suffisante pour l’approvisionnement du marché.

"Auparavant, ma famille cultivait principalement du riz et des légumes, mais les grains étaient faibles. En 2013, j’ai cultivé à titre expérimental du +sâm nam+ dans mon jardin. Cette espèce est adaptée au climat et au sol du mont Dành. Nous avons ensuite agrandi la superficie de culture", partage Thân Thi Tách, du village de Dông Sen, commune de Viêt Lâp.

Actuellement, le jardin de la famille de Mme Tách compte près de 8.000 racines de ginseng qui poussent très bien, donnant un rendement élevé. "À la précédente récolte, ma famille a planté à titre d’essai sur une petite superficie et a obtenu plus de 2 quintaux de tubercules frais. Au prix de 2 millions de dôngs le kilo, nous avons gagné environ 400 millions de dôngs. Grâce au ginseng, ma famille a construit une nouvelle maison plus spacieuse", confie Mme Tách.

En 2017, le “sâm nam” a fait son entrée dans la liste des produits protégés par le droit de la propriété intellectuelle. Et en août dernier, c’est l’indication géographique qui a été enregistrée pour cette plante médicinale.

Une appellation reconnue et protégée

 
Le “sâm nam”, précieux ginseng au pied du mont Dành ảnh 2 Thân Thi Tách récolte les fleurs du "sâm nam" du mont Dành.


L’indication géographique protégée est un signe distinctif fort pour ce produit, contribuant à sa protection mais aussi à sa valorisation auprès des consommateurs.

"La protection de l’indication géographique revêt une signification importante, contribuant à améliorer la position, le prestige et la compétitivité du +sâm nam+ vis-à-vis d’autres produits agricoles. Cela permet de consolider la confiance des consommateurs mais aussi d’espérer l’application prochaine des progrès techniques dans la culture afin d’améliorer la productivité et la qualité, augmenter les revenus et améliorer la qualité de vie des habitants du district de Tân Yên", indique Ngô Chi Vinh, directeur adjoint du Service des sciences et des technologies de Bac Giang.

La protection de cette plante médicinale encouragera les populations à créer des groupes de production et de commerce, et à appliquer des avancées techniques pour édifier un système efficace de contrôle de la qualité.

Dès que le “sâm nam” a été protégé, le Comité populaire du district de Tân Yên a mis en œuvre de nombreux programmes et plans pour la conservation et le développement de cette espèce.

"Le district dirige la création des coopératives pour organiser facilement la production, la liaison, la consommation des produits et développer la marque du +sâm nam+", informe Dào Thi Phuong, cheffe du Bureau de l’agriculture et du développement rural de Tân Yên.

Ce bureau a ainsi planifié la production des plantes médicinales associées aux potentiels et avantages de la région d’ici à 2030, dont le développement du “sâm nam” dans le district de Tân Yên.

Pour préserver et valoriser les atouts des indications géographiques, Tân Yên soutiendra la formation de chaînes de liaison, de production et de consommation associée à la traçabilité et à la qualité des produits. Le district promouvra aussi l’application des processus de l’agriculture biologique pour assurer la sécurité sanitaire des plantes.-CVN/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.