Le quartier de Phu Binh fabrique des lanternes pour la haute saison

Il reste moins de deux semaines avant la Fête de la mi-automne. Dans le quartier de Phu Binh, le plus grand fournisseur de lanternes traditionnelles de Hô Chi Minh-Ville, l'ambiance est à la fois tendue et animée. Les ouvriers et les artisans se hâtent pour finaliser les dernières étapes de fabrication des lanternes colorées aux designs variés, répondant ainsi à la demande croissante du marché.

Production de lanternes dans l'atelier de Nguyên Trong Binh. Photo : CVN
Production de lanternes dans l'atelier de Nguyên Trong Binh. Photo : CVN

Hanoï (VNA) - Il reste moins de deux semaines avant la Fête de la mi-automne. Dans le quartier de Phu Binh, le plus grand fournisseur de lanternes traditionnelles de Hô Chi Minh-Ville, l'ambiance est à la fois tendue et animée. Les ouvriers et les artisans se hâtent pour finaliser les dernières étapes de fabrication des lanternes colorées aux designs variés, répondant ainsi à la demande croissante du marché.

Dans l'atelier de Nguyên Trong Bình, une douce mélodie de papier froissé et de pinceaux résonne. Chacun de ses gestes est précis, fruit d'années de pratique. Il façonne patiemment une carpe, dont les écailles scintillent sous la lumière.

Les frères Nguyên Trong Bình et Nguyên Trong Thanh, du hameau religieux de Phu Binh, dans le 11e arrondissement de Hô Chi Minh-Ville, fabriquent des lanternes traditionnelles depuis plus de 50 ans, perpétuant un savoir-faire transmis de génération en génération. Selon M. Bình, le nombre de commandes a grimpé en flèche cette année par rapport aux années précédentes. Sa famille a déjà fourni plus de 10.000 unités au marché, ce qui oblige toute la famille et les ouvriers à travailler sans relâche, du matin au soir, pour accomplir les commandes.

M. Binh déclare : "Cette fois, j'ai embauché davantage de personnes. Cette année, j'ai tout préparé plus tôt après avoir constaté que l'économie se rétablissait bien. Il y a deux ans, je commençais à fabriquer des produits mi-avril ou mai. Cette année, j'ai dû débuter toutes les étapes de production dès début mars".

La fabrication d'une lanterne traditionnelle pour la Fête de la mi-automne nécessite de nombreuses étapes, allant du choix des matériaux au fractionnement des bâtons de bambou, en passant par la préparation de la colle, le collage du papier, la peinture des décorations, etc. Chaque artisan doit faire preuve d'une grande minutie dans les moindres détails pour produire des lanternes scintillantes et colorées, adaptées aux goûts des enfants.

2.JPG
M. Bình avec une lanterne de forme de dragon. Photo : CVN

Nguyên Trong Thanh explique : "Les couleurs des produits doivent être de plus en plus belles et scintillantes. Il faut un certain talent artistique pour rendre le produit plus vivant. Plus le produit est grand, plus il est difficile à réaliser. Certaines lanternes mesurent 3 à 4 m de long, ce qui nécessite de rester debout longtemps ou de peindre plus longtemps. Si le produit est de grande taille, je dois m'appuyer sur deux ou trois personnes pour tenir le cadre pendant que je le colore".

Le quartier des lanternes de Phu Binh ne compte actuellement qu’une trentaine de ménages pratiquant ce métier. Ils perpétuent avec amour et diligence leur métier traditionnel, si bien qu'à chaque Fête de la mi-automne, le quartier des lanternes devient animé et grouillant d'activité. Cette année, de plus en plus de clients se tournent vers les lanternes traditionnelles, et le nombre de commandes a explosé, pour le plus grand bonheur des artisans passionnés par leur métier.

Quand aux autres artisans, Nguyên Dinh Chiên confie : "Je peux satisfaire de nombreuses commandes comprenant des milliers de pièces, mais je dois travailler plus de 16 heures par jour pour répondre à la demande... Je suis très fatigué, mais très heureux".

3.JPG
Les lanternes sont accrochées au plafond. Photo : CVN

"Nous livrons également nos produits du Sud au Nord. Et nous pouvons les livrer partout dans le Sud. De plus, nos lanternes sont aussi très populaires dans certains pays étrangers. Ces lanternes coûtent entre 16.000 et 25.000 dôngs chacune", ajoute Nguyên Thi Tuoi.

Cette année, le quartier des lanternes a également reçu de nombreuses commandes pour la fabrication de grands produits destinés à des entreprises et associations. La phase de préparation pour ces commandes prend également deux ou trois semaines.

Les lanternes en forme de carpes, papillons, étoiles, avions... aux motifs soignés, chatoyants et colorés, ont marqué de nombreuses générations de Vietnamiens. "Chaque lanterne est unique, comme une empreinte digitale", confie Binh avec un large sourire.

Pendant la Fête de la mi-automne, les lanternes traditionnelles en papier de verre rouge s'animeront dans les rues, prêtes à illuminer la nuit, rappelant les heureux souvenirs d'enfance de nombreuses générations. - CVN/VNA

source

Voir plus

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.